Lyrics and translation CZARFACE - Good Guys, Bad Guys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Guys, Bad Guys
Хорошие парни, плохие парни
Good
guys,
good
guys,
good
guys
Хорошие
парни,
хорошие
парни,
хорошие
парни
Bad
guys,
bad
guys,
bad
guys
Плохие
парни,
плохие
парни,
плохие
парни
(This
that
old
CZAR)
(Это
тот
самый
старый
CZAR)
Listen,
I
done
heard
a
lot
of
shots
fired
Слушай,
детка,
я
слышал
много
выстрелов,
Soon
as
I′m
seen
on
the
scene
look
how
they
got
quiet
Как
только
я
появляюсь
на
сцене,
все
замолкают.
I
gotta
dig
a
new
ditch
from
bodies
stockpiling
Мне
приходится
рыть
новые
могилы,
столько
трупов
скапливается.
I'm
back
and
bigger
and
better,
I
can′t
stop
smiling
(CZAR)
Я
вернулся,
стал
больше
и
лучше,
я
не
могу
перестать
улыбаться
(CZAR)
You
know
that
I
body
every
session,
a
living
legend,
Ты
знаешь,
что
я
разрываю
каждый
трек,
живая
легенда,
Attention
is
named
now
get
to
stepping
(This
that
old
CZAR)
Внимание
привлечено,
теперь
убирайтесь
с
дороги
(Это
тот
самый
старый
CZAR)
You
wasting
time
tryna
bargain
with
me
Ты
тратишь
время,
пытаясь
торговаться
со
мной,
Even
when
the
odds
against
me,
hard
to
bend
me
Даже
когда
все
против
меня,
меня
трудно
сломить.
Fonzarelli,
I'm
hotter
than
the
crime
scene
Фонзарелли,
я
горячее,
чем
место
преступления,
Like
I
was
plotting
a
heist
I
want
the
time
scheme
Как
будто
я
планировал
ограбление,
я
управляю
временем.
Private
eyes
stay
spying
with
the
high
beams
Частные
детективы
следят
за
мной
с
дальним
светом,
The
fish
are
biting
so
I
call
this
a
live
stream
(This
that
old
CZAR)
Рыба
клюёт,
так
что
я
называю
это
прямой
трансляцией
(Это
тот
самый
старый
CZAR)
I
got
a
beast
that's
deep
inside,
lethal
eye
У
меня
внутри
зверь,
смертоносный
взгляд,
We
could
lie,
it′s
in
us,
a
trusting,
I′m
rugged
with
a
lethal
vibe
Мы
можем
врать,
это
в
нас,
доверие,
я
суров,
моя
аура
смертельна.
They
the
type
I
eat
alive
Они
из
тех,
кого
я
съедаю
живьём,
Top
choice
with
the
voice,
rejoice
when
we
collide
Лучший
выбор
с
голосом,
радуйтесь,
когда
мы
сталкиваемся.
One,
two,
three,
bang
Раз,
два,
три,
бах!
Good
guys,
bad
guys
go
insane
Хорошие
парни,
плохие
парни
сходят
с
ума.
One,
two,
three,
bang
Раз,
два,
три,
бах!
Good
guys,
bad
guys
go
insane
Хорошие
парни,
плохие
парни
сходят
с
ума.
I
told
you
about
that
beast
deep
inside
of
me
(Inside
of
me)
Я
говорил
тебе
об
этом
звере
внутри
меня
(Внутри
меня)
I
told
you
about
that
beast
deep
inside
of
me
(Inside
of
me)
Я
говорил
тебе
об
этом
звере
внутри
меня
(Внутри
меня)
Nobody
move
Никто
не
двигается.
Go
insane
(Go
insane)
Сходим
с
ума
(Сходим
с
ума)
Go
insane
(Go
insane)
Сходим
с
ума
(Сходим
с
ума)
I
told
you
about
that
beast
deep
inside
of
me
(Inside
of
me)
Я
говорил
тебе
об
этом
звере
внутри
меня
(Внутри
меня)
One,
two
(Two)
Раз,
два
(Два)
Funny
how
they
rush
me
Забавно,
как
они
на
меня
набрасываются.
Humans
run,
we
don't
need′a
use
a
gun
Люди
бегут,
нам
не
нужно
использовать
оружие,
Symbiotic
with
the
product
when
we
movin'
′em
Симбиоз
с
продуктом,
когда
мы
двигаем
его.
Stick
to
the
track
to
start
a
[?]
(This
that
old
CZAR)
Придерживайся
плана,
чтобы
начать
[?](Это
тот
самый
старый
CZAR)
The
shine
ruin
your
eyes
Блеск
ослепляет
твои
глаза,
Back
like
the
iron
chef
cooking
in
the
studio
live
Вернулся,
как
железный
шеф-повар,
готовлю
в
студии
вживую.
He
ain't
on
drugs
now,
that′s
just
what
I
do
to
your
mind
Я
не
под
кайфом,
детка,
это
то,
что
я
делаю
с
твоим
разумом.
Move
it
aside,
you
used
to
be
cool
in
'05
(This
that
old
CZAR)
Отойди
в
сторону,
ты
был
крут
в
2005-м
(Это
тот
самый
старый
CZAR)
I
told
you—
I
told
you
about
that
pain
deep
inside
of
me
Я
говорил
тебе…
Я
говорил
тебе
об
этой
боли
глубоко
внутри
меня.
Heard
that
and
then
some,
back
where
they
redrum
Слышал
это
и
не
только,
вернулся
туда,
где
они
убивают,
Come
for
the
bread
crumbs,
where
does
he
get
it
from
Пришёл
за
крошками
хлеба,
откуда
он
их
берёт?
Playing
the
kick
drum,
vindicate
the
victim
Играю
на
барабане,
оправдываю
жертву,
Had
to
turn
my
outcomes
to
make
a
bitter
income
Пришлось
изменить
свою
судьбу,
чтобы
получить
горький
доход.
Player
shoot
from
the
hip
call
it
a
side
hustle
Игрок
стреляет
от
бедра,
называет
это
подработкой,
Why
tussle
when
I
could
just
flex
my
mind-muscle
Зачем
бороться,
когда
я
могу
просто
напрячь
мышцы
разума?
The
words
carry
weight
like
a
fly
duffel
Слова
имеют
вес,
как
набитая
сумка,
And
we
define
trouble,
while
the
kids
sing
И
мы
определяем
проблемы,
пока
дети
поют:
One,
two,
three,
bang
Раз,
два,
три,
бах!
Good
guys,
bad
guys
go
insane
Хорошие
парни,
плохие
парни
сходят
с
ума.
One,
two,
three,
bang
Раз,
два,
три,
бах!
Good
guys,
bad
guys
go
insane
Хорошие
парни,
плохие
парни
сходят
с
ума.
I
told
you
about
that
beast
deep
inside
of
me
(Inside
of
me)
Я
говорил
тебе
об
этом
звере
внутри
меня
(Внутри
меня)
I
told
you
about
that
beast
deep
inside
of
me
(Inside
of
me)
Я
говорил
тебе
об
этом
звере
внутри
меня
(Внутри
меня)
Go
insane
(Go
insane)
Сходим
с
ума
(Сходим
с
ума)
Go
insane
(Go
insane)
Сходим
с
ума
(Сходим
с
ума)
I
told
you
about
that
beast
deep
inside
of
me
(Inside
of
me)
Я
говорил
тебе
об
этом
звере
внутри
меня
(Внутри
меня)
One,
two
(Two)
Раз,
два
(Два)
Funny
how
they
rush
me
Забавно,
как
они
на
меня
набрасываются.
(This
that
old
CZAR)
(Это
тот
самый
старый
CZAR)
Like
a
savage
Как
дикарь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.