Caballero & JeanJass - Donut (feat. Rim'K & Soso Maness) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caballero & JeanJass - Donut (feat. Rim'K & Soso Maness)




Donut (feat. Rim'K & Soso Maness)
Пончик (feat. Rim'K & Soso Maness)
Qu'est-ce que tu dirais
Что бы ты сказала
A un mec comme toi
Парню, похожему на меня,
Pour lui donner envie de regarder la saison 4 de High & Fines Herbes?
Чтобы ему захотелось посмотреть 4 сезон High & Fines Herbes?
Comment est-ce que tu lui vendrais ça?
Как бы ты ему это продала?
Pour moi, c'est pas
Для меня это не
C'est pas une envie de la regarder, c'est un devoir
Это не желание смотреть, это долг
Sortez les calculatrices (yeah)
Доставайте калькуляторы (yeah)
J'suis dans une bulle spéculative (oho)
Я в спекулятивном пузыре (оho)
J'ai de la blood et de la Crips
У меня есть Blood и Crips
Ta weed est finie à la pisse
Твоя дурь кончилась, как в лужу пёрнули
C'est nous les vilains
Мы злодеи
Pas de CBD, pas d'cheveux sur l'caillou
Никакого CBD, никаких волос на голове
Mais j'suis pas Krilin (yeah)
Но я не Крилин (yeah)
On a du papel
У нас есть бабки
Dis qu'tu viens d'ma part, c'est bien pour les affaires (les affaires)
Скажи, что ты от меня, это хорошо для бизнеса (для бизнеса)
Je sors de chez l'pharmacien
Я выхожу из аптеки
Je roule avec une seule main
Я кручу одной рукой
Odeur de weed chez Balmain
Запах травы у Balmain
C'est quand qu'j'arrête? C'est pas demain (ah ah)
Когда я остановлюсь? Не завтра (ахаха)
J'vis à un rythme infernal
Я живу в адовом ритме
J'disparaît dans les nuages (quoi?)
Я исчезаю в облаках (что?)
Je ride en moto japonaise
Я гоняю на японском мотоцикле
J'fume sous le casque intégral (okay)
Я курю под цельным шлемом (окей)
Ma ville c'est la jungle (la jungle, la jungle, la jungle)
Мой город - это джунгли (джунгли, джунгли, джунгли)
On fait la musique que les jeunes veulent
Мы делаем музыку, которую хочет молодежь
Je m'embourgeoise, je mange du chevreuil
Я становлюсь богатым, я ем оленину
Ah, yeah
А, да
J'ai fait un donut, donut, donut
Я сделал пончик, пончик, пончик
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Пончик, (большой) пончик, пончик, пончик
Donut, donut, donut, donut
Пончик, пончик, пончик, пончик
Ah, yeah
А, да
J'ai fait un donut, donut, donut
Я сделал пончик, пончик, пончик
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Пончик, (большой) пончик, пончик, пончик
Donut, donut, donut, donut
Пончик, пончик, пончик, пончик
Ah, yeah
А, да
C'est mon salaire, c'est pas mon number (allo)
Это моя зарплата, это не мой номер (алло)
Doucement, assieds-toi sois humble
Тише, сядь и будь скромнее
Caba JJ, c'est dumb et dumber (ouais)
Каба JJ, это Тупой и еще тупее да)
J'arrive chez ta mère, sapé en plumber (hello)
Я прихожу к твоей маме, одетый как сантехник (здравствуйте)
J'aime les donuts mais j'suis pas flic (no)
Я люблю пончики, но я не коп (нет)
T-shirt ZushiBoyz, t'es on fleek (lol)
Футболка ZushiBoyz, ты в тренде (лол)
Foie gras, confiture de figues
Фуа-гра, инжировое варенье
C'est toi qui paye, ouais, c'est magnifique
Это ты платишь, да, это прекрасно
Nique leur vieux monde et ses barrières (anh)
К черту их старый мир и его границы (анх)
10 ans qu'on se bat et c'est pas rien (quoi)
10 лет мы боремся, и это не шутки (что?)
RDV à l'étage supérieur (hey)
Встречаемся на верхнем этаже (эй)
Une fois sur le toit, j'fais le saut périlleux (bang bang)
Как только я оказываюсь на крыше, я делаю сальто (бах-бах)
Barcelone, Paris, Roissy, Berlin (anh anh)
Барселона, Париж, Руасси, Берлин (анх, анх)
Comme un migrant, j'fais tout pour les papiers
Как мигрант, я сделаю все ради документов
J'le fais hyper bien, hyper bien
Я делаю это чертовски хорошо, чертовски хорошо
J'viens installer le froid sibérien
Я пришел установить здесь сибирский холод
Ah, yeah
А, да
J'ai fait un donut, donut, donut
Я сделал пончик, пончик, пончик
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Пончик, (большой) пончик, пончик, пончик
Donut, donut, donut, donut
Пончик, пончик, пончик, пончик
Ah, yeah
А, да
J'ai fait un donut, donut, donut
Я сделал пончик, пончик, пончик
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Пончик, (большой) пончик, пончик, пончик
Donut, donut, donut, donut
Пончик, пончик, пончик, пончик
Ah, yeah
А, да
J'séquestre un joueur de l'OM (oui)
Я похитил игрока "Марселя" (да)
J'l'attache au premier étage (aw)
Я привязал его на втором этаже (ау)
Juste après le cambriolage (hein?)
Сразу после ограбления (а?)
J'lui demande une dédicace
Я прошу у него автограф
Mike, Alpha, November, Eco, Sierra
Майк, Альфа, Ноябрь, Эко, Сьерра
Deux fois, j'suis dans la cuisine
Я дважды был на кухне
Au tieks, ils mettent ma tête sur les pochons
В тиктоке они лепят мою рожу на свиней
C'est des champions du marketing
Они чемпионы по маркетингу
J'étais millionnaire puis j'ai payé les impôts
Я был миллионером, а потом заплатил налоги
Du coup, j'marche avec ma déclaration (yes)
Теперь я хожу со своей декларацией (да)
Et si j'me fais contrôler par la popo
И если меня остановит полиция
C'est moi qui leur mets une contravention (bâtard)
Это я выпишу им штраф (ублюдки)
J'reconnais la frappe pourtant je fume pas
Я узнаю дрянь, хотя сам не курю
Elle m'envoie des nudes, mais je la touche pas
Она шлет мне свои нюдсы, но я ее не трогаю
Marseille c'est la Belgique depuis Raymond Goethais (allez l'OM)
Марсель - это Бельгия со времен Раймона Гуталса (давай, "Марсель")
Caba, JeanJass et Tonton Rim'K
Каба, ЖанЖасс и дядя Рим'Кей
Ma ville c'est la jungle (la jungle, la jungle, la jungle)
Мой город - это джунгли (джунгли, джунгли, джунгли)
On fait la musique que les jeunes veulent
Мы делаем музыку, которую хочет молодежь
Je m'embourgeoise, je mange du chevreuil
Я становлюсь богатым, я ем оленину
Ah, yeah
А, да
J'ai fait un donut, donut, donut
Я сделал пончик, пончик, пончик
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Пончик, (большой) пончик, пончик, пончик
Donut, donut, donut, donut
Пончик, пончик, пончик, пончик
Ah, yeah
А, да
J'ai fait un donut, donut, donut
Я сделал пончик, пончик, пончик
Donut, (un gros) donut, donut, donut
Пончик, (большой) пончик, пончик, пончик
Donut, donut, donut, donut
Пончик, пончик, пончик, пончик
Ah, yeah
А, да
Moi, j'te connais
Я тебя знаю
Mais il est possible que des gens ne te connaissent pas encore
Но вполне возможно, что некоторые люди тебя еще не знают
Est-ce-que tu peux te présenter?
Не мог бы ты представиться?
Pour ceux et celles qui te connaissent pas
Для тех, кто тебя не знает
Et bien, à toutes les brebis égarées, je me présente
Итак, всем заблудшим овцам, позвольте представиться
Arthur Qwest ou le Génie Gazeux sous ma forme naturelle
Артур Квест или Газовый Гений в моем естественном обличье
Le grand divertisseur céleste
Великий небесный артист
Et je guide tout mes porcs dans la porcherie
И я веду всех своих свиней в свинарник
Tout simplement
Вот так просто





Writer(s): Artur Caballero, Jassim Ramdani, Sofien Manessour, Abdelkrim Brahmi, Benjamin Vrydagh


Attention! Feel free to leave feedback.