Cab Calloway and His Orchestra - Everybody Eats When They Come to My House - translation of the lyrics into German




Everybody Eats When They Come to My House
Alle essen, wenn sie zu mir nach Hause kommen
Have a banana, Hannah,
Nimm 'ne Banane, Susanne,
Try the salami, Tommy,
Probier Salami, Tommi,
Give with the gravy, Davy,
Nimm auch die Soße, Klausi,
Everybody eats when they come to my house!
Alle essen, wenn sie zu mir nach Haus komm'n!
Try a tomato, Plato,
Versuch Tomaten, Günter,
Here's cacciatore, Dorie,
Hier Cacciatore, Dora,
Taste the baloney, Tony,
Iss Mortadella, Bella,
Everybody eats when they come to my house!
Alle essen, wenn sie zu mir nach Haus komm'n!
I fix your favorite dishes,
Ich koch' Leibgerichte,
Hopin' this good food fills ya!
Hoffe, dass satt ihr werd't!
Work my hands to the bone in the kitchen alone,
Schufte in der Küche ganz alleine schon,
You better eat if it kills ya!
Esst, und wenn's euch noch so schwer fällt!
Pass me a pancake, Mandrake,
Reich mir den Pfannkuchen, Rüdi,
Have an hors-d'oeuvre-y, Irvy,
Nimm 'ne Vorspeise, Denise,
Look in the fendel (?), Mendel,
Schau mal im Topf nach, Lothar,
Everybody eats when they come to my house!
Alle essen, wenn sie zu mir nach Haus komm'n!
Hannah! Davy! Tommy! Dora! Mandrake!
Susanne! Tommi! Klausi! Dora! Rüdi!
Everybody eats when they come to my house!
Alle essen, wenn sie zu mir nach Haus komm'n!
Pastafazoola, Talullah!
Pasta e fagioli, Jolie,
Oh, do have a bagel, Fagel,
Oh, nimm 'nen Bagel, Bagel,
Now, don't be so bashful, Nashville,
Nun sei nicht scheu, Herr Nessi,
Everybody eats when they come to my house!
Alle essen, wenn sie zu mir nach Haus komm'n!
Hey, this is a party, Marty,
Hey, hier ist Party, Martha,
Here, you get the cherry, Jerry,
Hier hast die Kirsche, Iris,
Now, look, don't be so picky, Micky,
Sei nicht so wählerisch, Mick,
'Cause everybody eats when they come to my house!
Allein weil jeder isst, der hier zu Gast ist!
All of my friends are welcome,
Willkommen sind alle meine Freunde,
Don't make me coax you, moax you,
Zwingt mich nicht, euch zu bereden!
Eat the tables, the chairs, the napkins, who cares?
Esst die Tische, die Stühle, Servietten, wen juckt's?
You gotta eat if it chokes you!
Ihr müsst essen, auch wenn ihr erstickt!
Oh, do have a knish, Nishia,
Oh, nimm 'ne Knisch, Nischel,
Pass me the latke, Macky,
Gib mir die Latke, Macke,
Chile con carne for Barney,
Chili con Carne für Barney,
Everybody eats when they come to my house!
Alle essen, wenn sie zu mir nach Haus komm'n!
Face! Buster! Chair! Chops! Fump!
Gesicht! Brocken! Stuhl! Kotelett! Plumps!
Everybody eats when they come to my house!
Alle essen, wenn sie zu mir nach Haus komm'n!
Everybody eats when they come to my house!
Alle essen, wenn sie zu mir nach Haus komm'n!





Writer(s): Burns Jeanne


Attention! Feel free to leave feedback.