Lyrics and translation Cut_ - Electrify (Unplugged)
Strangers
in
the
night
making
shadows
on
the
wall
Незнакомцы
в
ночи
делают
тени
на
стене.
Creatures
in
the
wild,
aren't
we
all?
Дикие
создания,
разве
не
все
мы?
So
come
on,
I
kinda
like
the
way
you
roll
Ну
же,
мне
нравится,
как
ты
катишься.
Visions
in
the
mind
move
away
and
take
a
hold
Видения
в
разуме,
отойди
и
возьми
себя
в
руки.
Hanging
on
your
line
on
a
call
Висит
на
твоей
линии
по
вызову.
So
come
on,
I
kinda
like
the
way
you
roll
Ну
же,
мне
нравится,
как
ты
катишься.
Don't
wanna
take
my
time,
I
wanna
chase
the
lightning
Не
хочу
торопиться,
я
хочу
гоняться
за
молнией.
Electrify-fy-fy-fy
Электрический-fy-fy-fy-fy
Under
the
midnight
sky,
girl,
you're
electrifying
Под
полуночным
небом,
девочка,
ты
возбуждаешься.
Tangled
in
your
eyes,
I
can
never
get
enough
Запутавшись
в
твоих
глазах,
я
никогда
не
смогу
насытиться.
Reeling
in
the
line
of
your
drug
Наматывает
линию
твоего
наркотика.
So
come
on,
I
know
you
like
to
take
control,
babe
Ну
же,
я
знаю,
тебе
нравится
брать
все
под
контроль,
детка.
Any
way
you
like,
baby,
I
can
turn
it
up
Как
пожелаешь,
детка,
я
могу
прибавить.
Lasers
in
my
eyes
when
we
touch
Лазеры
в
моих
глазах,
когда
мы
касаемся
друг
друга.
So
come
on,
I
kinda
like
the
way
you
roll
Ну
же,
мне
нравится,
как
ты
катишься.
Don't
wanna
take
my
time,
I
wanna
chase
the
lightning
Не
хочу
торопиться,
я
хочу
гоняться
за
молнией.
Electrify-fy-fy-fy
Электрический-fy-fy-fy-fy
Under
the
midnight
sky,
girl,
you're
electrifying
Под
полуночным
небом,
девочка,
ты
возбуждаешься.
Don't
wanna
take
my
time,
I
wanna
chase
the
lightning
Не
хочу
торопиться,
я
хочу
гоняться
за
молнией.
Under
the
midnight
sky,
girl,
you're
electrifying
Под
полуночным
небом,
девочка,
ты
возбуждаешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sebastiaan dutilh
Attention! Feel free to leave feedback.