Lyrics and translation CZARFACE feat. Ghostface Killah & Kendra Morris - The King Heard Voices
Yeah,
this
one
sound
crispy
Да,
это
звучит
хрустяще
Ayy
yo,
my
glass
rhymes
bulletproof,
Эй,
йоу,
мои
стеклянные
рифмы
пуленепробиваемы,
My
bullets
got
glass
tips
У
моих
пуль
стеклянные
наконечники.
My
guns
are
so
big
that
they
dislocate
hips
Мои
пистолеты
такие
большие,
что
вывихивают
бедра.
Slipped
disc
leave
'em
Соскользнувший
диск
оставь
их
Mangled
like
gorillas
in
the
mist
Искалеченные,
как
гориллы
в
тумане.
And
your
rib
cage
get
caved
like
И
твоя
грудная
клетка
прогибается,
как
...
You
was
punched
with
an
iron
fist
Тебя
ударили
железным
кулаком.
Twisted,
mind
state's
evil
genius
Извращенный,
злой
гений
государства
разума
And
my
wordplay
sauté
right
up
И
моя
игра
слов
обжаривается
прямо
сейчас
With
the
meanest
slang
На
самом
мерзком
жаргоне.
I
drop
lingo,
bingo,
I
hit
bullseye
Я
бросаю
жаргон,
Бинго,
я
попадаю
в
яблочко.
Got
your
check
wetter
than
Твой
чек
стал
мокрее,
чем
раньше.
The
hands
of
the
pool
guy
Руки
парня
из
бассейна
Who
am
I?
I'm
Mister
GFK
Кто
я
такой?
я
Мистер
ГФК
First
to
set
it
off,
last
to
run
away
Первый,
кто
поджег,
последний,
кто
убежал.
I
don't
play,
I'm
a
menace,
Я
не
играю,
я-угроза.
Fear
like
the
dentist
Страх,
как
у
дантиста.
Real
street
nigga,
y
Настоящий
уличный
ниггер,
да
Yu
hear
it
in
every
sentence
Ты
слышишь
это
в
каждой
фразе
Whether
Ghost
or
Dennis,
Призрак
или
Деннис,
I'm
a
legend
in
the
hood
Я
легенда
в
гетто.
The
Wallabee
Champs
Чемпионы
Уоллаби
Still
up
to
no
good
До
сих
пор
ничего
хорошего
Lay
wood,
sip
an
ice
cold
bottle
Уложи
дрова,
потягивай
ледяную
бутылку.
And
have
your
bitch
suck
me
И
пусть
твоя
сучка
отсосет
мне
Off
'til
the
beer
is
finished
Прочь,
пока
пиво
не
кончится.
Far
inside
my
drifting
head
Далеко
внутри
моей
дрейфующей
головы
The
stories
that
I
ever
read
Истории,
которые
я
когда-либо
читал.
They
take
me
there
Они
ведут
меня
туда.
(This
sound
like
I'm
in
a
horror
fuckin'
church
(Это
звучит
так,
будто
я
нахожусь
в
гребаной
церкви
ужасов
Or
somethin'
right
now)
Или
что-то
в
этом
роде
прямо
сейчас)
Far
inside
my
drifting
head
Далеко
внутри
моей
дрейфующей
головы
The
stories
that
I
ever
read
Истории,
которые
я
когда-либо
читал.
They
take
me
there
(Uh-huh)
Они
забирают
меня
туда
(ага).
Greatness
is
nothin',
I'm
like
the
next
Nike
ad
Величие-это
ничто,
я
как
следующая
реклама
Nike.
Define
me
bad,
I
bring
all
hell
like
wifey
mad
Определи
меня
плохим,
я
приношу
весь
ад,
как
безумная
женушка.
My
soul
sonic
force,
I
make
the
planet
rock
Моя
душа-звуковая
сила,
я
заставляю
планету
раскачиваться.
Loud
pack
rap,
hear
it
from
'bout
half
a
block
Громкий
рэп
стаи,
услышь
его
примерно
за
полквартала.
End
up
the
scatter
shop,
murder
is
the
case
still
В
конце
концов,
магазин
разбросанных
вещей,
убийство-это
все
еще
дело.
You
get
your
face
booked
for
a
couple
face
bills
Твое
лицо
забронировано
на
пару
счетов
за
лицо
The
love
is
fake
but
the
hate's
real
Любовь
фальшива,
но
ненависть
реальна.
And
where
were
they
before
the
deal?
И
где
они
были
до
сделки?
I'm
sayin',
fuck
how
they
feel
Я
говорю:
к
черту
их
чувства!
Lean
on
'em,
it's
just
routine
on
'em
Положись
на
них,
это
просто
рутина
для
них.
Call
'em
supreme,
Называй
их
высшими,
My
team
ballin',
the
cream
callin'
Моя
команда
шикует,
сливки
звонят.
Ain't
no
mistakin'
'em,
Их
не
перепутаешь.
Maybe
prayin',
I'm
stakin'
'em
Может
быть,
молясь,
я
ставлю
их
на
кон
Racin'
to
stay
on
pace
with
'em,
Мчусь,
чтобы
не
отстать
от
них.
Paper
chasin',
I'm
raking
in
Гоняясь
за
бумагой,
я
разгребаю
ее.
Blake
Griffin
how
I
slam,
Блейк
Гриффин
как
я
хлопаю,
Straight
spittin'
that
piff
Прям
плюю
на
этот
косяк.
The
bass
kick,
Басовый
удар,
Straight
lift
'em
out
the
stands
Прямой
подъем
их
с
трибун.
Made
man
hunger
more,
Заставило
человека
голодать
еще
больше,
It's
like
a
stomach
raw
Это
как
сырой
желудок.
My
lines
shine
on
the
mic
Мои
строки
сияют
на
микрофоне.
Like
chrome
twenty-fours
Как
хромированные
двадцать
четыре.
Far
inside
my
drifting
head
Далеко
внутри
моей
дрейфующей
головы
The
stories
that
I
ever
read
Истории,
которые
я
когда-либо
читал.
They
take
me
there
Они
ведут
меня
туда.
(This
some
horror
shit,
wild
shit,
yeah)
(Это
какое-то
ужасное
дерьмо,
дикое
дерьмо,
да)
Far
inside
my
drifting
head
Далеко
внутри
моей
дрейфующей
головы
The
stories
that
I
ever
read
Истории,
которые
я
когда-либо
читал.
They
take
me
there
Они
ведут
меня
туда.
Don't
get
dunked
over
beef
Не
обмакивайся
в
говядину.
Like
some
marinade
Как
маринад.
Life's
a
masquerade,
Жизнь
- это
маскарад,
I
put
on
a
mask
and
raid
Я
надеваю
маску
и
совершаю
набег.
I
smack
a
rapper
like
Я
шлепаю
рэпера,
как
...
I'm
slappin'
on
some
aftershave
Я
шлепаю
по
лосьону
после
бритья.
There's
a
wide
line
between
Между
ними
широкая
грань.
Bbein'
brave
and
actin'
brave
Будь
храбрым
и
веди
себя
храбро.
Used
to
be
up
on
the
train
bangin'
Раньше
я
сидел
в
поезде
и
стучал.
Jack
of
Spades
Пиковый
валет
Now
these
groupies
want
the
Теперь
эти
поклонницы
хотят
...
D
like
a
passing
grade
D
как
проходной
класс
Don't
get
it
twisted
like
Не
закручивай
их
как
My
daughter
Allie's
braids
Косички
моей
дочери
Элли
Keep
on
talkin',
that
shit'll
Продолжай
говорить,
это
дерьмо
...
Get
your
casket
laid
Уложи
свой
гроб.
You
ain't
a
dealer,
you
fakin'
Ты
не
дилер,
ты
притворяешься.
You
flippin'
bricks,
you
a
mason
Ты
швыряешь
кирпичи,
ты
каменщик.
But
peep
it,
you
don't
keep
Но
подглядывай,
ты
не
держишь
It
a
secret
when
hands
shakin'
Это
секрет,
когда
руки
трясутся.
Your
army
march
slow
Твоя
армия
идет
медленно.
'Cause
the
CZAR
flows
bizarro
Потому
что
царь
течет
причудливо
Like
Superman's
arch
foe,
it's
actually
Lex
Как
заклятый
враг
Супермена,
На
самом
деле
это
Лекс
Well
I'm
actually
grabbin'
and
Ну,
вообще-то
я
хватаюсь
и
...
Slappin'
the
back
of
your
neck
Хлопаю
тебя
по
затылку.
For
comin'
out
your
face,
За
то,
что
вышел
из
твоего
лица,
I
make
'em
apes
while
you
run
in
place
Я
превращаю
их
в
обезьян,
а
ты
бегаешь
на
месте.
Another
victim
bar
like
I
got
'em
lots
of
prison
Еще
одна
жертва
бар
как
будто
у
меня
их
много
тюрем
But
the
stuff
I'm
kickin'
ain't
Но
то,
что
я
пинаю,
- это
не
так.
Corrupted
like
the
justice
system
Коррумпированная,
как
система
правосудия.
Black
riddle
feelin'
trapped
in
America
Черная
загадка
чувствует
себя
в
ловушке
в
Америке.
'Cause
the
cops
should've
been
Captain
America
Потому
что
копы
должны
были
быть
Капитаном
Америкой
.
With
that
iron,
man,
they
put
you
in
the
dirt
or
frying
pan
Этим
железом,
чувак,
они
вгонят
тебя
в
грязь
или
на
сковородку.
With
no
body
cam,
another
body,
damn
Без
камеры
тела,
еще
одно
тело,
черт
возьми
Another
senseless
act
of
violence
triggered
Очередной
бессмысленный
акт
насилия.
By
the
easily
triggered
long
arm
of
the
law
Легко
срабатывающей
длинной
рукой
закона.
In
other
news,
Kim
Kardashian's
thieves
В
других
новостях-воры
Ким
Кардашьян
Have
disappeared
in
Tiger's
woods.
Они
исчезли
в
Тайгерс
Вудс.
Now,
let's
get
back
to
the
real
shit
А
теперь
давай
вернемся
к
настоящему
дерьму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Andrinopoulos, J.hunter, S.ryan
Attention! Feel free to leave feedback.