Ca$h Tre - The Arrival - translation of the lyrics into German

The Arrival - Ca$h Tretranslation in German




The Arrival
Die Ankunft
Yeah, okay
Yeah, okay
Okay, my vibe is SpottieOttieDopalicious
Okay, meine Stimmung ist SpottieOttieDopalicious
I been something like an OutKast since an infant
Ich bin sowas wie ein OutKast seit ich ein Kind bin
Now that I'm a Big Boi, I need them three stacks, bitch
Jetzt, da ich ein Big Boi bin, brauche ich diese drei Stacks, Bitch
Add a couple Os to the digit like it's Magic
Füge ein paar Nullen zur Zahl hinzu, als wäre es Magie
Now it's showtime
Jetzt ist Showtime
Used to play it safe, now it's all on the line
Früher spielte ich auf Nummer sicher, jetzt steht alles auf dem Spiel
Money in the safe, man that's all on my mind
Geld im Safe, Mann, das ist alles, woran ich denke
I'm tryna get rich off the songs in my mind and the ball gon keep rolling till the sun don't Shine
Ich versuche, reich zu werden mit den Songs in meinem Kopf, und der Ball rollt weiter, bis die Sonne nicht mehr scheint
Cause momma need a crib
Denn Mama braucht eine Wohnung
And Grandma need the bills paid, Me? I'm tryna live
Und Oma muss die Rechnungen bezahlen, ich? Ich versuche zu leben
So I treat every verse like it's my last day here
Also behandle ich jeden Vers, als wäre es mein letzter Tag hier
You ain't gotta turn around to know that Ca$h Trè here
Du musst dich nicht umdrehen, um zu wissen, dass Ca$h Trè hier ist
Gifting niggas with my presence
Ich beschenke die Jungs mit meiner Präsenz
This ain't nothing new, been going hard since Adolescence
Das ist nichts Neues, ich gebe Vollgas seit der Jugend
I ain't stressing bout no hate, I'm Kodak bopping on a peasant
Ich stresse mich nicht wegen Hass, ich bin wie Kodak, der auf einem Bauern herumhüpft
Used to give a fuck what people think, I learned my lesson
Früher war es mir egal, was die Leute denken, ich habe meine Lektion gelernt
If they talking 'bout you, then you doing something, it's a blessing
Wenn sie über dich reden, dann machst du etwas richtig, es ist ein Segen
Now when I walk in, I need ass out the seat
Wenn ich jetzt reinkomme, will ich, dass sich die Ärsche von den Sitzen erheben
You can try to compete but no comparing to me
Du kannst versuchen zu konkurrieren, aber du kannst dich nicht mit mir vergleichen
This is Black excellence, what's a Karen to me?
Das ist schwarze Exzellenz, was ist eine Karen für mich?
My flow so holy, shawty swearing to me
Mein Flow ist so heilig, Kleine, du schwörst auf mich
I don't fear enemies, I dare enemies
Ich fürchte keine Feinde, ich fordere Feinde heraus
Come try and press a nigga as daring as me
Komm und versuche, einen Typen so mutig wie mich unter Druck zu setzen
I'm in the casa with my Migos, but we share Hennessy
Ich bin im Haus mit meinen Migos, aber wir teilen uns Hennessy
So you know we take shit light, but we get dark when we need to
Du weißt also, wir nehmen die Dinge leicht, aber wir werden düster, wenn es sein muss
Hold on, lemme reboot
Warte, lass mich neu starten
Felt a lil bougie, ordered seafood
Fühlte mich ein bisschen protzig, bestellte Meeresfrüchte
She say she a G, snack machine, I'm a G too (G2)
Sie sagt, sie ist ein G, ein Snackautomat, ich bin auch ein G (G2)
If you ain't on game, tap in, see what a G do
Wenn du nicht im Spiel bist, schalte ein, sieh, was ein G tut
Rap nigga, did I mention I got a degree too?
Rap-Typ, habe ich erwähnt, dass ich auch einen Abschluss habe?
That's why the speech eloquent when I speak, dude
Deshalb ist die Rede so eloquent, wenn ich spreche, Alter
I ain't tapped in with the streets, but the streets fuck with me
Ich bin nicht mit der Straße verbunden, aber die Straße feiert mich
I need a key to the city, I'm giving keys to the streets
Ich brauche einen Schlüssel zur Stadt, ich gebe Schlüssel an die Straße
I'ma kill the whole track, just need a key to the beat
Ich werde den ganzen Track killen, brauche nur einen Schlüssel zum Beat
Cast a spell on the game, that's Akeelah and the bee
Ich verzaubere das Spiel, das ist Akeelah und die Biene
When you spelling my name, put the accent on the E
Wenn du meinen Namen buchstabierst, setze den Akzent auf das E
Like a foreigner off the pill, y'all boys gon' remember me, uh
Wie ein Ausländer auf Pillen, werdet ihr euch an mich erinnern, uh
Uh
Uh





Writer(s): Trè Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.