Cabal - Ainda Sou Eu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cabal - Ainda Sou Eu




Ainda Sou Eu
Это всё ещё я
Ainda sou eu
Это всё ещё я,
aqui, sabe quem sou
Я здесь, ты знаешь, кто я.
Falem bem ou falem mal
Говорите хорошо или плохо,
Ainda sou eu
Это всё ещё я.
notou que eu mudei
Ты заметила, что я изменился,
Mas nunca deixei de ser real
Но я никогда не переставал быть настоящим.
Ainda sou eu
Это всё ещё я,
Sem deixar de ser quem sou
Не перестав быть тем, кто я есть.
Com tudo que conquistei
Со всем, чего я добился,
Ainda sou eu
Это всё ещё я.
Quer falar de mim?
Хочешь поговорить обо мне?
Pega a fila e espera sua vez
Встань в очередь и жди своей очереди.
Ainda sou eu
Это всё ещё я.
Entre idas e vindas, minha vida ainda
В череде приходов и уходов, моя жизнь всё ещё
Ainda faz sentido, por isso vivo
Имеет смысл, поэтому я жив.
Ainda vou contar minha história num livro
Я всё ещё собираюсь рассказать свою историю в книге.
Não faço live, eu faço história ao vivo
Я не делаю прямые эфиры, я делаю историю вживую.
Vejo a cena hoje, fico contente
Вижу, что происходит сейчас, и радуюсь.
O mais brabo? Fala! Quem cala, consente
Самый крутой? Говори! Кто молчит, тот соглашается.
Mas quem tem o dom, sente, tenho sons quentes
Но тот, у кого есть дар, чувствует, у меня есть горячие треки,
E meus fiéis que me aguardam como bons crentes
И мои верные слушатели ждут меня, как правоверные.
Nunca deixei de ser real
Я никогда не переставал быть настоящим.
Falem bem, falem mal, sou o mesmo Cabal (ainda)
Говорите хорошо, говорите плохо, я тот же Кабал (всё ещё).
Sem vaidade, num vai e vem de novidades
Без тщеславия, в потоке новинок,
Mas, veja bem, fala quem é de verdade, ainda?
Но, заметь, говорит тот, кто на самом деле прав, всё ещё?
E a maldade? Meu brilho nunca apaga
А злоба? Мой свет никогда не гаснет,
Minha alma iluminada, acelerando na estrada, linda
Моя душа озарена, мчусь по дороге, красивая.
na pista, multa paga
Я на трассе, штраф оплачен.
Aprendi na caminhada, mudei tanto, mudei nada
Я научился на своем пути, так сильно изменился, совсем не изменился.
Ainda sou eu
Это всё ещё я,
aqui, sabe quem sou
Я здесь, ты знаешь, кто я.
Falem bem ou falem mal
Говорите хорошо или плохо,
Ainda sou eu
Это всё ещё я.
notou que eu mudei
Ты заметила, что я изменился,
Mas nunca deixei de ser real
Но я никогда не переставал быть настоящим.
Ainda sou eu
Это всё ещё я,
Sem deixar de ser quem sou
Не перестав быть тем, кто я есть.
Com tudo que conquistei
Со всем, чего я добился,
Ainda sou eu
Это всё ещё я.
Quer falar de mim?
Хочешь поговорить обо мне?
Pega a fila e espera sua vez
Встань в очередь и жди своей очереди.
Ainda sou eu
Это всё ещё я.
Se você quer falar de mim, primeiro o que eu fiz
Если хочешь поговорить обо мне, сначала посмотри, что я сделал.
Quem misturou primeiro, Rap e Funk em portuglish?
Кто первым смешал рэп и фанк на португлише?
Isso em 2 mil e six, depois de muito remix
Это было в две тысячи шестом, после кучи ремиксов,
Ganhei um Grammy Latino onde jogam os Knicks
Я получил латинскую Грэмми там, где играют Никс.
E a Cquarta? Eu e o Pool tinha um plano
А Кварта? У нас с Пулом был план:
Fazer cinquenta e duas musicas por ano
Делать пятьдесят две песни в год.
Mano, cinquenta e duas musicas por ano?
Чувак, пятьдесят две песни в год?
Fiz 2 anos seguidos, faz a conta, é insano
Я делал это два года подряд, посчитай, это безумие.
Eu sempre tive muita ambição
У меня всегда было много амбиций.
Ainda tenho, sinto que tenho o mundo na mão
И сейчас есть, чувствую, что весь мир у меня в руках.
Senhorita, gênio, eu fui no Faustão
Синьорита, гений, я был у Фаустана,
Ganhei uns prêmios e fiz tour no Japão
Получил несколько премий и гастролировал по Японии.
Mas fala memo, quem tava no começo?
Но скажи честно, кто был рядом с самого начала?
Eu prometi que ia gerar muito emprego
Я обещал, что создам много рабочих мест.
PROHIPHOP na frente, com pressa, corra
PROHIPHOP впереди, если спешишь, беги,
Porque quem manda nessa porra
Потому что главный здесь,
Ainda sou eu
Это всё ещё я.
aqui, sabe quem sou
Я здесь, ты знаешь, кто я.
Falem bem ou falem mal
Говорите хорошо или плохо,
Ainda sou eu
Это всё ещё я.
notou que eu mudei
Ты заметила, что я изменился,
Mas nunca deixei de ser real
Но я никогда не переставал быть настоящим.
Ainda sou eu
Это всё ещё я,
Sem deixar de ser quem sou
Не перестав быть тем, кто я есть.
Com tudo que conquistei
Со всем, чего я добился,
Ainda sou eu
Это всё ещё я.
Quer falar de mim?
Хочешь поговорить обо мне?
Pega a fila e espera sua vez
Встань в очередь и жди своей очереди.
Ainda sou eu
Это всё ещё я.





Writer(s): Daniel Korn


Attention! Feel free to leave feedback.