Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Blue
Electric Blue
We
are
the
milk
crate
raiders
Wir
sind
die
Milchkisten-Räuber,
Keepin'
up
on
ya
neighbors
die
über
deine
Nachbarn
Bescheid
wissen,
The
flavor
that
you
savor
den
Geschmack,
den
du
genießt,
But
burnin'
up
like
a
laser
aber
verbrennen
wie
ein
Laser.
Here
n
now,
I
be
the
lock
load
Hier
und
jetzt,
bin
ich
die
geladene
Waffe,
Blooka
blooka
blaow
Blooka
blooka
blaow,
Fun
and
drop,
the
body
gettin'
down
Spaß
und
fallen
lassen,
der
Körper
kommt
in
Schwung,
I
am
the
Stephen
king
of
these
lethal
things
ich
bin
der
Stephen
King
dieser
tödlichen
Dinge,
The
people
sing
puttin'
life
to
a
tomb
die
Leute
singen,
erwecken
ein
Grab
zum
Leben,
Makin
ya
ears
ring,
bringen
deine
Ohren
zum
Klingeln,
Catchin
the
holy
ghost
so
we
hope
bekommen
den
Heiligen
Geist,
so
hoffen
wir,
Chewin
on
Curry
Goat,
kauen
auf
Curry-Ziege,
Puttin
grease
stains
on
the
lyrics
we
wrote
machen
Fettflecken
auf
die
Texte,
die
wir
geschrieben
haben,
The
coolest
pachyderm
to
twist
a
verb
der
coolste
Dickhäuter,
der
ein
Verb
verdreht,
Sometimes
he
touch
the
herb
manchmal
berührt
er
das
Kraut,
But
mainly
he
sips
just
calm
his
nerves
aber
hauptsächlich
nippt
er
nur,
um
seine
Nerven
zu
beruhigen.
Be
that
smooth
nigga
cool
water
Sei
dieser
sanfte
Typ,
kühles
Wasser,
N
be
that
full
finger
dope
momma
my
sell
so
please
holla
und
sei
dieser
vollfinger
Dope,
Mama,
mein
Verkauf,
also
bitte
schrei,
Be
that
pop
collar
rogue
scholar
sei
dieser
Kragen-hoch-Schurke
Gelehrter,
N
be
that
new
kid
gimme
some
gin
and
a
little
tonic
water
und
sei
dieser
neue
Junge,
gib
mir
etwas
Gin
und
ein
wenig
Tonic
Water,
Takin
a
little
sip
n
let
it
slip
nimm
einen
kleinen
Schluck
und
lass
es
gleiten,
I
am
banana
clip
fully
automatic
flyin
from
the
lip
ich
bin
Bananenclip
vollautomatisch,
fliege
von
der
Lippe.
Cause
everything
we
do,
my
god,
electric
blue
Denn
alles,
was
wir
tun,
mein
Gott,
elektrisch
blau,
Seven
thousand
watts,
we
hot,
electric
blue
siebentausend
Watt,
wir
sind
heiß,
elektrisch
blau,
Strappin'
to
the
battery,
bang,
that's
what
we
do
schnallen
uns
an
die
Batterie,
Bäng,
das
ist,
was
wir
tun,
Burnin
up
ya
amp
too
bad
we
blowin
a
fuse
verbrennen
deinen
Verstärker,
schade,
dass
wir
eine
Sicherung
durchbrennen
lassen.
A
rap
mougle,
nah
nah
we
transglobal
Ein
Rap-Mogul,
nah
nah,
wir
sind
transglobal,
Cyne
blowin
up
ya
spot
too
hot
just
like
chernobyl
Cyne
sprengt
deinen
Platz,
zu
heiß,
genau
wie
Tschernobyl,
Fuck
ya
flash
n
rocks
we
roll
n
stay
noble
scheiß
auf
deinen
Blitz
und
Felsen,
wir
rollen
und
bleiben
edel,
Peace
to
the
fans
of
course
we
love
Grenoble
Frieden
den
Fans,
natürlich
lieben
wir
Grenoble,
So
breath
the
rhythm
we
bang
to
positronics
also
atme
den
Rhythmus,
wir
knallen
zu
Positronics,
Transmittin'
this
we
wave
radio
college
übertragen
dies,
wir
winken
Radio
College,
Cause
lights
out
but
I
remain
in
higher
office
denn
Lichter
aus,
aber
ich
bleibe
im
höheren
Amt,
A
speech
halogen
bright
nice
this
nigga
awesome
eine
Rede
Halogen
hell,
schön,
dieser
Typ
ist
fantastisch.
Cause
everything
we
do,
my
god,
electric
blue
Denn
alles,
was
wir
tun,
mein
Gott,
elektrisch
blau,
Seven
thousand
watts,
we
hot,
electric
blue
siebentausend
Watt,
wir
sind
heiß,
elektrisch
blau,
Strappin
to
the
battery,
bang,
that's
what
we
do
schnallen
uns
an
die
Batterie,
Bäng,
das
ist,
was
wir
tun,
Burnin
up
ya
amp
too
bad
we
blowin
a
fuse
verbrennen
deinen
Verstärker,
schade,
dass
wir
eine
Sicherung
durchbrennen
lassen.
Eh
yo,
magnificent
fly
n
paintin
bringin
honor
Eh
yo,
großartig,
fliegend
und
malend,
bringe
Ehre,
Where
there's
glow
in
the
dark
show
art
that
im
rythm
with
wo
es
im
Dunkeln
leuchtende
Showkunst
gibt,
mit
der
ich
im
Rhythmus
bin,
88
style
baby,
it's
still
futuristic
88er-Stil,
Baby,
es
ist
immer
noch
futuristisch,
Florescent
lit
brain
waves
except
Einsteins(?)
fluoreszierend
beleuchtete
Gehirnwellen
außer
Einsteins(?),
I'm
that
nigga,
shop
right
mista
Ich
bin
dieser
Typ,
Shop
Right
Mista,
Swept
her
off
her
feet,
gave
her
power
when
I
kissed
her
habe
sie
umgehauen,
gab
ihr
Kraft,
als
ich
sie
küsste,
Legendary
rap
missionary
lost
at
whirlwind
legendärer
Rap-Missionar,
verloren
im
Wirbelwind,
Visionary
wraith
just
scary
when
the
world
end
visionärer
Geist,
einfach
beängstigend,
wenn
die
Welt
untergeht,
Now
or
never,
the
sunshine
weather
jetzt
oder
nie,
das
Sonnenscheinwetter,
The
storm
blow
way
beyond
but
na
dog
I'm
better
der
Sturm
weht
weit
darüber
hinaus,
aber
nein,
Schatz,
mir
geht's
besser.
It
was
Luke
skywalker
fire
walker
lord
Palmer
Es
war
Luke
Skywalker,
Feuerläufer,
Lord
Palmer,
Bullets
in
the
blood
say
ya
sorry
for
the
sonna
Kugeln
im
Blut,
sag,
es
tut
dir
leid
für
die
Sonna,
Cool
and
collected
while
you
other
fuckers
restless
kühl
und
gesammelt,
während
ihr
anderen
Mistkerle
ruhelos
seid,
You
listen
to
my
record
and
you
wanna
call
corrections
du
hörst
dir
meine
Platte
an
und
willst
die
Polizei
rufen,
Flee
from
the
scene
and
resume
my
regime
fliehe
vom
Tatort
und
setze
mein
Regime
fort,
Flowin'
through
ya
circuit
boards
vocal
cords...
fließe
durch
deine
Leiterplatten,
Stimmbänder...,
Flowin'
through
ya
internet
fließe
durch
dein
Internet,
Interject
my
intellect
werfe
meinen
Intellekt
ein,
Until
the
dead
resurrect
on
DVD
and
cassette.
bis
die
Toten
auf
DVD
und
Kassette
auferstehen.
Pick
it
up
on
net
flicks,
Heb
es
auf
Net
Flicks
auf,
Funny
young
and
the
reckless,
lustig,
jung
und
rücksichtslos,
Such
an
80's
baby,
my
club
stays
breakfast.
so
ein
80er-Baby,
mein
Club
bleibt
Frühstück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Oates, Ivor Davies
Attention! Feel free to leave feedback.