CTS - Kirali Kanata - Square Winter Edit - translation of the lyrics into German

Kirali Kanata - Square Winter Edit - CTStranslation in German




Kirali Kanata - Square Winter Edit
Kirali Kanata - Square Winter Edit
奏で 合う
Unsere Fingerspitzen spielen zusammen
満ちる
Wenn das Hellblau sich ausbreitet
星のない夜に
In einer Nacht ohne Sterne
描く 優しく
Male ich dich sanft in Gedanken
そう同じ瞬間(トキ)を生きて行ける
Ja, wenn wir denselben Moment erleben könnten
奇跡が あればいい
Wäre es doch ein Wunder
もしも君が怖い夜に怯える夜は
Wenn du dich in furchtsamen Nächten fürchtest
手を繋ぐよ キラリカナタ
Halte ich deine Hand, Kirari Kanata
重ね 合う
Unsere Handflächen berühren sich
満ちる 囁く
Wenn deine Farbe sich entfaltet, flüstere ich
そう同じ瞬間(トキ)を生きて行ける
Ja, wenn wir denselben Moment erleben könnten
奇跡があればいい
Wäre es doch ein Wunder
もしもこの身が死に絶えても哀しまないで
Auch wenn mein Körper vergeht, sei nicht traurig
心の中 キラリカナタ
In meinem Herzen, Kirari Kanata
寄り添い合う心
Herzen, die sich aneinanderschmiegen
支え合う絆
Bande, die uns verbinden und stützen
認め合う正しさ
Richtigkeit, die wir gegenseitig anerkennen
許し合う優しさ
Güte, mit der wir uns vergeben
春も 夏も 秋も 冬も
Im Frühling, Sommer, Herbst und Winter
ずっと ずっと ずっと ずっと ずっと ずっと
Immerzu, immerzu, immerzu, immerzu, immerzu, immerzu
目を閉じると君(こころ)が現れるんだ
Wenn ich die Augen schließe, erscheinst du tief in meinem Herzen
もし同じ瞬間(トキ)を生きて行ける
Wenn wir nur denselben Moment erleben könnten
奇跡があればいい
Wäre es doch ein Wunder
夜を越えて朝の中へ探しに行くよ
Durch die Nacht hindurch, bis in den Morgen, werde ich dich suchen
光と影 キラリカナタ
Licht und Schatten, Kirari Kanata
手を繋ぐよ
Ich werde deine Hand halten





Writer(s): Cts


Attention! Feel free to leave feedback.