Caballero & JeanJass - Le monde a changé - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Caballero & JeanJass - Le monde a changé




Le monde a changé
The World Has Changed
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Nous? On avance ensemble
We? We move forward together
Désolé pour vous, déso-désolé pour vous
Sorry for you, sorry-sorry for you
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Nous? On avance ensemble
We? We move forward together
Désolé pour vous, déso-désolé pour vous
Sorry for you, sorry-sorry for you
Sale temps pour les bronzés
Bad times for the tanned ones
Dehors, il fait moins onze, c'est c'que la miss a annoncé
Outside, it's minus eleven, that's what the lady announced
Merde, y a plus de saisons, oui oui, tout ça on l'sait
Shit, there are no more seasons, yes yes, we all know that
Oui, ici c'est chez vous, oui oui, tout ça on l'sait, han
Yes, this is your home, yes yes, we all know that, hey
Dis-moi pourquoi on s'embrouille, plus rien à foutre, arrête
Tell me why we're messing around, nothing left to do, stop
Comme les sons de David Guetta, wesh, on est tous pareils
Like the sounds of David Guetta, man, we're all the same
On n'est pas tous sympa, on n'a pas tous un toit
We're not all nice, we don't all have a roof
T'as une équipe derrière et ils croient tous en toi
You have a team behind you and they all believe in you
On s'entend pas mais on est ensemble
We don't get along but we're together
On s'tape dessus mais on est ensemble, ouais
We beat each other up but we're together, yeah
On vit ensemble, on meurt ensemble
We live together, we die together
On est ensemble, on est ensemble, ouais
We are together, we are together, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Nous? On avance ensemble
We? We move forward together
Désolé pour vous, déso-désolé pour vous
Sorry for you, sorry-sorry for you
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Nous? On avance ensemble
We? We move forward together
Désolé pour vous, déso-désolé pour vous
Sorry for you, sorry-sorry for you
Yeah yeah, les temps ont changé
Yeah yeah, times have changed
La terre est mon pays, j'vois pas d'étrangers
The earth is my country, I see no strangers
Yeah yeah, enfant indigo
Yeah yeah, indigo child
J'mène mon combat avec du shit et un dico
I lead my fight with shit and a dictionary
On veut la paix, d'accord? J'arrêterai pas d'le crier
We want peace, okay? I'll never stop shouting it
J'arrêterai pas d'le crier, s'il faut, j'me pète la gorge
I'll never stop shouting it, if necessary, I'll break my throat
Ils enseignent la haine et ils sont bons pédagogues
They teach hate and they are good teachers
Si t'as décidé d'les suivre, n'oublie pas ta chaise et ta corde
If you decide to follow them, don't forget your chair and your rope
Je ne veux plus vous comprendre, nan, je ne veux plus vous comprendre
I don't want to understand you anymore, no, I don't want to understand you anymore
Vous auriez ouvrir les yeux
You should have opened your eyes
Parce que, parce que, parce que...
Because, because, because...
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Nous? On avance ensemble
We? We move forward together
Désolé pour vous, déso-désolé pour vous
Sorry for you, sorry-sorry for you
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Le monde a changé, yeah
The world has changed, yeah
Nous? On avance ensemble
We? We move forward together
Désolé pour vous, déso-désolé pour vous
Sorry for you, sorry-sorry for you





Writer(s): Jassim Ramdani, Artur Caballero Manas, Benjamin Costecalde


Attention! Feel free to leave feedback.