Lyrics and translation Cab Calloway - Who Calls? (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Calls? (Remastered)
Кто зовёт? (Ремастированная версия)
When
the
western
moon
is
pale,
Когда
луна
на
западе
бледна,
Is
there
someone
on
the
trail,
Есть
ли
кто-то
на
тропе,
When
the
sage
is
silv′ry
white,
Когда
полынь
серебрится
в
ночи,
Is
there
someone
in
the
night,
Есть
ли
кто-то
во
тьме,
Somewhere
across
the
Great
Divide,
ooooh,
Где-то
за
Великим
Разделом,
оооо,
Someone
who
calls
me
to
their
side.
Кто-то
зовёт
меня
к
себе.
When
a
star
falls
from
above,
Когда
звезда
падает
с
небес,
Can
it
be
the
one
I
love,
Может,
это
та,
кого
люблю,
When
the
sage
is
silv'ry
white,
Когда
полынь
серебрится
в
ночи,
Is
there
someone
in
the
night,
Есть
ли
кто-то
во
тьме,
Somewhere
across
the
Great
Divide,
Где-то
за
Великим
Разделом,
Someone
who
calls
me
to
their
side.
Кто-то
зовёт
меня
к
себе.
When
a
star
falls
from
above,
Когда
звезда
падает
с
небес,
Can
it
be
the
one
I
love
...
Может,
это
та,
кого
люблю...
Wouldn′t
you
be
happy?
Разве
ты
не
была
бы
счастлива?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Marks, Dedette Lee Hill
Attention! Feel free to leave feedback.