Lyrics and translation CZARFACE feat. MF DOOM - Bomb Thrown
Break
out
the
fine.-
Villain!
Вырвите
штраф.
- злодей!
I
warm
it
up
like
Kane
in
his
prime
Я
разогреваю
его,
как
Кейн
в
расцвете
сил.
Fuck
with
us,
you
insane
in
the
mind
Хрен
с
нами,
ты
ненормальный
в
своем
уме
You
cowards
way
out
of
line
Вы
трусы
выходите
за
рамки
дозволенного
Money
talk,
boy
you
wastin′
my
time
Деньги
говорят
сами
за
себя,
Парень,
ты
тратишь
мое
время
впустую.
You
don't
want
to
put
the
work
in
Ты
не
хочешь
вкладывать
в
это
всю
работу.
You
just
want
a
taste
of
the
shine
Ты
просто
хочешь
ощутить
вкус
блеска.
Real
talk,
so
it′s
hard
to
trust
Настоящие
разговоры,
так
что
им
трудно
доверять.
I'm
in
it
for
the
long
ride,
like
I
drive
a
charter
bus
Я
в
нем
надолго,
как
в
чартерном
автобусе.
Scars
and
blood,
from
the
deadly
bars
I
bust
Шрамы
и
кровь
от
смертоносных
прутьев,
которые
я
ломаю.
In
Czar
we
trust,
the
army
buy
they
bombs
off
us
Мы
верим
в
царя,
армия
покупает
у
нас
бомбы.
Blog
about
it
naysayer,
you
can
hardly
doubt
it
Веди
об
этом
блог,
скептик,
вряд
ли
ты
в
этом
сомневаешься
Who's
the
best?
Who′s
the
worst?
We
could
argue
hours
Кто
лучший?
кто
худший?
мы
могли
бы
спорить
часами.
Runnin′
through
soldier
field,
I'm
Jordan
Howard
Бегу
по
солдатскому
полю,
я
Джордан
Говард.
Nowadays
they
respect
money
more
than
power
В
наши
дни
они
уважают
деньги
больше,
чем
власть.
Money,
power,
respect,
we
all
want
some
Деньги,
власть,
уважение-все
мы
чего-то
хотим.
I
ain′t
waitin',
I
needed
it,
one
lump
sum
Я
не
жду,
мне
это
было
нужно,
единовременная
сумма.
Made
men
trade
hands
with
young
guns
Заставили
людей
торговать
руками
с
молодыми
пистолетами.
They
stopped
manufacturin′
the
cloth
that
I'm
cut
from
Они
перестали
производить
ткань,
из
которой
я
скроен.
I
be
laughin′
at
the
beef
as
though
I'm
body-shamin'
exes
Я
смеюсь
над
этой
говядиной,
как
будто
позорю
своих
бывших.
Only
time
you
set-trip
is
when
you
binge
on
Netflix
Единственный
раз,
когда
вы
устанавливаете
поездку,
- это
когда
вы
выпиваете
на
Netflix
Reckless,
run
it
up
like,
"Eso,
listen
please
Бесшабашный,
запускай
его
так:
"Эсо,
послушай,
пожалуйста
Alright
I
like
the
beat
except
the
snare,
kick
and
keys"
Ладно,
мне
нравится
ритм,
кроме
ловушки,
удара
и
клавиш.
Geez,
I
teach
but
I
kill
them
when
the
class
on
Боже,
я
преподаю,
но
убиваю
их,
когда
начинается
урок.
So
I
got
no
pupils
like
Spidey
with
the
mask
on
Так
что
у
меня
нет
зрачков,
как
у
Паука
в
маске.
Generally
speaking,
each
rhyme
is
five
star
Вообще
говоря,
каждая
рифма
- это
пять
звезд.
Split
personality,
I
ride
with
a
side
car
Раздвоение
личности,
я
езжу
на
боковой
машине.
I
can′t
think
of
the
rhyme,
it
must
be
misplaced
Я
не
могу
придумать
рифму,
она,
должно
быть,
неуместна.
It′s
on
the
tip
of
my
tongue
like
Stan
Smith's
face
Это
вертится
у
меня
на
языке,
как
лицо
Стэна
Смита.
Hold
on
- hmm,
something
′bout
a
fly
sound
Погоди
- ка
...
Хм,
что-то
насчет
звука
мухи
And
how
you
got
no
bars
like
a
dry
town,
so
pipe
down
И
как
у
тебя
нет
баров,
как
в
засушливом
городе,
так
что
заткнись
The
beat
bumps
like
bad
skin
Ритм
пульсирует,
как
больная
кожа.
"Captain
gonna
teach
stuff",
shout
to
Kraglin
that's
the
line,
yo
"Капитан
научит
кое-чему",
- кричу
я
Краглину,
это
линия,
йоу
Let
the
mind
take
you
where
the
cameras
can′t
Позволь
разуму
увести
тебя
туда,
куда
камеры
не
смогут.
It's
very
necessary
like
a
Q-Tip
Grammy
rant
Это
очень
необходимо,
как
тирада
на
"Кью-тип
Грэмми".
(DOOM
was
imminent)
(Гибель
была
неизбежна)
Due
to
jet
lag,
good
afternoon
or
is
that
night?
Из-за
смены
часовых
поясов,
Добрый
день
или
это
ночь?
Militants
speak
proper,
some
airheads
said
he
act
white
Боевики
говорят
правильно,
некоторые
болваны
говорят,
что
он
ведет
себя
как
белый.
Catch
flight,
bread
good
so
he
tends
to
pack
light
Успеть
на
рейс,
хлеб
хороший,
так
что
он
стремится
упаковать
легкий.
Got
jokes,
but
usually
don′t
engage
in
no
snap
fight
У
меня
есть
шутки,
но
обычно
я
не
ввязываюсь
в
драку.
Could
be
considered
a
waste
confrontin'
snakes
on
the
back
bite
Можно
было
бы
считать
пустой
тратой
времени
противостояние
змеям
с
укусом
в
спину
Detrimental
to
culture
that
they
lack
sight,
ass-wipe
Вредно
для
культуры
то,
что
им
не
хватает
зрения,
подтирают
задницу.
Catch
him
on
stage,
mad
hype,
with
a
trashed
mic
Поймай
его
на
сцене,
безумный
хайп,
с
разбитым
микрофоном.
Month
later,
in
the
gutter,
glass
pipe
and
a
flashlight
Месяц
спустя,
в
сточной
канаве,
стеклянная
трубка
и
фонарик.
Lookin'
′round
for
something,
he
still
scurry
Оглядываясь
в
поисках
чего-то,
он
все
еще
суетится.
Bewilder,
incite
riots,
the
mind′s
gone
blurry
Сбивают
с
толку,
провоцируют
беспорядки,
разум
затуманился.
There
wasn't
really
shit
to
say,
much
to
they
chagrin
or
dismay
На
самом
деле
нечего
было
сказать,
к
их
большому
огорчению
или
тревоге.
The
licks
had
′em
on
the
ropes,
Лики
держали
их
на
веревках.
Then
he
made
a
big
mistake
and
hit
the
hay
Затем
он
совершил
большую
ошибку
и
упал
в
стог.
Went
home
and
hit
the
day
Пошел
домой
и
провалил
день.
Burn
the
midnight
oil
and
freak
the
shit
a
different
way
Сожги
Полуночное
масло
и
уродуй
это
дерьмо
по
другому
Disaster,
time
is
a
component
Катастрофа,
время-это
составляющая.
Settin'
fire
to
rappers
in
a
monumental
moment
Поджигаю
рэперов
в
монументальный
момент.
And
the
game′s
potent,
it's
like
a
never-ending
quotient
И
эта
игра
сильна,
она
как
бесконечный
фактор.
A
minute
ago
it
was
smiles
and
Минуту
назад
это
были
улыбки
и
Hugs,
now
where
the
fuck
the
dough
went?
Объятия,
а
теперь
куда,
черт
возьми,
делись
бабки?
He
so
bent
it′s
like
he
set
the
shit
straight
again
Он
так
наклонился,
что
как
будто
снова
все
исправил.
Bombs
fittin'
to
drop
and
he
ain't
even
close
to
sayin′
when
Бомбы
вот-вот
упадут,
а
он
даже
близко
не
скажет,
когда
именно.
(V-V-Villain)
Nothin′
ever
stolen
(В-в-злодей)
ничего
никогда
не
крали.
Was
given
as
a
blessin',
think
the
Universe
owe
him
Он
был
дан
как
благословение,
думаю,
Вселенная
ему
обязана
Got
faith
in
the
vessel
but
know
when
to
keep
rowin′
У
меня
есть
вера
в
судно,
но
я
знаю,
когда
нужно
продолжать
грести.
Yeah
and
get
up
out
your
own
way
when
deliverin'
a
poem
Да,
и
вставай
по
- своему,
Когда
читаешь
стихи.
Those
who
think
they
do,
don′t
know
him
Те,
кто
думают,
что
знают,
не
знают
его.
No
different
than
a
squad
of
birds
ready
to
blow
him
Ничем
не
отличается
от
стаи
птиц,
готовых
разорвать
его.
Sorry
Charlie,
get
back
up
on
your
Harley
Извини,
Чарли,
садись
обратно
на
свой
Харлей.
Win,
lose
or
draw,
plus
beat
you
at
Atari
Выиграй,
проиграй
или
сыграй
вничью,
плюс
обыграй
тебя
в
Atari
Drop
they
ass
deep
in
some
far-off
Safari
Забрось
их
задницу
поглубже
в
какое-нибудь
далекое
сафари
And
prob'ly
even
got
the
answer
to,
"Who
the
hell
are
we?"
И,
возможно,
даже
получил
ответ
на
вопрос:
"Кто
мы
такие,
черт
возьми?"
Metal
Face
squad
drone,
tell
the
real
ones,
"Shalom"
Дрон
отряда
металлического
лица,
скажи
настоящим:
"Шалом".
In
a
calm
tone,
bomb
thrown
Спокойным
тоном
брошена
бомба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Andrinopoulos, J. Hunter, S. Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.