Lyrics and translation Cab Calloway and His Orchestra - Jess's Natu'lly Lazy
Boy,
what's
the
matter
with
you?
Парень,
что
с
тобой?
You
ain't
got
no
pep
at
all
today!
У
тебя
сегодня
совсем
нет
бодрости
духа!
I
always
gets
tired
when
it
gets
hot
like
this,
you
know.
Знаешь,
я
всегда
устаю,
когда
становится
так
жарко.
You
is
lazy,
Is
I?
Ты
ленив,
а
я?
You
just
natu'lly
lazy!
That's
what's
the
matter
with
me?
Ты
просто
от
природы
ленивый,
вот
что
со
мной
такое?
You're
doing
nothing
all
the
day.
No,
I
don't
never
do
nothing.
Ты
ничего
не
делаешь
весь
день,
нет,
я
никогда
ничего
не
делаю.
You
is
loafin'
on
the
levee.
Yeah!
Ты
бездельничаешь
на
дамбе.
Was
you
born
that
way?
Yeah,
Да,
I
was
born
just
like
I
is
now,
just
like
I
is.
Я
родился
таким
же,
как
сейчас,
таким
же,
как
сейчас.
I
know,
but
you
is
lazy!
Yeah.
Я
знаю,
но
ты
ленивый!
Just
look
at
you,
Просто
посмотри
на
себя.
You
just
natu'lly
lazy.
Yeah,
I'm
lazy!
Ты
просто
от
природы
ленивый,
да,
я
ленивый!
Sitting
there
watching
them
muddy
waters
play.
Yeah.
Сижу
и
смотрю,
как
играют
эти
грязные
воды.
'Cause
you're
heart's
never
heavy.
Oh,
no.
Потому
что
у
тебя
на
сердце
никогда
не
бывает
тяжело.
Tell
me,
boy,
was
you
born
that
way?
Скажи
мне,
Мальчик,
ты
таким
родился?
Just
like
I
is
now,
just
like
I
is.
Так
же,
как
сейчас,
так
же,
как
сейчас.
Now,
look
here
with
that
chicken
so
sweet,
Chicken!
А
теперь
посмотри
сюда
с
этой
цыпочкой,
такой
сладкой,
цыпленок!
And
gravy
five
inches
deep,
Good
gravy!
И
подливка
в
пять
дюймов
глубиной,
хорошая
подливка!
The
kind
that
melts
right
in
your
mouth.
Great
Caesar!
Из
тех,
что
тают
прямо
у
тебя
во
рту,
Великий
Цезарь!
You
sleep
'til
you
eat,
Loves
to
sleep.
Ты
спишь,
пока
не
поешь,
любит
спать.
You
eat
'til
you
sleep,
Eat,
too.
Ты
ешь,
пока
не
уснешь,
ешь
тоже.
That's
your
busy
day
down
South.
Busy
sleepin'.
Это
твой
напряженный
день
на
юге.
You'se
lazy,
Yeah,
I
is.
Ты
ленивый,
да,
я
ленивый.
Just
natu'lly
lazy,
Hmmm-hmmm-hmmm.
Просто
от
природы
ленивый,
Хммм-хммм-хммм.
Down
in
Dixie
let
him
stay,
Oh,
what's
that?
Там,
в
Дикси,
пусть
он
останется,
О,
что
это?
Lordy,
but
he's
lucky,
Господи,
как
же
ему
повезло!
He
was
born
that
way.
Он
был
рожден
таким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scharpe, Stone
Attention! Feel free to leave feedback.