Lyrics and translation CZARFACE feat. MF DOOM & Kendra Morris - Czarwyn's Theory of People Getting Loose
Czarwyn's Theory of People Getting Loose
Теория Чарвина о том, как люди отрываются
Usual
suspects
again
(usual
suspects
at
it)
Снова
те
же
подозреваемые
(те
же
подозреваемые
на
деле)
Mr.
Black
(Mr.
Black),
Mr.
Brown
(Mr.
Brown)
Мистер
Блэк
(Мистер
Блэк),
Мистер
Браун
(Мистер
Браун)
Mr.
Irish
(Mr.
Irish),
Mr.
Greek
(Mr.
Greek)
Мистер
Айриш
(Мистер
Айриш),
Мистер
Грик
(Мистер
Грик)
We
been
at
it
for
hours
(hours)
Мы
возимся
с
этим
уже
несколько
часов
(часов)
We
searched
this
whole
industry
(whole
industry)
Мы
обыскали
всю
эту
индустрию
(всю
индустрию)
And
we
couldn't
find
no
dope
(found
no
dope)
И
мы
не
смогли
найти
дури
(не
нашли
дури)
I
mean,
there's
no
fuckin'
dope
(no
fuckin'
dope)
Я
имею
в
виду,
здесь
нет
грёбаной
дури
(ни
грёбаной
дури)
They
love
me
'cause
I
talk
my
shit
Они
любят
меня
за
то,
что
я
говорю,
что
думаю
They
love
me
more
'cause
I
walk
my
shit
Они
любят
меня
ещё
больше
за
то,
что
я
отвечаю
за
свои
слова
War
with
the
gift,
score
with
it,
Jordan
assists
Война
с
даром,
победа
с
ним,
передачи
как
у
Джордана
Shorter
blip,
beat
the
beat,
stick
a
fork
in
this
shit
Короткий
проблеск,
разбей
этот
бит,
воткни
в
это
дерьмо
вилку
Don't
trip,
forfeit,
it's
the
Brothers
Grimm
Не
дёргайся,
сдавайся,
это
Братья
Гримм
Yo,
how
they
kill
a
body
and
still
party
like
it
wasn't
them?
Йоу,
как
они
убивают
человека
и
всё
ещё
тусуются,
как
будто
это
были
не
они?
Fire
supplier,
droppin'
game
like
I'm
Urban
Meyеr
Поставщик
огня,
веду
игру,
как
будто
я
Урбан
Майер
The
sire
leavе
your
eyes
wider
than
Suburban
tires
Отец
оставит
твои
глаза
шире,
чем
шины
Suburban
Rebel
the
great,
whatever
it
takes
Мятежник
великий,
чего
бы
это
ни
стоило
No
pressin'
the
brakes,
you
hate?
You
could
never
debate
Никаких
тормозов,
ты
ненавидишь?
Ты
никогда
не
смогла
бы
спорить
I'm
settin'
ya
straight,
wait,
no
scale
could
measure
the
weight
Я
говорю
тебе
всё
прямо,
подожди,
никакие
весы
не
смогут
измерить
этот
вес
The
bottom
line
is
your
head
on
a
plate,
mate
(CZARFACE)
Суть
в
том,
что
твоя
голова
на
тарелке,
дорогуша
(CZARFACE)
I
pull
strings
like
I'm
playin'
the
harp
Я
дёргаю
за
ниточки,
как
будто
играю
на
арфе
I
really
live
it,
you
just
playin'
the
part
Я
действительно
живу
этим,
ты
просто
играешь
роль
Make
way
for
the
shark,
I'm
colder,
strictly
business
is
the
soldier
Освободите
дорогу
для
акулы,
я
холоднее,
только
бизнес
- вот
солдат
Steady
knockin'
like
a
witness
of
Jehovah
(come
with
me)
Постоянно
стучу,
как
свидетель
Иеговы
(пошли
со
мной)
Metal
mask,
get
harassed,
say
it's
true,
forget
the
past
Металлическая
маска,
подвергаюсь
преследованиям,
скажи,
что
это
правда,
забудь
прошлое
Bring
your
liquor,
get
the
flask,
tap
your
cigarette
to
ash
Принеси
выпивку,
возьми
фляжку,
стряхни
пепел
с
сигареты
Feel
it
quicker,
get
to
blast,
this
is
sicker
than
this
trash
Почувствуй
это
быстрее,
взрывай,
это
круче,
чем
весь
этот
мусор
Guard
my
ninjas
in
the
cash,
you
begin
to
bet
the
stash
Охраняю
своих
ниндзя
в
наличке,
ты
начинаешь
ставить
на
кон
заначку
Chicken
dinners,
up
to
task,
toes
pressin'
on
your
throat
Куриные
ужины,
на
высоте,
пальцы
ног
давят
на
твоё
горло
Wonderin',
"Is
this
the
end?"
Good
question,
you
know
who
Интересно,
"Это
конец?"
Хороший
вопрос,
ты
знаешь,
кто
On
a
better
note,
better
than
racketeerin',
sellin'
dope
С
другой
стороны,
лучше,
чем
рэкет,
продажа
дури
Not
obvious,
resilient
like
bending
down
to
get
the
soap
(ah)
Неочевидно,
живучий,
как
наклониться,
чтобы
поднять
мыло
(ах)
That
kinda
separates
me
from
everybody
else
Это
как
бы
отличает
меня
от
всех
остальных
You
know,
my
mask,
so,
I
love
it
Знаешь,
моя
маска,
так
что,
мне
это
нравится
Look
at
this
freakin'
loaf
of
bread
that
my
buddy
Piero
baked
today
Посмотри
на
эту
офигенную
буханку
хлеба,
которую
мой
приятель
Пьеро
испек
сегодня
Holy
shit
(there,
fall
back)
Чёртово
дерьмо
(вот,
отвали)
I
can
see
clear
in
the
dark,
beauty,
Imperial
March
Я
могу
видеть
ясно
в
темноте,
красота,
Имперский
марш
All
my
material
sharp,
that's
how
I
tear
'em
apart
Весь
мой
материал
острый,
вот
как
я
разрываю
их
на
части
I'm
magic
like
Houdini,
my
gambit
low,
but
no
Luccini
Я
волшебник,
как
Гудини,
мой
гамбит
низок,
но
не
Лучини
Hoodied
up
like
Jawa,
Utinni,
rest
look
like
В
капюшоне,
как
джава,
Утинни,
остальные
выглядят
как
People
likin'
me
to
question,
nobody
can
truly
see
me
Люди
любят
меня
расспрашивать,
никто
не
может
по-настоящему
увидеть
меня
When
it
comes
to
rap,
I'm
as
brutal
as
Mussolini
Когда
дело
доходит
до
рэпа,
я
так
же
жесток,
как
Муссолини
My
patience
wearing
thin,
I'm
Ratjakowski
at
arenas
Моё
терпение
на
пределе,
я
- Ратажковски
на
аренах
Sorta,
Joaquin
Phoenix,
remix
of
the
Joker
Вроде,
Хоакин
Феникс,
ремикс
Джокера
Listen,
it's
bulimic,
a
demon,
steez
how
I
part
the
seas
Слушай,
это
булимично,
демон,
стибри,
как
я
раздвигаю
моря
If
they
speakin'
like
they
Mola
Ram,
without
heart
to
squeeze
Если
они
говорят,
как
Мола
Рам,
без
сердца,
чтобы
сжать
Barely
sleepin'
'cause
they
heart
disease
Почти
не
спят
из-за
болезни
сердца
Your
arteries
are
filled
with
bars,
the
beats
and
every
mark
a
P
Твои
артерии
заполнены
барами,
битами
и
каждая
отметка
- это
Р
I
swear
they
all
unique,
I'm
David
Harbour
meets
a
Marley
beat
Клянусь,
все
они
уникальны,
я
- Дэвид
Харбор,
встречающий
бит
Марли
The
way
I
get
bands
and
give
'em
hell,
boy
То,
как
я
получаю
деньги
и
устраиваю
им
ад,
мальчик
Leave
you
in
the
dirt
like
Barry
Larkin
cleats,
spaced
out
Оставлю
тебя
в
грязи,
как
бутсы
Барри
Ларкина,
разлетевшиеся
в
стороны
Like
how
a
Martian
speaks
Как
говорит
марсианин
Ironic,
how
you
sound
like
a
salesman
when
you
rockin'
Иронично,
как
ты
звучишь,
как
продавец,
когда
качаешься
When
in
fact,
it's
me
who
had
zero
interest
in
what
you're
droppin'
Хотя
на
самом
деле
это
у
меня
был
нулевой
интерес
к
тому,
что
ты
выдаёшь
Or
concocted,
unlock
it,
so
stick
a
sock
in
it,
I'm
dominant
Или
придумываешь,
открой
это,
так
что
заткнись,
я
доминирую
Like
Tyson
Fury
boxin',
I'm
prominent
Как
Тайсон
Фьюри
на
ринге,
я
заметен
Yo,
I
heard
your
crew
was
poppin'
shit,
but
now,
not
so
often
Йоу,
я
слышал,
твоя
команда
выпендривалась,
но
теперь
не
так
часто
I
caught
'em
and
I
made
'em
cry
Я
поймал
их
и
заставил
плакать
Like
catchin'
from
Sarah
McLaughlin
Как
будто
поймал
от
Сары
Маклахлан
The
pharaoh
was
talkin',
people
want
'em
Фараон
говорил,
люди
хотят
их
The
beats
beat
the
freaks,
so
Bleeker
Street
don't
need
to
scorn
'em
Биты
бьют
фриков,
так
что
Бликер-стрит
не
нужно
их
презирать
I
kill
the
track,
it's
still
intact,
so
why
you
playin'
possum?
Я
убиваю
трек,
он
всё
ещё
цел,
так
почему
ты
притворяешься
опоссумом?
I
download
packs
and
red
lines,
I
thought
you
knew
I'm
awesome
Я
скачиваю
паки
и
красные
линии,
я
думал,
ты
знаешь,
что
я
крут
I
have
no
idea
what
you
just
said
but
I'm
pretty
sure
it's
awesome
Понятия
не
имею,
что
ты
сейчас
сказал,
но
уверен,
это
круто
And
if
you
idiots
out
there
don't
know
what
that
is
И
если
вы,
идиоты,
не
знаете,
что
это
такое
I
ain't
gonna
tell
ya
Я
не
собираюсь
вам
говорить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seamus Padraic Ryan, George Andrinopoulos, Jason Hunter
Attention! Feel free to leave feedback.