CSS feat. Mike Garson - Partners in Crime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CSS feat. Mike Garson - Partners in Crime




Partners in Crime
Сообщники
If you could only see...
Если бы ты только мог видеть...
How your magic... Ahhhh! Is working on me...
Как твоя магия... Ахх! Действует на меня...
If I could stop and take the time
Если бы я могла остановиться и найти время,
We could be partners in crime.
Мы могли бы стать сообщниками.
If you could only see...
Если бы ты только мог видеть...
How your magic... Ahhhh! Is working on me...
Как твоя магия... Ахх! Действует на меня...
If I could stop and take the time
Если бы я могла остановиться и найти время,
We could be partners in crime.
Мы могли бы стать сообщниками.
Night time... Moonlight,
Ночное время... Лунный свет,
Tell me the story of what happens in the dark
Расскажи мне историю о том, что происходит в темноте.
You always had appreciation for the unknow
Ты всегда ценил неизвестное.
Do you know how you made me feel
Знаешь ли ты, что я чувствовала,
When you showed me your magic is something real
Когда ты показал мне, что твоя магия реальна?
You left me hungry and left me mesmerized
Ты оставил меня жаждущей и загипнотизированной,
When you did the impossible in front of my eyes
Когда ты сделал невозможное на моих глазах.
If you could only see...
Если бы ты только мог видеть...
How your magic... Ahhhh! Is working on me...
Как твоя магия... Ахх! Действует на меня...
If I could stop and take the time
Если бы я могла остановиться и найти время,
We could be partners in crime.
Мы могли бы стать сообщниками.
You call, You call me
Ты зовёшь, ты зовёшь меня
Quiet and dangerously
Тихо и опасно.
I fall for it... oh boy!
Я попадаюсь на это... ох, да!
Like butter on the mild heat
Как масло на слабом огне.
Is this a trap? Am i on fire?
Это ловушка? Я горю?
Are you a magician? Are you a liar?
Ты волшебник? Ты лжец?
I want you... You want me...
Я хочу тебя... Ты хочешь меня...
You know what? Let′s do this!
Знаешь что? Давай сделаем это!
And from the get go, I always thought so... there's
И с самого начала я всегда так думала... есть
A place where we belong!
Место, где нам место!
And from the get go, I always thought so... there′s
И с самого начала я всегда так думала... есть
A place where we belong!
Место, где нам место!
And from the get go, I always thought so... there's
И с самого начала я всегда так думала... есть
A place where we belong!
Место, где нам место!
And from the get go, I always thought so... there's
И с самого начала я всегда так думала... есть
A place where we belong!
Место, где нам место!
Can you see sparkles? Well, I see fireworks
Видишь ли ты искорки? Ну, а я вижу фейерверк.
This is what you may get baby
Вот что ты можешь получить, малыш,
When you go down an dirt
Когда опускаешься на самое дно.
And time after time
И раз за разом
It could get less bright
Это может стать менее ярким,
But from me expect... Nothing But blinding light!
Но от меня жди... Только ослепительного света!





Writer(s): Luiza Hanae Matsushita, Adriano Ferreira Cintra


Attention! Feel free to leave feedback.