CWT - Атака мертвецов - translation of the lyrics into German

Атака мертвецов - CWTtranslation in German




Атака мертвецов
Der Angriff der Toten
Был дан приказ "Не отступать!
Der Befehl wurde gegeben: "Nicht zurückweichen!
Прикрыть тылы, крепость держать!"
Die Flanken decken, die Festung halten!"
Восточный фронт. Враг не пройдёт
Ostfront. Der Feind kommt nicht durch.
Был не простым тот 15-й год
Nicht einfach war jenes 15. Jahr.
Смертельно ранены, но из последних сил
Tödlich verwundet, doch mit letzter Kraft,
Русские мы или нет, в конце концов?
Sind wir Russen oder nicht, am Ende?
Под пулями вперёд ведёт нас командир
Unter Kugeln führt uns der Kommandeur voran,
Идёт атака мертвецов
Der Angriff der Toten.
К нам в казематы снаряды летят
Granaten fliegen in unsere Kasematten,
Мы отвечаем, ломая мортиры
Wir erwidern, die Mörser zerbrechend,
Бромом и хлором травить нас хотят
Mit Brom und Chlor wollen sie uns vergiften,
Но не боятся врага командиры!
Doch die Kommandeure fürchten den Feind nicht!
Смертельно ранены, но из последних сил
Tödlich verwundet, doch mit letzter Kraft,
Русские мы или нет, в конце концов?
Sind wir Russen oder nicht, am Ende?
Под пулями вперёд ведёт нас командир
Unter Kugeln führt uns der Kommandeur voran,
Идёт атака мертвецов
Der Angriff der Toten.
Смертельно ранены, но из последних сил
Tödlich verwundet, doch mit letzter Kraft,
Русские мы или нет, в конце концов?
Sind wir Russen oder nicht, am Ende?
Под пулями вперёд ведёт нас командир
Unter Kugeln führt uns der Kommandeur voran,
Идёт атака мертвецов
Der Angriff der Toten.





Writer(s): вячеслав ширинкин


Attention! Feel free to leave feedback.