CYSOUL - Se oa nu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CYSOUL - Se oa nu




Se oa nu
Вот ты где
N'est-ce pas te voilà?
Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
N'est-ce pas te voilà?
Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
N'est-ce pas te voilà?
Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
Tu m'as trouvé tranquille sur mon chemin mon cher Je ne t'ai jamais
Ты застал меня спокойной на моем пути, дорогой. Я тебя никогда
Appelé auprès de moi encore pour me créer les problèmes Si tu essaies
Не звала к себе, чтобы ты создавал мне проблемы. Если ты попытаешься
De jouer avec mon cœur je t'assure qu'à partir d'aujourd'hui je
Играть с моим сердцем, я уверяю тебя, что с сегодняшнего дня я
Vais te porter plainte, ne l'oublie pas N'est-ce pas te voilà?
Подам на тебя жалобу, не забывай. Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
N'est-ce pas te voilà?
Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
N'est-ce pas te voilà?
Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
Moi j'ai appris que tu es léger comme le vent Tu as le coeur du
Я узнала, что ты лёгкий, как ветер. У тебя сердце
Papillon Comme tu te crois trop puissant,
Бабочки. Ты считаешь себя слишком могущественным,
Tu ne sais pas tu es entré Si tu blague avec moi je
Ты не знаешь, куда ты попал. Если ты шутишь со мной, я
T'assure que tu dormiras en cellule N'est-ce pas te voilà?
Уверяю тебя, что ты будешь спать в камере. Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
N'est-ce pas te voilà?
Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
Je te jure que l'amour,
Клянусь тебе, любовь
Te fais jeter le coeur loin et l'orgueil aussi Car quand tu aimes tu
Заставляет тебя отбросить и сердце, и гордость. Потому что, когда ты любишь, ты
Suis les agissements du coeur Si tu blague avec moi je
Следуешь велению сердца. Если ты шутишь со мной, я
T'assure que tu dormiras en cellule N'est-ce pas te voila?
Уверяю тебя, что ты будешь спать в камере. Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
N'est-ce pas te voila?
Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
Tu m'as trouvé sur mon chemin La fille de son père tranquille mon
Ты встретил меня на моем пути. Дочь своего отца, спокойную, дорогой.
Cher Tu es venu avec le coeur Comme si c'était la vie Aimer une femme
Ты пришел с сердцем, словно это была сама жизнь. Любить такую женщину,
Comme moi j'assure tous les matins S'il te plaît ce dont tu as
Как я, уверяю, каждое утро. Пожалуйста, то, что ты
Commencé, je t'en prie continue jusqu'à la fin Car si tu blagues avec
Начал, прошу тебя, продолжай до конца. Потому что, если ты шутишь со
Moi je t'assure que tu dormiras
Мной, я уверяю тебя, что ты будешь спать
Alors en cellule N'est-ce pas te voilà?
Тогда в камере. Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
N'est-ce pas te voilà?
Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
Moi,je t'ai dit que je suis là,
Я тебе говорила, что там, где я,
Je n'ai pas de force Seulement ce coeur qui t'aime nuit et jour Pour
У меня нет силы. Только это сердце, которое любит тебя днем и ночью. Поэтому
Cela, ne joue même pas un peu avec ça Vraiment si tu blagues avec
Даже не думай играть с этим. Если ты шутишь с
L'enfant de Mouelle je t'assure que tu
Дочерью Муэлле, я уверяю тебя, что ты
Dormiras alors en cellule N'est-ce pas te voilà?
Будешь спать тогда в камере. Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
N'est-ce pas te voilà?
Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
N'est-ce pas te voilà?
Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?
N'est-ce pas te voilà?
Не это ли ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И не это ли я?





Writer(s): Ben Decca, Brice Essomba, Fouda Etoundi Cyril

CYSOUL - Akiba
Album
Akiba
date of release
14-06-2019


Attention! Feel free to leave feedback.