Css - Honey (Michael Mayer Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Css - Honey (Michael Mayer Remix)




Honey (Michael Mayer Remix)
Мед (Michael Mayer Remix)
I go thru my journals
Я перечитываю свои дневники,
And your name is mentioned so tenderly
И твое имя упоминается там с такой нежностью.
I wanna lay in ur bed
Я хочу лежать в твоей постели,
To wake up with the smell of ur hair
Просыпаться с запахом твоих волос
All over my face, with your loving ways
На своем лице, наслаждаясь твоей любовью.
I made this song only to let you shine
Я написала эту песню, чтобы ты сиял.
When can we be jointed at the hips?
Когда же мы станем неразлучны?
You bring the honey and I'll bring the heat
Ты принесешь мед, а я жар.
I wonder when I'm going to see you
Интересно, когда я снова увижу тебя.
Again
Скорее бы.
You can turn me on and I will never turn on you
Ты можешь завести меня, но я никогда не предам тебя.
You can turn me on and I will never turn on you
Ты можешь завести меня, но я никогда не предам тебя.
You can turn me on and I will never turn on you
Ты можешь завести меня, но я никогда не предам тебя.
You can turn me on and I will never turn on you
Ты можешь завести меня, но я никогда не предам тебя.
You can turn me on and I will never turn on you
Ты можешь завести меня, но я никогда не предам тебя.
I wonder when I'm going to see you
Интересно, когда я снова увижу тебя.
Again
Скорее бы.
I wonder when I'm going to feel you...
Интересно, когда я снова почувствую тебя...
Oh, it's not fair
О, это так несправедливо!
You can turn me on and I will never turn on you
Ты можешь завести меня, но я никогда не предам тебя.
You can turn me on and I will never turn on you
Ты можешь завести меня, но я никогда не предам тебя.
You can turn me on and I will never turn on you
Ты можешь завести меня, но я никогда не предам тебя.
You can turn me on and I will never turn on you
Ты можешь завести меня, но я никогда не предам тебя.
You can turn me on and I will never turn on you
Ты можешь завести меня, но я никогда не предам тебя.
You can turn me on and I will never turn on you
Ты можешь завести меня, но я никогда не предам тебя.





Writer(s): Luiza Hanae Matsushita, Ana Maria De Rezende Versiani Dos Anjos, Luiza Da Silva E Sa, Carolina Parra


Attention! Feel free to leave feedback.