Lyrics and translation Ca7riel - Explotemo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inexperto
del
cariño
Inexperienced
with
affection
Era
todo
lo
contrario
cuando
era
niño
It
was
the
complete
opposite
when
I
was
a
kid
Tenía
mi
propio
guía
pero
no
sabía
I
had
my
own
guide
but
I
didn't
know
Que
siendo
grande
alguien
me
pudiese
sacar
tantas
melodias
That
being
big
someone
could
get
so
many
melodies
out
of
me
Volvi
a
la
escencia,
pal
adulto
alta
imprudencia
I
returned
to
the
essence,
pal
adult
high
recklessness
Percibí
tanta
quimica
que
me
podria
dedicar
a
la
ciencia
I
noticed
so
much
chemistry
that
I
could
dedicate
myself
to
science
Conciencia,
confusión,
conexión,
con
pasión
Awareness,
confusion,
connection,
with
passion
Desconfiguración
de
mi
canción
toda,
loba
Deconfiguration
of
my
song
toda,
loba
Loba
que
roba
mis
neurona
Wolf
that
steals
my
neurons
La
que
sin
explicacion
alguna
hace
brillar
mi
irreal
corona
The
one
that
without
any
explanation
makes
my
unreal
crown
shine
La
que
hace
sonar
mis
parlante
interiore
The
one
that
makes
my
inner
speaker
ring...
La
que
hace
qe
el
cerebro
ignore
cuando
el
cora
se
descone
The
one
that
makes
the
brain
ignore
when
the
core
is
decone
Nena,
con
tu
melena
llena
de
colores
Baby,
with
your
mane
full
of
colors
Erradicás
de
mi
ser
todos
los
dolores
You
eradicate
from
my
being
all
the
pains
Por
si
esta
canción
te
parece
media
confusa
In
case
this
song
seems
half
confusing
to
you
Me
hacés
sentir
como
un
nene
en
una
montaña
rusa
You
make
me
feel
like
a
baby
on
a
roller
coaster
De
pelis
no
se
ná,
pero
te
puedo
explicar
la
trama
I
don't
know
about
movies,
but
I
can
explain
the
plot
Es
más,
te
aclaro
el
panorama
en
forma
de
pentagrama
Moreover,
I
clarify
the
panorama
in
the
form
of
a
pentagram
Cuando
estas
vos
pal′
rapero
todas
se
vuelven
feas
When
these
you
pal'
rapper
they
all
turn
ugly
Es
como
pal'
rockero
una
hoja
llena
de
corcheas
It's
like
pal'
rocker
a
sheet
full
of
eighth
notes
Tal
vez
sea
verdad
que
cuando
toco
se
llena
de
ilusas
Maybe
it's
true
that
when
I
play
it's
full
of
illusions
Pero
mas
que
corchea
esa
son
semifusa
But
more
than
quavers
that
are
semi-hollow
Asi
que
tranca
cielo,
por
que
en
mi
coracompas,
todo
llenas
So
lock
up,
baby,
'cause
in
my
cuirass,
everything's
full
Arranca
tu
melodía
y
la
mía
la
modulas
Start
your
melody
and
modulate
mine
Cuando
sonreís,
un
nuevo
portal
abris
When
you
smile,
a
new
portal
opens
A
otra
dimensión,
donde
ya
no
existe
lo
material
corazón
To
another
dimension,
where
the
material
no
longer
exists
heart
Todo
es
tan
feliz,
que
contagiamos
al
país
Everything
is
so
happy,
we
infect
the
country
Casi
tanto
como
que
haya
ganado
el
mundial
la
selección
Almost
as
much
as
the
national
team
has
won
the
world
Cup
No
paro
de
reciclar
mis
sentimientos
I
keep
recycling
my
feelings
No
por
que
sean
de
plástico
sino
por
que
son
mágicos
como
en
cuento
Not
because
they
are
plastic
but
because
they
are
magical
as
in
story
Con
tu
energía
y
mi
frescura
mi
mundo
es
mas
lento
With
your
energy
and
my
freshness
my
world
is
slower
Como
coca
con
mentos
explotamo
en
el
intento
Like
coke
with
mentos
I
explode
in
the
attempt
Explotemo,
esto
es
un
sismo
Let's
exploit,
this
is
an
earthquake
A
nada
le
temo
salvo
a
mi
egocentrismo
I'm
afraid
of
nothing
but
my
self-centeredness
A
crear
y
a
mirar
mi
interior
se
qe
soy
adicto
To
create
and
to
look
inside
I
know
I'm
addicted
Pero
escaparme
por
la
ventana
pa
verte
nunca
fue
un
conflicto
But
sneaking
out
the
window
to
see
you
was
never
a
conflict
Explotemo,
esto
es
un
sismo
Let's
exploit,
this
is
an
earthquake
A
nada
le
temo
salvo
a
mi
egocentrismo
I'm
afraid
of
nothing
but
my
self-centeredness
A
crear
y
a
mirar
mi
interior
se
qe
soy
adicto
To
create
and
to
look
inside
I
know
I'm
addicted
Pero
escaparme
por
la
ventana
pa
verte
nunca
fue
un
conflicto
But
sneaking
out
the
window
to
see
you
was
never
a
conflict
Como
ex
convicto,
tamo
llenos
de
cicatrices
As
an
ex-con,
I
am
full
of
scars
Pero
tener
marcas
de
guerra
desde
pibe
siempre
quise
But
to
have
war
marks
since
pibe
I
always
wanted
No
al
amor,
si
a
la
war,
mi
cerebro
se
queja
No
to
love,
yes
to
war,
my
brain
complains
Pero
cuando
te
veo
mi
ecuación
se
vuelve
compleja
But
when
I
see
you
my
equation
becomes
complex
Mi
piel
se
queja,
por
que
te
extraña
My
skin
is
complaining,
why
does
it
miss
you
Vayamono
a
algún
lado,
tal
ve
a
la
montaña
Let's
go
somewhere,
maybe
go
to
the
mountain
Prefiero
sin
arañas,
pa′
pasarla
mas
piola
I
prefer
without
spiders,
to
spend
it
more
piola
Con
mil
canciones
como
esta
nunca
mas
te
vas
a
sentir
sola
With
a
thousand
songs
like
this
you'll
never
feel
lonely
again
No
hace
falta
decir
na
It
goes
without
saying
na
Ilumina,
de
la
escalera
a
la
cocina
Light
up,
from
the
staircase
to
the
kitchen
No
desafina,
jamá,
porque
canta
men
encanta
Do
not
tune
out,
jamá,
because
it
sings
men
enchants
Viajemo
desde
mi
esquina
hasta
el
resto
de
la
Argentina
We
travel
from
my
corner
to
the
rest
of
Argentina
No
sé,
pa
qué,
si
usté,
no
vé,
que
yó,
solté
I
don't
know,
for
what,
if
you,
don't
see,
that
I,
I
let
go
Todo
lo
que
tenia
que
ver
con
nuestro
ayer
Everything
that
had
to
do
with
our
yesterday
Pero
no
lo
quemé,
solo
lo
guardé
But
I
didn't
burn
it,
I
just
kept
it
Para
luego
escribirlo
y
pasarlo
a
un
cedé,
suena
así
To
then
write
it
down
and
pass
it
on
to
a
CD,
it
sounds
like
this
Apenas
un
primer
reencuentro
Just
a
first
reunion
Pa'
darnos
cuenta
de
lo
fuerte
lo
que
el
reloj
de
arena
To
realize
how
strong
what
the
hourglass
Nos
dejo
por
fuera
y
por
dentro
I
leave
us
outside
and
inside
Tanta
piel
con
piel
esto
es
un
peligro
So
much
skin
to
skin
this
is
a
danger
Peligro
de
que
la
historieta
se
convierta
en
libro
The
danger
of
the
cartoon
becoming
a
book
Este
tema
es
un
problema
te
via
a
ser
sincero
This
topic
is
a
problem
you
via
to
be
honest
Por
que
de
tanto
que
tengo
adentro
te
haria
un
disco
entero
Because
with
so
much
that
I
have
inside
I
would
make
you
a
whole
album
Porque
tocamos
los
dos,
al
mismo
tiempo
exacto
Because
we
both
play,
at
the
exact
same
time
Tanta
vibración
que
se
rompe
el
cristal
de
mi
caparazón
So
much
vibration
that
it
breaks
the
glass
of
my
shell
Y
lo
más
real
que
la
mente
le
dijo
al
tacto
And
the
most
real
thing
that
the
mind
said
to
the
touch
Que
tus
manos
no
vayan
mas
rapido
que
tu
corazón
May
your
hands
not
go
faster
than
your
heart
Explotemo,
es
como
un
sismo
We
exploit,
it's
like
an
earthquake
A
nada
le
temo
salvo
a
mi
egocentrismo
I'm
afraid
of
nothing
but
my
self-centeredness
A
crear
y
a
mirar
mi
interior
se
qe
soy
adicto
To
create
and
to
look
inside
I
know
I'm
addicted
Pero
escaparme
por
la
ventana
pa
verte
nunca
fue
un
conflicto
But
sneaking
out
the
window
to
see
you
was
never
a
conflict
Mi
caparazón,
muere
sin
razón,
en
esta
canción,
ya
sin
polución
My
shell,
dies
for
no
reason,
in
this
song,
already
without
pollution
Toa
pavó
bombón
vuelo
sin
avion,
desde
mi
prisión,
you
believe
this
song
Toa
pavó
bombón
vuelo
sin
avion,
desde
mi
prisión,
you
believe
this
song
Siento
vibración,
una
transformación
antes
un
gorrión,
luego
un
halcón
I
feel
vibration,
a
transformation
first
a
sparrow,
then
a
hawk
Que
toma
envión,
con
todo
su
son,
no
mas
explosión,
pa'
su
sanación
That
takes
envion,
with
all
his
son,
no
more
explosion,
for
his
healing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
×CVE7E×
date of release
31-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.