Cab - Træk Vejret - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cab - Træk Vejret




(Yeah)
(Да)
(Sardina)
(Сардина)
Ansigtet i hånden
Лицо руки
Maskerne i lommen
Маски в твоем кармане.
Bare lad dem komme
Просто позволь им прийти.
Ansigtet i hånden
Лицо руки
Maskerne i lommen
Маски в твоем кармане.
(Yeah)
(Да)
De snakker for meget, jeg kan ik være her med dem
Они слишком много болтают, я не могу быть здесь с ними.
Bla blakrszzzt - jeg ik deres frekvens
Бла-бла-бла-бла-я на их частоте.
Bare la mig - (ahhh) - trække vejret igen
Просто дай мне ... - а-а) снова вздохнуть.
Du får ik noget foræret, min ven
Я дам тебе кое-что, мой друг.
det en hånd op for mit ansigt
Так что поднеси руку к моему лицу
Holder alle væk
Держать всех подальше
Dropper alting
Капельница все
Og går platin
И становится платиновым.
Zonen er min egen, og der lukket herinde
Эта зона принадлежит мне, и она закрыта.
Stoler mine egne, kan ik dem for penge
Доверься моим собственным, могу ли я получить их за деньги
Mine lunger er ik pæne, der for meget røg i luften
Мои легкие не в порядке, в воздухе слишком много дыма.
Prøvede at holde det inde, ups - røg fornuften
Пытался сдержать его, упс-а потом выкурил рассудок.
Taber ikk' pusten, holder mit tempo
Не сбивайся с дыхания, держи темп.
Bassen er boosted, folk de vil tæt
Бас усиливается, люди, с которыми они хотят быть рядом
De vil gerne træde ind i cirklen
Они так хотят войти в круг.
Og jeg gør plads til dem men halvdelen er skredet i svinget
И я освобождаю для них место, но половина из них ушла.
mange af dem er gået i chok, at afstanden er målt op
Так много из них были в шоке, что расстояние было измерено.
Har afskrevet dem min blok, og resten af dem er coked up
Я списал их на свой квартал, а остальные накачаны коксом.
Aldrig rigtigt vågnet op, andre af dem har fået nok
Никогда по-настоящему не просыпались, с других хватит.
Men jeg min egen målestok, forandret ja - holy fuck
Но я свой собственный Мерил изменил, да-блядь!
det en hånd op for mit ansigt
Так что поднеси руку к моему лицу
Bare lad dem komme, moderknepper jeg ikk' en vatpik
Просто позволь им прийти, я не буду трахать ватный член.
Laver Iron Man dem og holder lidt længere
Железный человек работает над ними и продержится немного дольше
De folk kan ikk' se mig - min hånd og fem fingre
Они не видят меня-мою руку и пять пальцев.
Der ingen pauser, det blir ved
Нет никакой паузы, все продолжается.
Har for travlt til at sidde ned
Слишком занят, чтобы присесть.
For der aftaler Hele tiden
Все время заключаются соглашения.
bare lad mig trække vejret i fred
Так что просто дай мне вздохнуть спокойно.
Der ingen pauser, det blir ved
Нет никакой паузы, все продолжается.
Har for travlt til at sidde ned
Слишком занят, чтобы присесть.
For der aftaler Hele tiden
Все время заключаются соглашения.
bare lad mig trække vejret i fred
Так что просто дай мне вздохнуть спокойно.
Jeg prøver bare at trække vejret
Я просто пытаюсь дышать.
(Træk vejret)
(Вдох)
De sir
Сэр
Træk vejret cab, du blevet lidt bleg
Дыши, кэб, ты становишься немного бледным.
Men det her spil er ik en leg, i har intet mig
Но эта игра-не игра, у тебя нет ничего против меня.
Jeg kan se det dig, du ik en go-getter
Я вижу это по тебе, ты добытчик.
Sæt dig - mens jeg venter at tågen letter
Присядь, а я подожду, пока туман рассеется.
Det den der mentalitet ændrer alt
Этот менталитет меняет все.
Penge vi kan dele dem der' talt
Деньги, которые мы можем разделить те, кто говорил.
Henter det hele splitter det halvt
Собирая все это-раскалывая пополам.
Jeg ved ik hvad du fik fortalt
Я знаю, что тебе сказали.
Det altid - altid - sådan vi har gjort forretning
Всегда-всегда-так мы ведем дела.
Jeg hænger ikke med nogen, hvis jeg tror de tager dem
Я ни с кем не общаюсь, если думаю, что они их забирают.
Presser grænsen - næsten tabt balancen
Дошел до предела-чуть не потерял равновесие.
Laver diamanter det hele, tager chancen
Делать бриллианты на всем этом, рисковать.
Henter luft ind, helt nede fra mellemgulvet
Втягивает воздух через всю диафрагму.
Og lader dem endelig det, for de har ventet det
И пусть они наконец получат это, потому что они этого ждали.
Der mange ting jeg ikke kan tage mig af
Есть так много вещей, о которых я не могу позаботиться.
Jeg har ting jeg skal ha, der skal ske i dag
У меня есть вещи, которые я хочу сделать сегодня.
Det ik varm luft jeg spytter, jeg brænder dem i øret
Я плююсь горячим воздухом и обжигаю им уши.
Og alle de andre ka jeg ik høre
И всех остальных я слышу.
Der ingen pauser, det blir ved
Нет никакой паузы, все продолжается.
Har for travlt til at sidde ned
Слишком занят, чтобы присесть.
For der aftaler Hele tiden
Все время заключаются соглашения.
bare lad mig trække vejret i fred
Так что просто дай мне вздохнуть спокойно.
Der ingen pauser, det blir ved
Нет никакой паузы, все продолжается.
Har for travlt til at sidde ned
Слишком занят, чтобы присесть.
For der aftaler Hele tiden
Все время заключаются соглашения.
bare lad mig trække vejret i fred
Так что просто дай мне вздохнуть спокойно.
Jeg prøver bare at trække vejret
Я просто пытаюсь дышать.
(Træk vejret)
(Вдох)





Writer(s): Casper Klenz-kitenge


Attention! Feel free to leave feedback.