Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunting For Meals
Jagd nach Mahlzeiten
Eh
eh
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
eh
eh
Dollar
gonna
burst
y'all
mthfkr
Dollar
wird
euch
ficken,
ihr
Wichser
Screw
we
gonna
turn
off
the
switch,
I
mean
we
gonna
rob
for
a
spree
Verdammt,
wir
schalten
den
Schalter
aus,
ich
meine,
wir
rauben
für
eine
Spritztour
Shooters
just
fuck
off
my
shit
I
knew
you've
been
ready
for
this
Schützen,
scheißt
einfach
auf
meine
Sachen,
ich
wusste,
ihr
wart
bereit
dafür
Give
me
a
text
on
my
phone
as
soon
you
get
ready
my
weed
Schreib
mir
eine
SMS,
sobald
du
mein
Gras
fertig
hast
Niggers
we
ready
to
flow
as
long
we
get
bars
on
the
script
Niggers,
wir
sind
bereit
zu
flowen,
solange
wir
Bars
im
Skript
haben
Poff
around
and
no
care
for
the
shit
Scheiß
drauf
und
kümmere
dich
nicht
um
den
Mist
Couple
bitches
I
don't
know
what
they
need
Ein
paar
Schlampen,
ich
weiß
nicht,
was
sie
brauchen
Get
my
pictures
and
names
on
the
street
Meine
Bilder
und
Namen
auf
der
Straße
I've
been
dreaming
oh
no
is
for
real
Ich
habe
geträumt,
oh
nein,
es
ist
real
24
you
still
sleeping
on
pills
24
und
du
schläfst
immer
noch
auf
Pillen
No
more
trip
better
crippling
on
wheels
Kein
Trip
mehr,
besser
auf
Rädern
kriechen
When
i'm
coming,
are
you
ready
for
me
Wenn
ich
komme,
bist
du
bereit
für
mich,
Baby?
When
i'm
in
are
you
cumming
for
me
Wenn
ich
drin
bin,
kommst
du
für
mich,
Süße?
Get
a
knife
get
chop
on
your
meal
Hol
ein
Messer,
zerhack
dein
Essen
In
the
night
when
i'm
going
for
deal
In
der
Nacht,
wenn
ich
Geschäfte
mache
I
get
lovers
they
on
hating
on
me
Ich
kriege
Liebhaber,
sie
hassen
mich
I
get
haters
they
loving
on
me
Ich
kriege
Hasser,
sie
lieben
mich
I
get
squirter
dem
squirting
for
me
Ich
kriege
Spritzer,
sie
spritzen
für
mich
We're
so
close
why
you
hurting
on
me
Wir
sind
uns
so
nah,
warum
tust
du
mir
weh,
Kleine?
Made
a
vow
you
get
something
for
me
Ich
habe
geschworen,
du
bekommst
etwas
für
mich
I
go
shopping
no
dollars
on
me
Ich
gehe
einkaufen,
ohne
Dollar
bei
mir
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
(ehhh
ehhh)
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
(ehhh
ehhh)
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
hunting
for
meals
In
der
Nacht
jagen
wir
nach
Mahlzeiten
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
hunting
for
meals
In
der
Nacht
jagen
wir
nach
Mahlzeiten
We
gonna
shoot
and
those
niggers
gonna
weep
Wir
werden
schießen
und
diese
Niggers
werden
weinen
Outta
50
still
9 on
my
clip
Von
50
sind
immer
noch
9 in
meinem
Clip
Give
me
more
coz
you
know
how
I
feel
Gib
mir
mehr,
denn
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle,
Baby
And
no
cheating
we're
niggers
on
deal
Und
kein
Betrug,
wir
sind
Niggers
im
Geschäft
I
get
hurt
but
still
copying
my
skill
Ich
werde
verletzt,
aber
sie
kopieren
immer
noch
meine
Skills
I
get
lovers
they
chopping
my
meals
Ich
kriege
Liebhaber,
sie
zerhacken
meine
Mahlzeiten
I
get
haters
still
Aiming
for
this
Ich
kriege
Hasser,
die
immer
noch
darauf
abzielen
Ain't
sell
but
you
paying
for
me
Ich
verkaufe
nicht,
aber
du
zahlst
für
mich,
Schätzchen
When
i'm
hurt
you
don't
know
how
I
feel
Wenn
ich
verletzt
bin,
weißt
du
nicht,
wie
ich
mich
fühle
When
I
cash
out
I
get
a
new
whip
Wenn
ich
Geld
abhebe,
hole
ich
mir
einen
neuen
Wagen
I
know
dollar
gonna
put
it
on
pimp
Ich
weiß,
der
Dollar
wird
es
aufmotzen
More
you
give
me
a
hole
more
I
dip
Je
mehr
du
mir
ein
Loch
gibst,
desto
tiefer
tauche
ich
ein
Better
take
off
your
hole
coz
i'm
weak
Zieh
dein
Loch
besser
aus,
denn
ich
bin
schwach
I
get
bitches
gonna
rub
off
my
dick
Ich
kriege
Schlampen,
die
meinen
Schwanz
abreiben
I've
been
aiming
for
long
and
no
miss
Ich
habe
lange
gezielt
und
nicht
verfehlt
Nothing
can
change
your
plan
like
covid
Nichts
kann
deinen
Plan
so
ändern
wie
Covid
When
I'm
going
she
know
what
I
worth
Wenn
ich
gehe,
weiß
sie,
was
ich
wert
bin
Get
a
cartier
wipe
off
my
blur
Hol
dir
einen
Cartier,
wisch
meine
Unschärfe
weg
You've
been
aiming
to
see
my
downfall
Du
hast
darauf
abgezielt,
meinen
Untergang
zu
sehen
I
want
bitches
to
kneel
down
and
crawl
Ich
will,
dass
Schlampen
niederknien
und
kriechen
Tell
your
niggers
to
stay
off
my
door
Sag
deinen
Niggers,
sie
sollen
sich
von
meiner
Tür
fernhalten
I
just
pass
out
the
blunt
to
my
dawg
Ich
reiche
den
Blunt
einfach
an
meinen
Kumpel
weiter
When
he
share
me
the
love
then
I
poff
Wenn
er
die
Liebe
mit
mir
teilt,
dann
rauche
ich
I'm
on
20
ground
up
in
the
nawf
Ich
bin
auf
20,
hoch
oben
im
Norden
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
you
go
hunting
for
meals
In
der
Nacht
jagst
du
nach
Mahlzeiten
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
you
go
hunting
for
meals
In
der
Nacht
jagst
du
nach
Mahlzeiten
When
i'm
hannah
Montana
on
deal
Wenn
ich
Hannah
Montana
im
Geschäft
bin
I
see
many
things
that
you
can't
see
Ich
sehe
viele
Dinge,
die
du
nicht
sehen
kannst
She
just
want
my
money
then
I
piss
Sie
will
nur
mein
Geld,
dann
pisse
ich
Coz
I'm
done
over
loosing
for
dreams
Denn
ich
habe
es
satt,
für
Träume
zu
verlieren
Scold
your
baby
for
long
she
gonna
scream
Schimpf
dein
Baby
lange,
sie
wird
schreien
Keep
me
waiting
for
long,
get
it
beam
Lass
mich
lange
warten,
dann
wird
es
strahlen
I'm
on
start
are
you
ready
to
swim
Ich
bin
am
Start,
bist
du
bereit
zu
schwimmen,
Baby?
I'm
on
lean
I
don't
know
how
I
feel
Ich
bin
auf
Lean,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle
Brain
is
nothing
no
lesson
to
teach
Das
Gehirn
ist
nichts,
keine
Lektion
zu
lehren
When
i'm
dead
over
it
then
I
switch
Wenn
ich
damit
fertig
bin,
dann
wechsle
ich
Couple
success
it's
a
blessings
for
me
Ein
paar
Erfolge,
das
ist
ein
Segen
für
mich
I
just
recall
the
life
that
I
live
Ich
erinnere
mich
nur
an
das
Leben,
das
ich
lebe
I'm
still
cautious
of
shit
that
I
leave
Ich
bin
immer
noch
vorsichtig
mit
dem
Mist,
den
ich
hinterlasse
Firstly
drop
down
a
tear
then
I
weep
Zuerst
eine
Träne
vergießen,
dann
weine
ich
I
know
young
nigger
watching
my
clip
Ich
weiß,
dass
junge
Niggers
meinen
Clip
sehen
Dem
still
calling
my
name
though
I
sleep
Sie
rufen
immer
noch
meinen
Namen,
obwohl
ich
schlafe
I'm
on
moon
coming
soon
drop
a
beep
Ich
bin
auf
dem
Mond,
komme
bald,
lass
ein
Piepen
hören
How
about
shooting
a
nigger
gonna
weep
Wie
wäre
es,
einen
Nigger
zu
erschießen,
der
weinen
wird
No
more
shooting
we're
loosing
the
reals
Kein
Schießen
mehr,
wir
verlieren
die
Echten
Maybe
Temptation
taking
the
places
Vielleicht
nimmt
die
Versuchung
die
Plätze
ein
About
20
stars
fall
on
the
hill
Ungefähr
20
Sterne
fallen
auf
den
Hügel
You're
a
gamer
just
get
on
the
pitch
Du
bist
ein
Gamer,
komm
einfach
auf
den
Platz
Go
get
watching
don't
care
what
you
see
Schau
zu,
es
ist
mir
egal,
was
du
siehst
Go
get
morons
to
get
me
the
sea
Hol
dir
Idioten,
die
mir
das
Meer
besorgen
We're
on
2 and
not
ready
for
3
Wir
sind
bei
2 und
nicht
bereit
für
3
I'm
exhausted
go
get
me
the
spreee
Ich
bin
erschöpft,
hol
mir
die
Spritztour
All
my
shit
just
get
dumping
for
weed
All
mein
Zeug
wird
einfach
für
Gras
weggeworfen
Don't
get
use
to
the
scene
not
for
kids
Gewöhne
dich
nicht
an
die
Szene,
nicht
für
Kinder
I
need
blessings
to
take
over
this
Ich
brauche
Segen,
um
das
hier
zu
übernehmen
I
call
God
wish
he
get
back
to
me
Ich
rufe
Gott
an,
ich
wünschte,
er
meldet
sich
bei
mir
So
much
toxic
i'm
high
on
the
trips
So
viel
Gift,
ich
bin
high
von
den
Trips
I
go
hunting
to
secure
the
meals
Ich
gehe
auf
die
Jagd,
um
die
Mahlzeiten
zu
sichern
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
(ehhh
ehhh)
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
(ehhh
ehhh)
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
hunting
for
meals
In
der
Nacht
jagen
wir
nach
Mahlzeiten
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
robbing
for
spree
In
der
Nacht
rauben
wir
für
eine
Spritztour
In
the
night
we
go
hunting
for
meals
In
der
Nacht
jagen
wir
nach
Mahlzeiten
Screw
we
gonna
turn
of
the
switch,
i
mean
we
gonna
rob
for
a
spree
Verdammt,
wir
schalten
den
Schalter
aus,
ich
meine,
wir
rauben
für
eine
Spritztour
Shooters
just
fuckoff
my
shit
I
knew
Schützen,
scheißt
einfach
auf
meine
Sachen,
ich
wusste
es
You've
been
ready
for
this(yo
ready
for
war)
Du
bist
bereit
dafür
(du
bist
bereit
für
den
Krieg)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pelewura Samad
Attention! Feel free to leave feedback.