Lyrics and translation CZARFACE feat. MF DOOM & Vinnie Paz - Astral Traveling
Metal
Face
Лицо
металлическое
лицо
The
one
thing
I
learned
from
Eazy
is
be
ruthless
Единственное
чему
я
научился
у
Изи
быть
безжалостным
The
bullets
balls
of
fire
like
Jerry
Lee
Lewis
Пули
огненные
шары
как
Джерри
Ли
Льюис
The
wasteline
and
shoulder
strap
is
three
Rugers
Пустошь
и
плечевой
ремень
- это
три
Ругера.
Them
jump-out
boys′d
vic
you,
you'd
be
shoeless
Эти
выскочившие
мальчишки
убьют
тебя,
и
ты
останешься
босым.
Listen,
you′d
better
listen
to
rules
Слушай,
лучше
слушай
правила.
Or
this
british
bulldog
gon'
rip
through
your
jewels
Или
этот
британский
бульдог
разорвет
твои
драгоценности.
Now
his
tail
between
his
leg
and
he
lickin'
his
wounds
Теперь
его
хвост
зажат
между
ног,
и
он
зализывает
свои
раны.
I′m
a
Cus
D′Amato
acolyte,
I
stick
and
then
move
Я
послушник
КАС
Д'Амато,
я
держусь,
а
потом
двигаюсь.
I
rip
'em
in
two,
I
show
′em
what
the
biscuit'll
do
Я
разрываю
их
пополам,
я
показываю
им,
на
что
способен
бисквит.
Money
shoulda
done
the
opposite
and
listened
to
you
Деньги
должны
были
поступить
наоборот
и
слушать
тебя.
I′m
dissin'
you
too,
you
do
the
shit
a
pigeon
would
do
Я
тоже
тебя
оскорбляю,
ты
делаешь
то,
что
сделал
бы
голубь.
Because
bein′
a
rapper
ain't
something
you
fit
to
pursue
Потому
что
быть
рэпером-это
не
то,
к
чему
ты
стремишься.
He
mister
Magoo,
this
blind
dummy
couldn't
see
the
sentinel
Он,
Мистер
Магу,
этот
слепой
болван,
не
видел
часового.
My
dick
go
in
and
out
of
holes
like
it′s
an
exit
wound
Мой
член
входит
и
выходит
из
дыр,
как
будто
это
выходное
отверстие.
The
left
strong
like
the
bolsheviks
and
socialists
Левые
сильные
как
большевики
и
социалисты
My
goons
bloodthirsty,
they
will
rush
you
like
the
Soviets
Мои
головорезы
кровожадны,
они
набросятся
на
вас,
как
советские
войска.
Yo,
astral
traveling
Йоу,
астральное
путешествие
The
tracks
go
off
in
this
direction
Рельсы
уходят
в
этом
направлении.
It′s
the
metal!
Это
металл!
Without
a
doubt
Без
сомнения.
(Yo,
FACE
CZAR)
(Йоу,
лицо
царя)
Yo,
I'm
a
modern
day
Gil
Scott-Heron
Йоу,
я
современный
Гил
Скотт-Херон.
Headin′
down
Fury
Road
with
Charlize
Theron
Направляюсь
по
Дороге
ярости
с
Шарлиз
Терон.
No
question,
OJ
and
lemon
into
Effen
Без
вопросов,
О.
Джей
и
Лемон
в
Эффен.
Partially
wrecked,
I'm
on
the
set,
see
me
one-two
steppin′
Частично
разбитый,
я
на
съемочной
площадке,
Смотри,
Как
я
шагаю
раз-два.
Punch
above
to
get
beat
down
Ударьте
выше,
чтобы
вас
сбили
с
ног
And
they
ain't
turn
on
the
light
so
turn
the
beat
down
И
они
не
включат
свет,
так
что
убавь
звук.
Have
a
seat
clown,
you
ain′t
even
in
my
echelon
Присаживайся,
клоун,
ты
даже
не
в
моем
эшелоне.
Every
hero's
in
peril,
the
first
weapon's
drawn
Каждый
герой
в
опасности,
первое
оружие
обнажено.
I
hear
the
plague
was
money,
sex
and
violence
Я
слышал,
что
чумой
были
деньги,
секс
и
насилие.
Ya′ll
doomed,
I′m
immune
to
the
virus
Ты
будешь
обречен,
я
невосприимчив
к
вирусу.
MF
CZAR,
we
the
antidote
МФ
царь,
Мы
противоядие
I'll
probably
die
before
they
realize
that
I
am
the
GOAT
Я
скорее
всего
умру
прежде
чем
они
поймут
что
я
козел
Deck′s
impeccable,
World
Class
Wreckin'
Cru
Палуба
безупречна,
крушение
мирового
класса.
We
ain′t
do
no
dirt
together,
so
I
don't
mess
with
you
Мы
не
занимаемся
грязью
вместе,
так
что
я
не
связываюсь
с
тобой.
I
draft
IPAs,
that′s
special
brew
Я
разливаю
IPA,
это
особый
напиток.
This
rap's
the
victory
lap,
I'm
so
ahead
of
you
Этот
рэп
- круг
почета,
я
так
опередил
тебя.
"We
don′t
like
I-N-S,
he′s
too
lyrical"
"Мы
не
любим
и-Н-С,
он
слишком
лиричен".
Yeah
I'm
deep
blue
sea,
stay
in
your
kiddie
pool
Да,
я-Глубокое
синее
море,
оставайся
в
своем
детском
бассейне.
Wonder
how
I
don′t
dumb
it
down
Интересно,
как
я
не
туплю,
But
still
get
checks,
checkin'
in
another
town,
yeah
Но
все
равно
получаю
чеки,
проверяю
их
в
другом
городе,
да
I
blacks
out
like
Donald
Sterling
Я
отключаюсь
как
Дональд
Стерлинг
Known
to
make
great
magic
like
the
wand
of
Merlin
Известно,
что
он
творит
великую
магию,
как
жезл
Мерлина.
Yo,
I
don′t
Snapchat,
that's
what
fans
do
Йоу,
я
не
пользуюсь
Snapchat,
это
то,
что
делают
фанаты
I
been
ill
since
kangaroos
and
Ked
shoes
Я
болел
со
времен
кенгуру
и
кедов.
Rebel
24-7,
I
rep
Wu
Бунтарь
24-7,
я
представляю
Ву
High
on
a
Friday,
with
Smokey
and
Craig,
fool
Под
кайфом
в
пятницу,
со
Смоки
и
Крейгом,
дурак
My
powers
are
incredible
and
astonishing
Мои
силы
невероятны
и
поразительны.
Yours
are
uhh...
Твои...э-э-э
...
Mad
Max
make
your
own
apocalypse
Безумный
Макс
сделай
свой
собственный
апокалипсис
Poppin′
shit,
with
the
politics
of
Gregg
Popovich
Лопаю
дерьмо
вместе
с
политикой
Грегга
Поповича
Lock
your
lips
queer,
yeah
I
thought
I
told
'em
Закрой
свои
губы,
пидор,
да,
я
думал,
что
сказал
им
об
этом.
They
trying
to
get
to
the
bag,
I
think
that
mean
the
scrotum
Они
пытаются
добраться
до
сумки,
я
думаю,
это
означает
мошонку.
Let
me
decode
'em,
unload
′em
and
show
them
the
true
power
Позволь
мне
расшифровать
их,
выгрузить
и
показать
им
истинную
силу.
They
talk
about
the
lyrics,
the
raps,
they
ain′t
wrote
'em
Они
говорят
о
текстах,
о
рэпе,
но
они
их
не
писали.
To
dead
a
hater
is
second
nature
like
steppin′
off
an
escalator
Убить
ненавистника-это
вторая
натура,
как
сойти
с
эскалатора.
Plus
I'm
holdin′
a
thermal
detonator
К
тому
же
у
меня
в
руках
тепловой
детонатор.
Fly
flow,
Disaster
like
Tommy
Wiseau
Fly
flow,
катастрофа,
как
Томми
Уизо
But
still
got
fans
leapin'
out
their
Nissan
Но
фанаты
по-прежнему
выпрыгивают
из
своих
"Ниссанов".
Like
"Eso,
you
a
beast,
mon!"
Tell
me
shit
I
don′t
know
Типа:
"Эсо,
ты
зверь,
МОН!"
Скажи
мне
дерьмо,
которого
я
не
знаю.
It's
like
going
toe-to-toe
with
Finn
Bálor
and
Samoa
Joe
Это
все
равно
что
встретиться
лицом
к
лицу
с
Финном
Балором
и
Самоа
Джо.
You
mad
shook,
fuckin'
with
you,
now
that′s
a
bad
look
Ты
сошел
с
ума,
черт
с
тобой,
теперь
это
плохой
вид
Cut
a
rapper
up
like
a
scratch
hook
Разрежь
рэпера
как
скретч
Хук
Sorry,
let
out
an
epic
laugh,
as
I′m
etchin'
graph
on
your
epitaph
Извини,
испусти
эпический
смех,
пока
я
вытравливаю
график
на
твоей
эпитафии.
Deadly
clash,
weapons
flash,
I′m
forever
first,
you're
forever
last
Смертельное
столкновение,
вспышка
оружия,
я
навсегда
первый,
ты
навсегда
последний.
You
playin′
chess
with
somebody
with
a
checkered
past
Ты
играешь
в
шахматы
с
кем-то
с
пестрым
прошлым.
You'll
never
pass
my
flow
Ты
никогда
не
пройдешь
мимо
моего
потока.
You
hangin′
on
to
old
beefs
but
I'm
past
it
though
Ты
цепляешься
за
старые
бифы,
но
я
уже
в
прошлом.
These
gorgeous
ladies
wanna
wrestle
like
the
cast
of
GLOW
Эти
великолепные
дамы
хотят
бороться
как
актеры
GLOW
So
I
cop
a
feel
kinda
like
a
magic
show
Так
что
я
чувствую
себя
как
будто
на
волшебном
шоу
No
no,
I
can't
say
that
Нет,
нет,
я
не
могу
этого
сказать.
G-O-D
ridin′
out
with
the
CZARFACE,
sayin′,
"Man,
play
that"
Б-О-Д
выезжает
с
царским
лицом
и
говорит:
"Чувак,
Сыграй
это".
As-as-as-astral
travelin'
А-а-а-астральные
путешествия...
(Astral
what?)
(Что
такое
Астрал?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Andrinopoulos, J. Hunter, S. Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.