CTHULHU - Void - translation of the lyrics into German

Void - CTHULHUtranslation in German




Void
Leere
В чёрной волге по Арбату
Im schwarzen Wolga auf dem Arbat
Еду молча, как оракул
Fahre ich schweigend, wie ein Orakel
Пачка денег в бардачке
Ein Bündel Geld im Handschuhfach
Я один и я везде
Ich bin allein und ich bin überall
Пустота меня сжирает
Die Leere verschlingt mich
Мое безмолвие пугает
Meine Stille macht Angst
Ты запомнишь только правду
Du wirst dich nur an die Wahrheit erinnern
Тыкну пальцем, станешь рабом
Ich zeige mit dem Finger, du wirst zum Sklaven
Каждый день я будто вакуум
Jeden Tag bin ich wie ein Vakuum
Поглащаю без остатка
Ich verschlinge restlos
Я безумен будто джанк
Ich bin verrückt wie Junk
Ты опять позади на шаг
Du bist wieder einen Schritt zurück
Ничего не смог сказать
Konntest nichts sagen
Я провидец как исаак
Ich bin ein Seher wie Isaak
Я убитый будто мрак
Ich bin fertig wie die Dunkelheit
Поглащаю свежий стафф
Ich verschlinge frisches Zeug
Мой стиль не купишь, не продашь
Meinen Stil kannst du nicht kaufen, nicht verkaufen
Создаю во мгле я страх
Ich erschaffe Angst in der Dunkelheit
Нужно двигать со мной дальше
Du musst mit mir weitergehen
Ты увидишь море пастбищ
Du wirst weite Weiden sehen
Я не скот, я твой пастух
Ich bin kein Vieh, ich bin dein Hirte
Тыкнул пальцем и ты труп
Ich zeige mit dem Finger und du bist tot
Ты не сваришь, ты не знаешь
Du kannst es nicht brauen, du weißt es nicht
Я убийца, ты растаешь
Ich bin ein Mörder, du wirst schmelzen
Пустота меня сжирает
Die Leere verschlingt mich
Пустота меня пытает
Die Leere quält mich
Пустота несёт мне радость
Die Leere bringt mir Freude
Я уверен, не состарюсь
Ich bin sicher, ich werde nicht altern
В пустоте впадаю в кому
In der Leere falle ich ins Koma
В пустоте я не ведомый
In der Leere bin ich nicht geführt
Вкус тени для меня сладок
Der Geschmack des Schattens ist süß für mich
Хотя не юзал с тобой марок
Obwohl ich keine Marken mit dir genommen habe
Пустота меня сжирает
Die Leere verschlingt mich
Пустота меня пытает
Die Leere quält mich
Пустота несёт мне радость
Die Leere bringt mir Freude
Я уверен, не состарюсь
Ich bin sicher, ich werde nicht altern
В пустоте впадаю в кому
In der Leere falle ich ins Koma
В пустоте я не ведомый
In der Leere bin ich nicht geführt
Вкус тени для меня сладок
Der Geschmack des Schattens ist süß für mich
Хотя не юзал с тобой марок
Obwohl ich keine Marken mit dir genommen habe





Writer(s): Cthulhu


Attention! Feel free to leave feedback.