Caballero & JeanJass - La lettre (Pt. 2) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caballero & JeanJass - La lettre (Pt. 2)




La lettre (Pt. 2)
Письмо (Часть 2)
Qu'est c'tu deviens? (qu'est c'tu deviens?)
Как поживаешь? (как поживаешь?)
Qu'est c't'as foutu? (hein?)
Чем занималась? (а?)
Qu'est c'tu vas faire? (qu'est c'tu vas faire?)
Что собираешься делать? (что собираешься делать?)
Qu'est c'tu deviens? (qu'est c'tu deviens?)
Как поживаешь? (как поживаешь?)
Qu'est c't'as foutu? (qu'est c't'as foutu?)
Чем занималась? (чем занималась?)
Qu'est c'tu vas faire? (qu'est c'tu vas faire?)
Что собираешься делать? (что собираешься делать?)
Qu'est c'tu deviens? (qu'est c'tu deviens?)
Как поживаешь? (как поживаешь?)
Qu'est c't'as foutu? (qu'est c't'as foutu?)
Чем занималась? (чем занималась?)
Qu'est c'tu vas faire hein?
Что собираешься делать, а?
Quoi d'neuf Cab'? J'espère que tout roule
Что нового, Кэб? Надеюсь, всё в порядке
Et qu't'as pas claqué tous tes billets dans les dürüms
И ты не спустила все свои деньги на шаурму
Moi, je mange mieux, j'ai repris le futsal
Я питаюсь лучше, вернулся к футзалу
Ma femme est contente, elle n'est plus jamais toute seule
Моя жена довольна, она больше не одинока
Parfois, j'ai encore des rimes dans la tête, des bêtes de flow
Иногда у меня всё ещё рождаются рифмы в голове, звериный флоу
Juste après le verre de trop, j'ai eu des nouvelles de Esko'
Сразу после лишнего бокала, я получил весточки от Эско
Hier soir, il mixait à Rio
Вчера вечером он играл в Рио
Merde, quand j'y pense on formait un méga trio
Черт, когда я думаю об этом, мы были мега-трио
Askip t'as revendu ton Ralph pour payer l'unif' au fiston
Говорят, ты продала свой Ralph Lauren, чтобы оплатить учёбу сыну
C'est mieux qu'si t'avais le faire pour sortir de prison
Это лучше, чем если бы тебе пришлось это сделать, чтобы выйти из тюрьмы
Le mien, il a poussé, il a pas eu son jet mais il a l'permis
Мой подрос, у него нет своего самолёта, но есть права
Dernière année d'école, j'attends qu'il la termine
Последний год в школе, жду, когда он её закончит
Plus une boucle sur le crâne, on dirait qu'j'ai le sida
На голове уже проплешина, как будто у меня СПИД
Moi qui espérais les perdre beau gosse comme Zidane
А я надеялся облысеть красиво, как Зидан
Toujours à Charlouz, j'vais au de-blé trois fois par an
Всё ещё в Шарлеруа, езжу в деревню три раза в год
Pour m'occuper du champ et voir mes parents
Чтобы заниматься полем и видеться с родителями
Au fait, rien à voir mais t'as appris pour Method Man?
Кстати, не по теме, но ты слышала про Method Man?
À soixante piges, ça m'étonne pas
В шестьдесят лет, меня это не удивляет
Ouais, moi, ça fait dix ans qu'j'ai rangé mon effrit'
Да, я уже десять лет как завязал с травкой
On m'a dit qu'c'était légal, t'façon, j'ai plus assez d'fric
Мне сказали, что это легально, в любом случае, у меня больше нет денег
J'ai dit "merde" à ma vie d'avant
Я сказал "прощай" своей прежней жизни
Sauf au parmigiano bien évidemment
Кроме пармезана, конечно
Donne des news qu'on se retrouve autour d'un café
Напиши как дела, чтобы мы встретились за чашечкой кофе
Bisous à la mifa, faut qu'je retourne taffer (slama)
Целую семью, мне нужно вернуться к работе (пока)
[Couplet 2: Caballero]JJ qué tal? Ça fait un bail hein?
[Куплет 2: Caballero] Джей Джей, как дела? Давно не виделись, а?
Moi, toujours à Barcelone, tu connais le soleil et la playa
Я всё ещё в Барселоне, знаешь же, солнце и пляж
L'effort après le réconfort, j'pense à Double Hélice
Усилия после отдыха, думаю о "Двойной Спирали"
4 qu'a jamais vu l'jour, des fois j'me dis faudrait qu'on l'sorte
Четыре трека, которые так и не увидели свет, иногда думаю, что нужно их выпустить
On remplissait les Zénith, personne ne s'en rappelle
Мы собирали полные Зениты, никто этого не помнит
C'est nous les vieux mais c'est eux qui sont séniles
Мы старики, но это они выжили из ума
Content pour ton gamin, le mien a treize ans
Рад за твоего ребёнка, моему тринадцать
Il a des meilleures rimes que moi,
У него рифмы лучше, чем у меня,
Il s'ra sûrement plus riche que moi
Он наверняка будет богаче меня
Oh merde,R.E.P. tes belles boucles
О, чёрт, покойся с миром, твои красивые кудри
Moi aussi, j'ai changé quand j'ai jeté ma be-bar à la belle-pou
Я тоже изменился, когда выбросил свою электронную сигарету в мусорку
Qu'est c'que j'peux te dire de plus?
Что я ещё могу тебе сказать?
J'ai lâché une p'tite larme
Я пустил слезу
Quand j'suis tombé sur un de nos clips dans un de mes vieux disques durs
Когда наткнулся на один из наших клипов на старом жёстком диске
Bye bye les réseaux, plus de likes, ni de RTs
Прощай, соцсети, больше никаких лайков и ретвитов
Quand j'repense à notre parcours, ça m'remplit de fierté
Когда я вспоминаю наш путь, меня переполняет гордость
JJ, Caba, le meilleur duo d'rap
Джей Джей, Каба, лучший рэп-дуэт
J'sais pas qui t'a dit ça mais j'ai jamais vendu mon Ralph
Не знаю, кто тебе это сказал, но я никогда не продавал свой Ralph Lauren
Les concerts à Dour, les fous rires de la tournée
Концерты в Доре, безудержный смех во время тура
Quand j'étais trop bourré et qu'j'montrais mes bourrelets
Когда я был слишком пьян и показывал своё пузо
Ah merde, la belle époque, on en reparle souvent
Ах, чёрт, прекрасные времена, мы часто о них вспоминаем
Dès qu'j'appelle les potes
Когда я звоню друзьям
J'ai dit "merde" à ma vie d'avant
Я сказал "прощай" своей прежней жизни
Sauf à Marie-Jeanne bien évidemment
Кроме Марии-Хуаны, конечно
Tous les soirs, j'fume un spliff, faut qu'on s'voit, on va pas attendre quinze piges (hasta luego)
Каждый вечер я курю косячок, нам нужно увидеться, мы не будем ждать пятнадцать лет (до скорого)
Envoie des prods au cas j'ai de l'inspi'
Присылай биты, вдруг меня посетит вдохновение
Qu'est c'tu deviens? (qu'est c'tu deviens?)
Как поживаешь? (как поживаешь?)
(Qu'ils aillent s'faire baiser)
(Пусть они идут к чёрту)
Qu'est c't'as foutu? (hein?)
Чем занималась? (а?)
(Moi, j'veux devenir c'que j'aurais être)
хочу стать тем, кем должен был быть)
Qu'est c'tu vas faire? (qu'est c'tu vas faire?)
Что собираешься делать? (что собираешься делать?)
(Qu'ils aillent s'faire baiser)
(Пусть они идут к чёрту)
Qu'est c'tu deviens? (qu'est c'tu deviens?)
Как поживаешь? (как поживаешь?)
(Moi, j'veux devenir c'que j'aurais être)
хочу стать тем, кем должен был быть)
Qu'est c't'as foutu? (qu'est c't'as foutu?)
Чем занималась? (чем занималась?)
(Qu'ils aillent s'faire baiser)
(Пусть они идут к чёрту)
Qu'est c'tu vas faire? (qu'est c'tu vas faire?)
Что собираешься делать? (что собираешься делать?)
(Moi, j'veux devenir c'que j'aurais être)
хочу стать тем, кем должен был быть)
Qu'est c'tu deviens? (qu'est c'tu deviens?)
Как поживаешь? (как поживаешь?)
(Qu'ils aillent s'faire baiser)
(Пусть они идут к чёрту)
Qu'est c't'as foutu? (qu'est c't'as foutu?)
Чем занималась? (чем занималась?)
(Moi, j'veux devenir c'que j'aurais être)
хочу стать тем, кем должен был быть)





Writer(s): Jassim Ramdani, Thomas Georges Roosen, Artur Caballero Manas, Jules Fradet


Attention! Feel free to leave feedback.