Caballero - Drip Advisor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caballero - Drip Advisor




Drippeur arrête de dripper
Капельница перестает капать
Cinq étoiles sur Drip Advisor, frappe
Пять звезд на капельном советнике, хит
Arrête de dripper, arrête de dripper, arrête de dripper
Перестань капать, перестань капать, перестань капать
Drippeur arrête de dripper, l'genre de flow qu'on trouve pas sur eBay
Капельница перестает капать, такой поток, которого нет на eBay
L'industrie on l'a étripée (quoi, quoi) R.I.P
Промышленность, которую мы уничтожили (что, что) R. I. P.
Sleeper toute la night, moi et la drogue on est des aimants
Сплю всю ночь, я и наркотики-это магниты.
L'argent on l'fait aisément, j'ai lâché mes démons, c'est dément
Деньги мы делаем легко, я отпустил своих демонов, это безумие
Amaterasu versus Zippo
Аматерасу против Зиппо
Jamais j'aurais cru que j'me ferais clasher par des rappeurs aussi pauvres
Никогда бы не подумал, что меня схватят такие бедные рэперы
Boxe comme Ippo, Saitama ou un Saiyan
Бокс, как ИППО, Сайтама или Саян
Ça y est t'as mal, pile de liasse plus grande que Aya (Nakamura)
Вот в чем дело, тебе больно, куча пачки больше, чем ая (Накамура).
Nakamura, tu m'aimes pas, t'as qu'à mourir
Накамура, ты меня не любишь, тебе просто нужно умереть
J'éblouis la caméra, ta petite sœur est amoureuse
Я ослепляю камеру, твоя младшая сестра влюблена.
Les douilles partent (eh), ils me croyaient fini
Гильзы уходят (Эх), они думали, что я закончил
Mais comme le platine, mon frérot, je rouille pas
Но, как платина, мой брат, я не ржавею.
Drippeur arrête de dripper, cinq étoiles (big drip)
Капельница перестает капать, пять звезд (большая капля)
Drippeur arrête de dripper sur Drip Advisor (big drip)
Капельница перестает капать на советника по каплям (big drip)
Drippeur arrête de dripper, cinq étoiles (drip, drip)
Капельница перестает капать, пять звезд (капать, капать)
Drippeur arrête de dripper sur Drip Advisor (big drip)
Капельница перестает капать на советника по каплям (big drip)
(Ralph Lauren, Prada, Ferragamo, Patek)
(Ральф Лорен, Прада, Феррагамо, Патек)
(Cartier, Bulgari, Jacquemus, Chanel)
(Картье, Булгари, Жакмус, Шанель)
Drippeur arrête de dripper, l'genre de flow qu'on trouve pas sur eBay (hey)
Капельница перестает капать, такой поток, которого нет на eBay (Эй)
Vacances au Suriname juste après vous avoir surinés (gang, gang)
Отдых в Суринаме сразу после того, как вы переспали (Банда, Банда)
Au studio j'fais des tueries même plus le temps d'aller uriner (no, no)
В студии я совершаю убийства даже больше времени, чтобы помочиться (нет, нет)
Quand j'disais que j'ferais des thunes avec mes tubes pourquoi tu riais?
Когда я сказал, что буду делать гром со своими трубками, почему ты смеялся?
Maintenant tu pleures, j'ramène du blunt, ramène la kush
Теперь ты плачешь, я принесу немного Бланта, принесу куш
On l'fera sous la douche, j't'le ferais dans ta bouche
Мы сделаем это в душе, я сделаю это тебе в рот.
J'suis l'roi comme Bush, t'as l'chien comme Bush
Я король, как Буш, у тебя собака, как Буш.
Ma bitch is bad and boujee
Моя сучка плохая и бужи
Être vilain? Ah non ça jamais
Быть непослушным? Ах, нет, это никогда не было
Dans mes DM ça fait que s'acharner
В моих глазах это только усиливается
Elle m'envoie des snapchats de sa chatte
Она посылает мне снэпчаты из своей киски
Elle croit qu'elle aura un sac Chanel, t'es conne
Она думает, что у нее будет сумка от Шанель, ты идиот.
Plus de fromage, pas d'bacon (pas d'bacon)
Больше сыра, без бекона (без бекона)
Ce genre de drip ça s'apprend pas dans les écoles (big drip)
Такого рода капельницам не учат в школах (большая капельница)
Drippeur arrête de dripper, cinq étoiles, (big drip)
Капельница перестает капать, пять звезд, (большая капля)
Drippeur arrête de dripper, sur Drip Advisor (big drip)
Капельница перестает капать, на советнике по каплям (большая капельница)
Drippeur arrête de dripper, cinq étoiles, (drip, drip)
Капельница перестает капать, пять звезд, (капает, капает)
Drippeur arrête de dripper sur Drip Advisor (big drip)
Капельница перестает капать на советника по каплям (big drip)
(Ralph Lauren, Prada, Ferragamo, Patek)
(Ральф Лорен, Прада, Феррагамо, Патек)
(Cartier, Bulgari, Jacquemus, Chanel)
(Картье, Булгари, Жакмус, Шанель)





Writer(s): Caballero & Jeanjass, Pierrari


Attention! Feel free to leave feedback.