Caballero & JeanJass - Donut (feat. Rim'K & Soso Maness) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caballero & JeanJass - Donut (feat. Rim'K & Soso Maness)




Qu'est-ce que tu dirais
Что бы ты сказал
A un mec comme toi
С таким парнем, как ты
Pour lui donner envie de regarder la saison 4 de High & Fines Herbes?
Чтобы заставить его захотеть посмотреть 4 сезон сериала "высокие и прекрасные травы"?
Comment est-ce que tu lui vendrais ça?
Как бы ты ему это продал?
Pour moi, c'est pas
Для меня это не
C'est pas une envie de la regarder, c'est un devoir
Это не желание смотреть на нее, это обязанность
Sortez les calculatrices (yeah)
Достаньте калькуляторы (да)
J'suis dans une bulle spéculative (oho)
Я нахожусь в спекулятивном пузыре (охо)
J'ai de la blood et de la Crips
У меня есть кровь и раны,
Ta weed est finie à la pisse
Твоя травка кончилась в моче
C'est nous les vilains
Это мы злодеи
Pas de CBD, pas d'cheveux sur l'caillou
Нет КБР, нет волос на камне
Mais j'suis pas Krilin (yeah)
Но я не Крилин (да)
On a du papel
У нас есть бумага
Dis qu'tu viens d'ma part, c'est bien pour les affaires (les affaires)
Скажи, что ты от меня, это хорошо для бизнеса (бизнеса)
Je sors de chez l'pharmacien
Я выхожу из аптеки
Je roule avec une seule main
Я катаюсь только одной рукой
Odeur de weed chez Balmain
Запах сорняков в Balmain
C'est quand qu'j'arrête? C'est pas demain (ah ah)
Это когда я перестану? Это не завтра (а-а-а)
J'vis à un rythme infernal
Я живу в адском темпе
J'disparaît dans les nuages (quoi?)
Я исчезаю в облаках (что?)
Je ride en moto japonaise
Я катаюсь на японском мотоцикле
J'fume sous le casque intégral (okay)
Я курю под полным шлемом (хорошо)
Ma ville c'est la jungle (la jungle, la jungle, la jungle)
Мой город-это джунгли (джунгли, джунгли, джунгли)
On fait la musique que les jeunes veulent
On fait la musique que les jeunes veulent
Je m'embourgeoise, je mange du chevreuil
Je m'embourgeoise, je mange du chevreuil
Ah, yeah
Ah, yeah
J'ai fait un donut, donut, donut
J'ai fait un donut, donut, donut
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Donut, donut, donut, donut
Donut, donut, donut, donut
Ah, yeah
Ah, yeah
J'ai fait un donut, donut, donut
J'ai fait un donut, donut, donut
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Donut, donut, donut, donut
Donut, donut, donut, donut
Ah, yeah
Ах, да
C'est mon salaire, c'est pas mon number (allo)
Это моя зарплата, это не мой номер (Алло)
Doucement, assieds-toi sois humble
Тихо, сиди смирно
Caba JJ, c'est dumb et dumber (ouais)
Каба Джей Джей, это глупо и еще глупее (да)
J'arrive chez ta mère, sapé en plumber (hello)
Я прихожу к твоей маме, подорванный как сантехник (привет)
J'aime les donuts mais j'suis pas flic (no)
Я люблю пончики, но я не полицейский (нет)
T-shirt ZushiBoyz, t'es on fleek (lol)
Футболка ZushiBoyz, ты на высоте (смеется)
Foie gras, confiture de figues
Фуа-гра, инжирное варенье
C'est toi qui paye, ouais, c'est magnifique
Ты тот, кто платит, да, это прекрасно
Nique leur vieux monde et ses barrières (anh)
Разрушь их старый мир и его барьеры (Ань)
10 ans qu'on se bat et c'est pas rien (quoi)
10 лет мы боремся, и это ничего (что)
RDV à l'étage supérieur (hey)
Встреча на высшем уровне (привет)
Une fois sur le toit, j'fais le saut périlleux (bang bang)
Оказавшись на крыше, я делаю сальто (бах-бах)
Barcelone, Paris, Roissy, Berlin (anh anh)
Барселона, Париж, Руасси, Берлин (Ань Ань)
Comme un migrant, j'fais tout pour les papiers
Как мигрант, я делаю все для оформления документов
J'le fais hyper bien, hyper bien
Я делаю это очень хорошо, очень хорошо
J'viens installer le froid sibérien
Я прихожу, чтобы установить сибирский холод
Ah, yeah
Ах, да
J'ai fait un donut, donut, donut
Я приготовил пончик, пончик, пончик
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Пончик, (большой) пончик, пончик, пончик
Donut, donut, donut, donut
Пончик, пончик, пончик, пончик
Ah, yeah
Ах, да
J'ai fait un donut, donut, donut
Я приготовил пончик, пончик, пончик
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Пончик, (большой) пончик, пончик, пончик
Donut, donut, donut, donut
Пончик, пончик, пончик, пончик
Ah, yeah
Ах, да
J'séquestre un joueur de l'OM (oui)
Я арестовываю игрока ом (да)
J'l'attache au premier étage (aw)
Я прикрепляю его к первому этажу (ой)
Juste après le cambriolage (hein?)
Сразу после ограбления (а?)
J'lui demande une dédicace
Я прошу у него автографа
Mike, Alpha, November, Eco, Sierra
Майк, Альфа, Ноябрь, Эко, Сьерра
Deux fois, j'suis dans la cuisine
Дважды я был на кухне
Au tieks, ils mettent ma tête sur les pochons
В тиксе они кладут мою голову в мешки
C'est des champions du marketing
Они чемпионы по маркетингу
J'étais millionnaire puis j'ai payé les impôts
Я был миллионером, а потом платил налоги
Du coup, j'marche avec ma déclaration (yes)
Внезапно я подхожу со своим заявлением (да)
Et si j'me fais contrôler par la popo
Что, если я заставлю Попо контролировать меня
C'est moi qui leur mets une contravention (bâtard)
Это я выписываю им штраф (ублюдок)
J'reconnais la frappe pourtant je fume pas
Я узнаю фраппе, но я не курю
Elle m'envoie des nudes, mais je la touche pas
Она присылает мне ню, но я не прикасаюсь к ней
Marseille c'est la Belgique depuis Raymond Goethais (allez l'OM)
Марсель был Бельгией со времен Раймона Гетэ (продолжайте, ом)
Caba, JeanJass et Tonton Rim'K
Каба, Жанжасс и дядя Рим'к
Ma ville c'est la jungle (la jungle, la jungle, la jungle)
Мой город-это джунгли (джунгли, джунгли, джунгли)
On fait la musique que les jeunes veulent
Мы создаем музыку, которую хочет молодежь
Je m'embourgeoise, je mange du chevreuil
Я зарабатываю на жизнь, я ем оленину
Ah, yeah
Ах, да
J'ai fait un donut, donut, donut
Я приготовил пончик, пончик, пончик
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Пончик, (большой) пончик, пончик, пончик
Donut, donut, donut, donut
Пончик, пончик, пончик, пончик
Ah, yeah
Ах, да
J'ai fait un donut, donut, donut
Я приготовил пончик, пончик, пончик
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Пончик, (большой) пончик, пончик, пончик
Donut, donut, donut, donut
Пончик, пончик, пончик, пончик
Ah, yeah
Ах, да
Moi, j'te connais
Я, я знаю тебя
Mais il est possible que des gens ne te connaissent pas encore
Но вполне возможно, что некоторые люди еще не знают тебя
Est-ce-que tu peux te présenter?
Ты можешь представиться?
Pour ceux et celles qui te connaissent pas
Для тех, кто тебя не знает
Et bien, à toutes les brebis égarées, je me présente
Что ж, всем заблудшим овцам я представляю себя
Arthur Qwest ou le Génie Gazeux sous ma forme naturelle
Артур Уэст, или газовый гений в моем естественном виде
Le grand divertisseur céleste
Великий небесный развлекатель
Et je guide tout mes porcs dans la porcherie
И я веду всех своих свиней в свинарник
Tout simplement
Очень просто





Writer(s): Artur Caballero, Jassim Ramdani, Sofien Manessour, Abdelkrim Brahmi, Benjamin Vrydagh


Attention! Feel free to leave feedback.