Lyrics and translation Cab Calloway and His Orchestra - The Man from Harlem (Remastered)
The Man from Harlem (Remastered)
Парень из Гарлема (Ремастеринг)
It
was
up
at
Mike's
the
other
night,
Как-то
вечером
у
Майка,
There
was
really
quite
a
sight,
Было
на
что
посмотреть,
Gather
round,
folks,
while
I
give
you
all
the
lowdown.
Собирайтесь,
ребята,
я
вам
все
расскажу.
Tables
were
filled
with
gaudy
frails,
Столы
были
забиты
крикливыми
цыпочками,
Chewing
on
their
fingernails;
Грызущими
ногти;
They
were
waiting
for
the
man
from
Harlem.
Они
ждали
парня
из
Гарлема.
Drinks
were
served
six
bits
a
throw,
Выпивка
стоила
шесть
битов
за
глоток,
Things
were
moving
kind
of
slow,
Дела
шли
медленно,
Everybody's
nerves
were
getting
jumpy.
У
всех
нервы
были
на
пределе.
All
at
once
the
room
was
still,
Вдруг
в
комнате
стало
тихо,
Men
forgot
all
about
their
bill,
Мужики
забыли
про
счета,
Who
should
enter
but
the
man
from
Harlem.
Кто
бы
это
мог
быть,
как
не
парень
из
Гарлема.
Everybody
rolled
their
eyes,
Все
закатили
глаза,
Women
starting
heaving
sighs,
Женщины
начали
тяжело
вздыхать,
Someone
hollered,
"Music,
lights
and
gin,"
Кто-то
крикнул:
"Музыка,
свет
и
джин",
Everybody
cleared
a
space,
Все
освободили
место,
They
had
big,
broad
smiles
on
every
face,
На
каждом
лице
сияла
широкая
улыбка,
How
they
all
loved
to
see
the
man
from
Harlem.
Как
же
они
все
любили
видеть
парня
из
Гарлема.
When
he
started
in
to
step
Когда
он
начал
двигаться,
He
filled
everyone
with
plenty
pep,
Он
всех
взбодрил,
He
twitched
and
squirmed;
it
just
was
a
dirty
shame.
Он
дергался
и
извивался;
это
было
просто
чертовски
круто.
Everyone
was
in
a
daze,
Все
были
в
оцепенении,
Women
watched
him
with
amaze,
Женщины
смотрели
на
него
с
восхищением,
Each
one
said
she'd
have
the
man
from
Harlem.
Каждая
говорила,
что
хотела
бы
заполучить
парня
из
Гарлема.
He
looked
over
in
the
corner,
Он
посмотрел
в
угол,
And
saw
a
couple
of
frails
and
they
sure
did
look
kinda
low.
И
увидел
пару
девиц,
и
они
выглядели
очень
грустными.
Another
cat
walked
up,
and
said
to
the
man
from
Harlem,
Другой
парень
подошел
и
сказал
парню
из
Гарлема:
"Go
over
there
and
see
what's
the
matter
with
them
girls."
"Пойди
туда
и
узнай,
что
с
ними
не
так."
And
they
said,
"I'm
kinda
low."
И
они
сказали:
"Нам
как-то
грустно".
And
he
said,
"I've
got
just
what
you
need:
А
он
сказал:
"У
меня
есть
то,
что
вам
нужно:
Come
on,
sisters,
light
up
on
these
weeds
and
get
high
and
forget
about
everything."
Давайте,
сестренки,
затянитесь
этой
травкой,
кайфаните
и
забудьте
обо
всем."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. Hudson
Attention! Feel free to leave feedback.