Lyrics and translation Cab Calloway and His Orchestra - Jive (Page One of the Hepster's Dictionary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jive (Page One of the Hepster's Dictionary)
Джайв (первая страница словаря стиляги)
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
De-boodle-de-ack,
de-boodle-de-ackasaki!
Де-буги-вуги,
де-буги-вуги-асаки!
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Oh,
rang-tang,
te-dah-dah,
О,
ранг-танг,
те-да-да,
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Gonna
tell
you
'bout
the
jumpin'
jive,
Расскажу
тебе
я
про
прыгучий
джайв,
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Jim,
jam,
jump,
the
jumpin'
jive;
Джим,
джем,
прыгай,
прыгучий
джайв;
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Cats
gonna
beat
out
this
mellow
jive;
Коты
будут
отбивать
этот
томный
джайв;
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Beat
it
out
on
the
mellow
side.
Отбивай
его
на
томной
стороне.
Whatcha
gonna
say
there,
gate?
Что
ты
там
скажешь,
приятель?
Whatcha
gonna
say
there,
gate?
Что
ты
там
скажешь,
приятель?
Palomar,
shalomar,
Swanee
shore,
Паломар,
шаломар,
берег
Суони,
Let
me
dig
that
jive
once
more,
Дай
мне
послушать
этот
джайв
ещё
раз,
Lay
it
right
on
down
to
the
gator.
Выложи
его
прямо
аллигатору.
Lay
it
flat
as
a
gator.
Выложи
его
плашмя,
как
аллигатора.
Now,
can't
you
hear
those
hepcats
call,
Разве
ты
не
слышишь,
как
эти
стиляги
зовут,
Come
on,
boys,
let's
have
a
ball!
Давайте,
ребята,
повеселимся!
The
jim,
jam,
jump
on
the
jumpin'
jive
Джим,
джем,
прыгай
под
прыгучий
джайв,
Makes
you
dig
your
jive
on
the
mellow
side,
Заставляет
тебя
танцевать
джайв
на
томной
стороне,
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
The
jim,
jam,
jump
is
the
solid
jive
Джим,
джем,
прыжок
- это
настоящий
джайв,
Makes
you
nine
foot
tall
when
you're
four
foot
five,
Делает
тебя
девяти
футов
ростом,
когда
ты
четырех
футов
пяти,
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Now,
don't
you
be
that
ickeroo,
Только
не
будь
букой,
Get
hep,
come
on
and
follow
through,
Включайся,
давай,
двигайся
дальше,
Then
you
get
your
steady
foo,
Тогда
ты
поймаешь
свой
ритм,
You
make
the
joint
jump
like
the
gators
do,
Ты
заставишь
это
место
прыгать,
как
аллигаторы,
The
jim,
jam,
jump
on
the
jumpin'
jive
Джим,
джем,
прыгай
под
прыгучий
джайв,
Makes
you
like
your
eggs
on
the
Jersey
side,
Заставляет
тебя
любить
свои
яйца
на
стороне
Джерси,
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
The
jim,
jam,
jumpin'
jive
Джим,
джем,
прыгучий
джайв,
Makes
you
hep-hep
on
the
mellow
side!
Делает
тебя
стиляжно-стиляжно
на
томной
стороне!
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
The
jim,
jam,
jump
on
the
jumpin'
jive,
Джим,
джем,
прыгай
под
прыгучий
джайв,
Will
make
you
dig
your
jive
on
the
mellow
side,
Заставит
тебя
танцевать
джайв
на
томной
стороне,
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
The
jim,
jam,
jump,
the
solid
jive
Джим,
джем,
прыгай,
настоящий
джайв,
Makes
you
nine
foot
tall
when
you're
four
foot
five,
Делает
тебя
девяти
футов
ростом,
когда
ты
четырех
футов
пяти,
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Now,
don't
you
be
that
ickeroo,
Только
не
будь
букой,
Get
hep,
come
on
and
follow
through,
Включайся,
давай,
двигайся
дальше,
Then
you
get
your
steady
foo,
Тогда
ты
поймаешь
свой
ритм,
You
make
the
joint
jump
like
the
gators
do,
Ты
заставишь
это
место
прыгать,
как
аллигаторы,
The
jim,
jam,
jump
on
the
jumpin'
jive
Джим,
джем,
прыгай
под
прыгучий
джайв,
Makes
you
like
your
eggs
on
the
Jersey
side,
Заставляет
тебя
любить
свои
яйца
на
стороне
Джерси,
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
The
jim,
jam,
jumpin'
jive,
Джим,
джем,
прыгучий
джайв,
Makes
you
hep-hep
on
the
mellow
side;
Делает
тебя
стиляжно-стиляжно
на
томной
стороне;
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
Hep-hep!
Стиляжно-стиляжно!
[Scating]
[Катание
на
коньках]
Now,
I've
told
you
'bout
the
jumpin'
jive,
Вот,
я
рассказал
тебе
про
прыгучий
джайв,
The
jim,
jam,
jump,
the
jumpin'
jive,
Джим,
джем,
прыгай,
прыгучий
джайв,
I
know
you
dug
this
mellow
jive,
Я
знаю,
тебе
понравился
этот
томный
джайв,
Oh,
you
dig
it
on
the
mellow
side.
О,
тебе
нравится
он
на
томной
стороне.
Another
Version
Другая
версия
-----------------------
-----------------------
Boy?
Oh,
boy!
Парень?
О,
парень!
Panama,
Shanama,
Swanee
shore,
Панама,
Шанама,
берег
Суони,
Let
me
dig
that
jive
some
more;
Дай
мне
послушать
этот
джайв
ещё
немного;
Boy?
Oh
boy!
Парень?
О,
парень!
The
jim-jam-jump
with
the
jumpin'
jive
Джим-джем-прыжок
с
прыгучим
джайвом
Makes
you
get
your
kicks
on
the
mellow
side.
Заставляет
тебя
получать
удовольствие
на
томной
стороне.
Hep!
Hep!
Стиляжно!
Стиляжно!
Hep!
Hep!
Стиляжно!
Стиляжно!
The
jim-jam-jump
with
the
solid
jive,
Джим-джем-прыжок
с
настоящим
джайвом,
Makes
you
nine
foot
tall
when
you're
four
foot
five,
Делает
тебя
девяти
футов
ростом,
когда
ты
четырех
футов
пяти,
Hep!
hep!
Стиляжно!
Стиляжно!
Hep!
Hep!
Стиляжно!
Стиляжно!
Don't
be
that
ickeroo,
Не
будь
букой,
Get
hep
and
follow
through,
Включайся
и
двигайся
дальше,
And
get
your
steady
foo
И
поймай
свой
ритм,
Make
the
joint
jump
like
the
gators
do,
Заставь
это
место
прыгать,
как
аллигаторы,
The
jim-jam-jump
with
the
jumpin'
jive,
Джим-джем-прыжок
с
прыгучим
джайвом,
Makes
you
like
your
eggs
on
the
Jersey
side,
Заставляет
тебя
любить
свои
яйца
на
стороне
Джерси,
Hep!
Hep!
Стиляжно!
Стиляжно!
Hep!
Hep!
Стиляжно!
Стиляжно!
The
jim-jam-jump
with
the
jumpin'
jive,
Джим-джем-прыжок
с
прыгучим
джайвом,
Makes
you
hep!
hep!
hep!
on
the
mellow
side!
Делает
тебя
стиляжно!
стиляжно!
стиляжно!
на
томной
стороне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cab Calloway, Benny Payne, Chu Berry
Attention! Feel free to leave feedback.