Cab Calloway and His Orchestra - Every Day's a Holiday - translation of the lyrics into German




Every Day's a Holiday
Jeder Tag ist ein Feiertag
Strike up the band!
Spielt auf, Kapelle!
Fire a salute!
Feuert einen Salut!
Call out the U.S. Marines!
Ruft die U.S. Marines!
In other words do I feel great
Anders gesagt, fühle ich mich großartig
Hip, hip, hooray!
Hip, hip, hurra!
Boy what a day!
Mann, was für ein Tag!
I know what happiness means.
Ich weiß, was Glück bedeutet.
Have I got cause to celebrate!
Hab ich einen Grund zu feiern!
There are Fourth of Julys
Es ist wie der Vierte Juli
In both of your eyes and an Easter Sunday too
In deinen beiden Augen und ein Ostersonntag auch
Cause every day's a holiday since the day that I found you.
Denn jeder Tag ist ein Feiertag seit dem Tag, an dem ich dich fand.
Each Heaven on Earth day feels like a birthday, a Mayday rendezvous
Jeder Himmel-auf-Erden-Tag fühlt sich an wie ein Geburtstag, ein Maifeiertag-Rendezvous
Cause every day's a holiday since the day that I found you.
Denn jeder Tag ist ein Feiertag seit dem Tag, an dem ich dich fand.
They ought to hang the flags out, They ought to close the banks
Sie sollten die Flaggen hissen, Sie sollten die Banken schließen
And tho' it's not November, Still I feel like giving thanks
Und obwohl nicht November ist, fühle ich mich dennoch zum Danken zumute
You're a Happy New Year,
Du bist ein Frohes Neues Jahr,
A movie premiere,
Eine Filmpremiere,
You're a Christmas present too
Du bist auch ein Weihnachtsgeschenk
Cause Every day's a holiday since
Denn jeder Tag ist ein Feiertag seit
The day that I found you
Dem Tag, an dem ich dich fand





Writer(s): Sam Coslow, Barry Trivers


Attention! Feel free to leave feedback.