Lyrics and translation Cab Calloway and His Orchestra - Minnie the Moocher's Wedding Day (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minnie the Moocher's Wedding Day (Remastered)
Свадебный день Минни-побирушки (ремастеринг)
Folks,
here's
a
story
about
Minnie
the
Moocher
Ребята,
вот
история
о
Минни-побирушке,
She
was
a
real
live
hoochie-koocher
Она
была
настоящей
ловкой
танцовщицей,
She
was
the
roughest,
toughest
frail
Она
была
самой
грубой,
самой
жесткой
девчонкой,
But
Minnie
had
a
heart
as
big
as
a
wha-a-le
Но
у
Минни
было
сердце
размером
с
кита-а-а.
Hidee-hidee-hidee-hi()
Хайди-хайди-хайди-хай()
Hodee-hodee-hodee-ho()
Хоуди-хоуди-хоуди-хоу()
Heedey-hee-dee-hee-dee
hee
()
Хиди-хи-ди-хи-ди-хи
()
Hidee-hidee-hidee-ho()
Хайди-хайди-хайди-хоу()
She
hung
around
with
a
bloke
named
Smoky
Она
крутилась
с
парнем
по
имени
Дымок,
She
loved
him
though
he
was
cokey
Она
любила
его,
хотя
он
был
наркошей.
He
took
her
down
to
Chinatown
Он
сводил
ее
в
Чайнатаун,
Where
he
showed
her
how
to
kick
the
gong
around
()
Где
показал
ей,
как
нужно
играть
на
гонге.()
Hidee-hidee-hidee-hi()
Хайди-хайди-хайди-хай()
Heedey-hee-dee-hee-dee
hee
()
Хиди-хи-ди-хи-ди-хи
()
Hidee-hidee-hidee-ho()
Хайди-хайди-хайди-хоу()
She
had
a
dream
about
the
King
of
Sweden
Ей
приснился
сон
о
короле
Швеции,
He
gave
her
things
that
she
was
needin'
Он
дал
ей
все,
что
ей
было
нужно,
A
palace
home
built
of
gold
and
steel
Дом-дворец,
построенный
из
золота
и
стали,
A
diamond
car
with
platinum
wheels
Алмазную
машину
с
платиновыми
колесами.
Hidee-hidee-hidee-hidee-hidee-hidee-hi()
Хайди-хайди-хайди-хайди-хайди-хайди-хай()
Hodee-hodee-hodee-hodee-hodee-hodee-ho()
Хоуди-хоуди-хоуди-хоуди-хоуди-хоуди-хоу()
Scoodley-woo-scoodley-woo-scoodley-woodley-woodley-woo()
Скудли-ву-скудли-ву-скудли-вудли-вудли-ву()
Zit-dit-dit-dit-dittle-but-dut-duttleoo-skit-dit-skittle-but-dit-zoy()
Зит-дит-дит-дит-дитл-бат-дат-датлуу-скит-дит-скитл-бат-дит-зой()
He
gave
her
his
townhouse
and
his
racing
horses
Он
подарил
ей
свой
таунхаус
и
скаковых
лошадей,
Each
meal
she
ate
was
a
dozen
courses
Каждый
прием
пищи
состоял
из
дюжины
блюд,
She
had
a
million
dollars
worth
of
nickels
and
dimes
У
нее
был
миллион
долларов
никелями
и
десятицентовиками,
She
sat
around
and
counted
them
a
million
times
Она
сидела
и
пересчитывала
их
миллион
раз.
Hidee-hidee-hidee-hi()
Хайди-хайди-хайди-хай()
Hodee-hodee-hodee-ho()
Хоуди-хоуди-хоуди-хоу()
Heedey-hee-dee-hee-dee
hee
()
Хиди-хи-ди-хи-ди-хи
()
Hidee-hidee-hidee-ho()
Хайди-хайди-хайди-хоу()
Poor
Min,
poor
Min,
poor
Min
Бедная
Мин,
бедная
Мин,
бедная
Мин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Koehler, Harold Arlen
Attention! Feel free to leave feedback.