Cab Calloway - St. Louis Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cab Calloway - St. Louis Blues




St. Louis Blues
Блюз Сент-Луиса
I hate to see that evening sun go down,
Ненавижу смотреть, как вечернее солнце садится,
I hate to see that evening sun go down,
Ненавижу смотреть, как вечернее солнце садится,
'Cause my lovin' baby done left this town.
Ведь моя любимая детка уехала из города.
If I feel tomorrow, like I feel today,
Если завтра буду чувствовать себя так же, как сегодня,
If I feel tomorrow, like I feel today,
Если завтра буду чувствовать себя так же, как сегодня,
I'm gonna pack my trunk and make my getaway.
Я соберу свой чемодан и сбегу отсюда.
Oh, that St. Louis woman, with her diamond rings,
О, эта женщина из Сент-Луиса с ее бриллиантовыми кольцами,
She pulls my man around by her apron strings.
Она вертит моим мужчиной, как хочет.
And if it wasn't for powder and her store-bought hair,
И если бы не пудра и ее покупные волосы,
Oh, that man of mine wouldn't go nowhere.
О, мой мужчина никуда бы не ушел.
I got those St. Louis blues, just as blue as I can be,
Меня одолел блюз Сент-Луиса, я ужасно грущу,
Oh, my man's got a heart like a rock cast in the sea,
О, у моего мужчины сердце, как камень на дне морском,
Or else he wouldn't have gone so far from me.
Иначе он бы не уехал так далеко от меня.
I love my man like a schoolboy loves his pie,
Я люблю своего мужчину, как школьник любит свой пирог,
Like a Kentucky colonel loves his rocker and rye
Как полковник из Кентукки любит свой рокер и рожь,
I'll love my man until the day I die, Lord, Lord.
Я буду любить своего мужчину до самой смерти, Господи.
I got the St. Louis blues, just as blue as I can be, Lord, Lord!
Меня одолел блюз Сент-Луиса, я ужасно грущу, Господи!
That man's got a heart like a rock cast in the sea,
У этого мужчины сердце, как камень на дне морском,
Or else he wouldn't have gone so far from me.
Иначе он бы не уехал так далеко от меня.
I got those St. Louis blues, I got the blues, I got the blues, I got the blues,
Меня одолел блюз Сент-Луиса, меня одолел блюз, меня одолел блюз, меня одолел блюз,
My man's got a heart like a rock cast in the sea,
У моего мужчины сердце, как камень на дне морском,
Or else he wouldn't have gone so far from me, Lord, Lord!
Иначе он бы не уехал так далеко от меня, Господи!
Another version
Другая версия
-----------------------
-----------------------
A
A
Got St. Louis blues... blue as I can be;
Меня одолел блюз Сент-Луиса... я ужасно грущу;
B
B
There's two people in this world I just can't stand;
Есть два типа людей в этом мире, которых я просто терпеть не могу;
There's two people in this world I just can't stand;
Есть два типа людей в этом мире, которых я просто терпеть не могу;
That's a two-faced woman and a lyin' man;
Это двуличная женщина и лживый мужчина;
B
B
I'm gonna leave this town walkin', talkin' to myself;
Я уйду из этого города, разговаривая сам с собой;
I'm gonna leave this town walkin', talkin' to myself;
Я уйду из этого города, разговаривая сам с собой;
Because the sweet woman I love, she belongs to somebody else.
Потому что милая женщина, которую я люблю, принадлежит кому-то другому.
C (The following verse is so heavily scatted that it is virtually incomprehensible.)
C (Следующий куплет настолько сильно искажен скэтом, что практически непонятен.)
[Oh, I say, look here, sweet mama, someday your papa's...
[О, я говорю, послушай, сладкая мамочка, когда-нибудь твой папаша...
When that big old hound comes around...
Когда этот старый пес появится...
And when that big old piece of hound comes.
И когда этот старый пес появится.
He's sure gonna leave this town.]
Он точно покинет этот город.]
B
B
I'm goin' back to Chicago to have my hambone boiled;
Я возвращаюсь в Чикаго, чтобы сварить мою ветчину;
I'm goin' way back to Chicago to have my hambone boiled;
Я возвращаюсь в Чикаго, чтобы сварить мою ветчину;
Because these women in New York City let my good hambone spoil.
Потому что эти женщины в Нью-Йорке испортили мою хорошую ветчину.
D
D
I got the St.Louis blues, sweet mama, got St. Louis blues, just blue,
Меня одолел блюз Сент-Луиса, сладкая мамочка, меня одолел блюз Сент-Луиса, я просто грущу,
Blue as I can be, St. Louis blues; baby,
Грущу, как только могу, блюз Сент-Луиса; детка,
Aw, your daddy got St. Louis blues, sweet mama,
О, твоего папочку одолел блюз Сент-Луиса, сладкая мамочка,
All those blues, I'm blue as I can be.
Весь этот блюз, я грущу, как только могу.
Version 3
Версия 3
------------------
------------------
I hate to see that evenin' sun go down,
Ненавижу смотреть, как вечернее солнце садится,
I hate to see that evenin' sun go down,
Ненавижу смотреть, как вечернее солнце садится,
'Cause my baby has left this town.
Ведь моя детка уехала из города.
If I'm feelin' tomorrow, just like I feel today,
Если завтра буду чувствовать себя так же, как сегодня,
If I'm feelin' tomorrow, like I feel today,
Если завтра буду чувствовать себя так же, как сегодня,
I'll pack my trunk and make my get-away.
Я соберу чемодан и сбегу отсюда.
St. Louis woman, with all her diamond rings,
Женщина из Сент-Луиса со всеми ее бриллиантовыми кольцами,
Stole that man of mine, by her apron strings;
Украла моего мужчину;
If it wasn't for powder, and her store-bought hair,
Если бы не пудра и ее покупные волосы,
That man I love wouldn't've gone nowhere!
Мужчина, которого я люблю, никуда бы не ушел!
Nowhere!
Никуда!
I've got the St. Louis blues, just as blue as I can be;
Меня одолел блюз Сент-Луиса, я ужасно грущу;
Lord, that man's got a heart like a rock cast in the sea,
Господи, у этого мужчины сердце, как камень на дне морском,
Or else he wouldn't have gone so far from me!
Иначе он бы не уехал так далеко от меня!
Gee, I love that man like a school boy loves his pie,
Боже, я люблю этого мужчину, как школьник любит свой пирог,
Just like an old Kentucky colonel loves his rock and rye,
Как старый полковник из Кентукки любит свой виски со льдом,
I guess I'll love that man until the day I die.
Думаю, я буду любить этого мужчину до самой смерти.





Writer(s): W.c. Handy, Clarence Brown


Attention! Feel free to leave feedback.