Lyrics and translation Caballero - Dr. Vous tous
Mes
deux
grands-mères
m'ont
répété,
répété
Две
мои
бабушки
повторяли
меня,
повторяли
Sans
cesse
de
ne
jamais
me
plaindre
Постоянно
никогда
не
жалуюсь
на
меня
Je
suis
né
du
bon
côté
d'la
barrière,
de
la
chance
j'en
ai
plein
(j'en
ai
plein)
Я
родился
по
правую
сторону
барьера,
повезло,
что
у
меня
их
полно
(у
меня
их
полно)
La
mémoire
je
vais
te
rafraîchir
Память,
я
освежу
тебя.
Deux
points,
j'suis
qu'un
simple
pécheur
(un
connard)
Два
момента:
я
всего
лишь
простой
грешник
(мудак)
Qui
n'écoute
jamais
les
bons
conseils,
j'me
donne
envie
d'ber-ger
Кто
никогда
не
прислушивается
к
хорошим
советам,
я
хочу
обратиться
к
Pourtant,
elles
m'ont
bien
répété,
répété
Тем
не
менее,
они
хорошо
повторяли
меня,
повторяли
Sans
cesse
de
ne
jamais
me
plaindre
(jamais)
Постоянно
никогда
не
жалуюсь
на
меня
(никогда)
Mais
j'ai
des
soucis,
comme
tout
le
monde
j'ai
des
soucis
Но
у
меня
есть
проблемы,
как
и
у
всех,
у
меня
есть
проблемы
Des
moyens,
des
gros,
des
forts
et
des
tous
petits
(des
tout,
tout,
tout
petits)
Средние,
большие,
сильные
и
маленькие
(все,
все,
все,
все,
все)
Fini
les
sottises,
j'vais
m'livrer
à
toi
comme
si
j'étais
sous
tise
Хватит
глупостей,
я
буду
заниматься
тобой
так,
как
будто
нахожусь
под
запретом.
(J'vais
raconter
ma
life,
life)
(Я
расскажу
свою
жизнь,
жизнь)
Fatigué,
je
ne
dors
pas,
des
interviews,
des
shows
Устал,
не
сплю,
интервью,
шоу
Ouais,
le
cash
n'améliore
pas
toujours
le
goût
des
choses
Да,
наличные
деньги
не
всегда
улучшают
вкус
вещей
On
a
chanté
tous
mes
chagrins
ensemble
Мы
вместе
спели
все
мои
печали.
Merci
docteur
Olympia
pour
les
pansements
Спасибо
доктору
Олимпии
за
перевязки
Merci
docteur
Stream
de
m'diffuser
comme
l'encens
Спасибо,
доктор
стрим,
что
распространили
меня,
как
благовония
J'me
sens
serein,
j'ai
l'sourire
sur
piste
de
lancement
Я
чувствую
себя
спокойно,
я
улыбаюсь
на
стартовой
площадке
En
c'moment
ça
va
bien,
j'sais
pas
c'que
t'en
penses,
m'man
Прямо
сейчас
все
в
порядке,
я
не
знаю,
что
ты
об
этом
думаешь,
приятель.
Ils
ont
réussi
à
me
rendre
heureux
Им
удалось
сделать
меня
счастливым
J'rentrerai
dans
ma
tombe
en
dansant
Я
вернусь
в
свою
могилу,
танцуя
Désormais,
j'vous
ai
dans
l'sang
Отныне
ты
у
меня
в
крови.
J'ai
fait
beaucoup
d'flouse,
ça
n'a
pas
adouci
Я
сильно
вспылил,
это
не
смягчило
Mes
putains
de
coups
d'blues,
j'dois
vous
dire
que
même
si
Мои
гребаные
блюзовые
штрихи,
я
должен
вам
сказать,
что
даже
если
Vous
portez
pas
du
tout
d'blouse
На
вас
вообще
нет
блузки
Vous
êtes
les
meilleurs
docteurs
(Docteur
qui?)
Вы
лучшие
врачи
(Доктор
Кто?)
Docteur
Vous
Tous
(Docteur
Vous
Tous)
Доктор
Вас
Всех
(Доктор
Вас
Всех)
Docteur
qui?
(Merci
à
vous)
Какой
доктор?
(Спасибо
вам)
Docteur
Vous
Tous
Доктор,
Вы
Все
Docteur
qui?
(Vous
m'soignez
tout
l'temps)
Какой
доктор?
(Вы
все
время
ухаживаете
за
мной)
Docteur
Vous
Tous
Доктор,
Вы
Все
Docteur
qui?
(Juste
en
m'écoutant)
Какой
доктор?
(Просто
слушая
меня)
Docteur
Vous
Tous
Доктор,
Вы
Все
Docteur
qui?
Какой
доктор?
Docteur
Vous
Tous
(let's
go)
Доктор,
вы
все
(давайте
уйдем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caballero & Jeanjass, Twenty Two
Attention! Feel free to leave feedback.