CVBZ - Hollywood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CVBZ - Hollywood




Hollywood
Голливуд
But I've been on my way since I told my mother
Но я в пути с тех пор, как сказал маме,
That I would never turn out like the others, yeah
Что никогда не стану как все остальные, да
And I've been in a daydream lost in wonder, aye-yeah
И я был в мечтаниях, погруженный в чудеса, да-да
So why you wanna pull over the cover?
Так зачем ты хочешь раскрыть все карты?
So fk your dreams that keep you from falling asleep when
Так что к черту твои мечты, которые не дают тебе уснуть, когда
You gotta move on your own or else you'll end up alone
Ты должна двигаться дальше сама, иначе останешься одна
Give up your dreams that tear us apart at the seams when
Откажись от своих мечтаний, которые разрывают нас на части, когда
You should be home but the night is young
Тебе следует быть дома, но ночь еще молода
And I'm too young to die
И я слишком молод, чтобы умереть
With my dreams, I know I'm hardly living how I should
С моими мечтами, я знаю, я едва живу так, как должен
I don't wanna die in hollywood with my dreams
Я не хочу умереть в Голливуде со своими мечтами
No I don't wanna die in hollywood but I don't wanna live without these
Нет, я не хочу умереть в Голливуде, но я не хочу жить без них
(...)
(...)
Little white lines in the bathroom, huh, fk this party
Белые дорожки в ванной, ха, к черту эту вечеринку
But I ain't tryna dance, but I ain't tryna dance with you
Но я не пытаюсь танцевать, но я не пытаюсь танцевать с тобой
Little white lines and some tattoo's, starving artist
Белые дорожки и несколько татуировок, голодающий художник
We don't dance for you, we dance around
Мы не танцуем для тебя, мы танцуем сами по себе
So fk your dreams that keep you from falling asleep when
Так что к черту твои мечты, которые не дают тебе уснуть, когда
You gotta move on your own or else you'll end up alone
Ты должна двигаться дальше сама, иначе останешься одна
Give up your dreams that tear us apart at the seams when
Откажись от своих мечтаний, которые разрывают нас на части, когда
You should be home but the night is young
Тебе следует быть дома, но ночь еще молода
And I'm too young to die
И я слишком молод, чтобы умереть
With my dreams, I know I'm hardly living how I should
С моими мечтами, я знаю, я едва живу так, как должен
I don't wanna die in hollywood with my dreams
Я не хочу умереть в Голливуде со своими мечтами
No I don't wanna die in hollywood but I don't wanna live without these
Нет, я не хочу умереть в Голливуде, но я не хочу жить без них
(...)
(...)
With my dreams, I know I'm hardly living how I should
С моими мечтами, я знаю, я едва живу так, как должен
I don't wanna die in hollywood with my dreams
Я не хочу умереть в Голливуде со своими мечтами
No I don't wanna die in hollywood but
Нет, я не хочу умереть в Голливуде, но
I don't wanna live without these dreams
Я не хочу жить без этих мечтаний





Writer(s): Taylor Bird


Attention! Feel free to leave feedback.