Caballero & JeanJass feat. Lefa - Chargeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caballero & JeanJass feat. Lefa - Chargeur




Chargeur
Зарядка
Et j'te rappellerai dans un quart d'heure, hm, yeah, yeah
И перезвоню тебе через пятнадцать минут, хм, yeah, yeah
Trois, quatre balles dans le chargeur, yeah, hm
Три, четыре патрона в обойме, yeah, хм
Je ferai sauter les trois, quatre boutons de ton jean, ouais, ouais, ouais
Я расстегну три, четыре пуговицы на твоих джинсах, да, да, да
La météo annonce un pic de chaleur
По прогнозу погоды - пик жары
Depuis qu'on est dans la même pièce, tout à coup, il fait chaud
С тех пор, как мы оказались в одном помещении, внезапно стало жарко
J'ai été lui parler (charo), j'ai pas peur de me ficha
Я подошел к тебе (флиртовал), не боюсь запасть
J'voulais l'inviter au ciné', mais je crois qu'c'est fichu (c'est fichu)
Хотел позвать тебя в кино, но, кажется, всё кончено (кончено)
J'ai pas l'temps, je charbonne comme si j'étais encore fauché
У меня нет времени, я пашу, как будто всё ещё беден
Elle veut pas d'un gars connu
Ты не хочешь парня-знаменитость
Le plus beau des couples, personne ne brillerait comme nous
Самая красивая пара, никто не сиял бы так, как мы
Je veux une vie avec toi, si j'avoue qu'je t'aime
Я хочу быть с тобой, если признаюсь, что люблю тебя
Dis-moi, tu vas faire quoi
Скажи, что ты будешь делать?
C'est pas la peine
Не стоит
De faire comme si tout allait bien quand c'est la guerre, ouais
Делать вид, что всё хорошо, когда идет война, да
Au fond d'toi, tu sais qu'on pourrait faire la paire, ouais
В глубине души ты знаешь, что мы могли бы стать парой, да
Pour ça, faudrait commencer par faire la paix, ouais
Для этого нужно начать с примирения, да
Et j'te rappellerai dans un quart d'heure, hm, yeah, yeah
И перезвоню тебе через пятнадцать минут, хм, yeah, yeah
Trois, quatre balles dans le chargeur, yeah, hm
Три, четыре патрона в обойме, yeah, хм
Je ferai sauter les trois, quatre boutons de ton jean, ouais, ouais, ouais
Я расстегну три, четыре пуговицы на твоих джинсах, да, да, да
La météo annonce un pic de chaleur
По прогнозу погоды - пик жары
T'aimerais l'faire sans aucun sentiment, comme dans un porno X
Ты бы хотела сделать это без чувств, как в порно
J'étais prêt à donner plus, tant pis pour nous
Я был готов дать больше, ну и ладно
Est-ce que j'ai bien fait d'te croire, est-ce que j'me suis fait berner
Правильно ли я сделал, что поверил тебе, не одурачил ли я себя?
Ça dépend d'toi, ça dépend d'toi, yeah
Всё зависит от тебя, всё зависит от тебя, yeah
J'vais pas t'mentir et t'dire que ton nom j'me serais tatoué
Не буду врать, что набил бы твое имя
J't'ai dit les choses, la balle est dans ton camp, à toi d'jouer
Я сказал, что думаю, мяч на твоей половине поля, твой ход
J'peux t'cacher mes sentiments ou t'les avouer
Я могу скрывать свои чувства или признаться тебе
Ça dépend d'toi, ça dépend d'toi, yeah
Всё зависит от тебя, всё зависит от тебя, yeah
C'est pas la peine
Не стоит
De faire comme si tout allait bien quand c'est la guerre, ouais
Делать вид, что всё хорошо, когда идет война, да
Au fond d'toi, tu sais qu'on pourrait faire la paire, ouais
В глубине души ты знаешь, что мы могли бы стать парой, да
Pour ça, faudrait commencer par faire la paix, ouais (yah)
Для этого нужно начать с примирения, да (yeah)
Et j'te rappellerai dans un quart d'heure, hm, yeah, yeah
И перезвоню тебе через пятнадцать минут, хм, yeah, yeah
Trois, quatre balles dans le chargeur, yeah, hm
Три, четыре патрона в обойме, yeah, хм
Je ferai sauter les trois, quatre boutons de ton jean, ouais, ouais, ouais
Я расстегну три, четыре пуговицы на твоих джинсах, да, да, да
La météo annonce un pic de chaleur, yeah, hey
По прогнозу погоды - пик жары, yeah, hey
Parfois l'amour ça dégoûte (yeah, yeah, yeah)
Иногда любовь раздражает (yeah, yeah, yeah)
Comme les nœuds dans les écouteurs (yeah, yeah, yeah)
Как узлы на наушниках (yeah, yeah, yeah)
Au micro j'suis un découpeur (yeah, yeah, yeah)
В микрофон я - разрушитель (yeah, yeah, yeah)
Sourire en coin comme Bradley Cooper (yeah, yeah, yeah)
Улыбаюсь уголком губ, как Брэдли Купер (yeah, yeah, yeah)
Moi j'aime bien quand les cuisses se touchent (moi j'aime bien ça)
Мне нравится, когда бедра соприкасаются (мне это нравится)
Encore un oinj et puis j'me couche (moi j'aime bien ça)
Еще один косяк, и я ложусь спать (мне это нравится)
Elle me voit pas, j'ai le cœur brisé (mais j'aime pas ça)
Она не видит, у меня разбито сердце (но мне это не нравится)
J'aimerais lui faire un petit beurre frisé (mais j'aime bien ça)
Я бы хотел сделать ей укладку "маленький завиток" (но мне это нравится)
C'est pas la peine
Не стоит
De faire comme si tout allait bien quand c'est la guerre, ouais
Делать вид, что всё хорошо, когда идет война, да
Au fond d'toi, tu sais qu'on pourrait faire la paire, ouais
В глубине души ты знаешь, что мы могли бы стать парой, да
Pour ça, faudrait commencer par faire la paix, ouais
Для этого нужно начать с примирения, да
Et j'te rappellerai dans un quart d'heure, hm, yeah, yeah
И перезвоню тебе через пятнадцать минут, хм, yeah, yeah
Trois, quatre balles dans le chargeur, yeah, hm
Три, четыре патрона в обойме, yeah, хм
Je ferai sauter les trois, quatre boutons de ton jean, ouais, ouais, ouais
Я расстегну три, четыре пуговицы на твоих джинсах, да, да, да
La météo annonce un pic de chaleur
По прогнозу погоды - пик жары
Good baby, you good
Хорошая детка, ты хороша
They all smoken
Они все курят
À tous mes meufs sur la fumette californienne
Всем моим девчонкам, которые курят калифорнийскую травку
À tous mes meufs qui, qui sont sur la cali', cali'
Всем моим цыпочкам, которые курят кали, кали





Writer(s): Karim Fall, Artur Caballero Manas, Bbl, Simeon Viot, Jeanjass, Jules Fradet


Attention! Feel free to leave feedback.