Чёрные
волосы
я
как
убийца
(убийца)
Schwarze
Haare,
ich
bin
wie
ein
Killer
(Killer)
Кровавый
закат,
я
кровопийца
Blutiger
Sonnenuntergang,
ich
bin
ein
Blutsauger
Я
в
полном
экстазе
вызывал
резонанс
(резонанс)
Ich
war
in
voller
Ekstase,
rief
Resonanz
hervor
(Resonanz)
Бронь
из
виверны
я
чертов
граф
Rüstung
aus
Wyvern,
ich
bin
ein
verdammter
Graf
Ты
тварь
дрожащая,
а
я
право
имею
Du
bist
eine
zitternde
Kreatur,
und
ich
habe
das
Recht
Говори
то
что
хочешь,
постою
ка
за
дверью
Sag,
was
du
willst,
ich
warte
hier
an
der
Tür
В
моем
компе
флка
открыта
In
meinem
Computer
ist
FL
Studio
geöffnet
А
ты
доедай
последний
хуй
из
корыта
Und
du
isst
den
letzten
Schwanz
aus
dem
Trog
Мёртвые
боги
это
Infinity
Pit
Tote
Götter,
das
ist
Infinity
Pit
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Вам
не
поможет
даже
ода
молитв
Euch
hilft
nicht
einmal
eine
Ode
der
Gebete
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Мое
кредо
по
жизни
это
виски
и
сплиф
Mein
Lebensmotto
ist
Whisky
und
Spliff
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Каждый
день
я
обдолбанный
king
Jeden
Tag
bin
ich
ein
zugedröhnter
King
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Мёртвые
боги
это
Infinity
Pit
Tote
Götter,
das
ist
Infinity
Pit
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Вам
не
поможет
даже
ода
молитв
Euch
hilft
nicht
einmal
eine
Ode
der
Gebete
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Мое
кредо
по
жизни
это
виски
и
сплиф
Mein
Lebensmotto
ist
Whisky
und
Spliff
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Каждый
день
я
обдолбанный
king
Jeden
Tag
bin
ich
ein
zugedröhnter
King
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Бесславный
ублюдок,
я
как
Brad
Peat
(именно)
Ruhmloser
Bastard,
ich
bin
wie
Brad
Pitt
(genau)
В
моем
стакане
абсент
погорит
(погорит)
In
meinem
Glas
brennt
Absinth
(brennt)
Какой
goosebump
на
мне
шорты
из
пальм
(пальмы)
Was
für
eine
Gänsehaut,
ich
trage
Shorts
aus
Palmen
(Palmen)
Кровавых
падонков
сжигает
напал
(ай)
Blutige
Schurken
verbrennt
Napalm
(au)
Ты
ведь
была
такой
терпеливой
(терпеливой,
терпеливой)
Du
warst
doch
so
geduldig
(geduldig,
geduldig)
А
теперь
заливаешь
своё
горло
сативой
Und
jetzt
füllst
du
deine
Kehle
mit
Sativa
Мокрые
волосы
под
тёплым
дождем
(ууу)
Nasse
Haare
unter
warmem
Regen
(uuu)
Парень
я
видел
как
ты
лез
на
ражон
Junge,
ich
habe
gesehen,
wie
du
dich
aufgespießt
hast
Я
качу
в
танке
под
выстрелы
бога
(яу)
Ich
fahre
im
Panzer
unter
den
Schüssen
Gottes
(jau)
Твое
дерьмо
звучит
так
хуево
Dein
Scheiß
klingt
so
beschissen
В
этом
мире
все
боги
умрут
In
dieser
Welt
werden
alle
Götter
sterben
А
энергия
будет
как
спрут
Und
die
Energie
wird
wie
ein
Krake
sein
Эколицемерие
сведет
вас
в
могилу
(ууу)
Öko-Heuchelei
wird
euch
ins
Grab
bringen
(uuu)
Тебя
придавит
твоя
же
блядь
гиря
Dich
erdrückt
deine
eigene
verdammte
Hantel
Наркомания
кайф
для
всевышнего
Drogensucht
ist
ein
Kick
für
den
Allmächtigen
Проституция
кайф
для
мальчишника
Prostitution
ist
ein
Kick
für
den
Junggesellenabschied
Мёртвые
боги
это
Infinity
Pit
Tote
Götter,
das
ist
Infinity
Pit
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Вам
не
поможет
даже
ода
молитв
Euch
hilft
nicht
einmal
eine
Ode
der
Gebete
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Мое
кредо
по
жизни
это
виски
и
сплиф
Mein
Lebensmotto
ist
Whisky
und
Spliff
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Каждый
день
я
обдолбанный
king
Jeden
Tag
bin
ich
ein
zugedröhnter
King
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Мёртвые
боги
это
infinity
pit
Tote
Götter,
das
ist
Infinity
Pit
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Вам
не
поможет
даже
ода
молитв
Euch
hilft
nicht
einmal
eine
Ode
der
Gebete
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Мое
кредо
по
жизни
это
виски
и
сплиф
Mein
Lebensmotto
ist
Whisky
und
Spliff
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Каждый
день
я
обдолбанный
king
Jeden
Tag
bin
ich
ein
zugedröhnter
King
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Dead
Gods
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.