Lyrics and translation Caballero & JeanJass - Le monde a changé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde a changé
The World Has Changed
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Nous?
On
avance
ensemble
We?
We
move
forward
together
Désolé
pour
vous,
déso-désolé
pour
vous
Sorry
for
you,
sorry-sorry
for
you
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Nous?
On
avance
ensemble
We?
We
move
forward
together
Désolé
pour
vous,
déso-désolé
pour
vous
Sorry
for
you,
sorry-sorry
for
you
Sale
temps
pour
les
bronzés
Bad
times
for
the
tanned
ones
Dehors,
il
fait
moins
onze,
c'est
c'que
la
miss
a
annoncé
Outside,
it's
minus
eleven,
that's
what
the
lady
announced
Merde,
y
a
plus
de
saisons,
oui
oui,
tout
ça
on
l'sait
Shit,
there
are
no
more
seasons,
yes
yes,
we
all
know
that
Oui,
ici
c'est
chez
vous,
oui
oui,
tout
ça
on
l'sait,
han
Yes,
this
is
your
home,
yes
yes,
we
all
know
that,
hey
Dis-moi
pourquoi
on
s'embrouille,
plus
rien
à
foutre,
arrête
Tell
me
why
we're
messing
around,
nothing
left
to
do,
stop
Comme
les
sons
de
David
Guetta,
wesh,
on
est
tous
pareils
Like
the
sounds
of
David
Guetta,
man,
we're
all
the
same
On
n'est
pas
tous
sympa,
on
n'a
pas
tous
un
toit
We're
not
all
nice,
we
don't
all
have
a
roof
T'as
une
équipe
derrière
et
ils
croient
tous
en
toi
You
have
a
team
behind
you
and
they
all
believe
in
you
On
s'entend
pas
mais
on
est
ensemble
We
don't
get
along
but
we're
together
On
s'tape
dessus
mais
on
est
ensemble,
ouais
We
beat
each
other
up
but
we're
together,
yeah
On
vit
ensemble,
on
meurt
ensemble
We
live
together,
we
die
together
On
est
ensemble,
on
est
ensemble,
ouais
We
are
together,
we
are
together,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Nous?
On
avance
ensemble
We?
We
move
forward
together
Désolé
pour
vous,
déso-désolé
pour
vous
Sorry
for
you,
sorry-sorry
for
you
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Nous?
On
avance
ensemble
We?
We
move
forward
together
Désolé
pour
vous,
déso-désolé
pour
vous
Sorry
for
you,
sorry-sorry
for
you
Yeah
yeah,
les
temps
ont
changé
Yeah
yeah,
times
have
changed
La
terre
est
mon
pays,
j'vois
pas
d'étrangers
The
earth
is
my
country,
I
see
no
strangers
Yeah
yeah,
enfant
indigo
Yeah
yeah,
indigo
child
J'mène
mon
combat
avec
du
shit
et
un
dico
I
lead
my
fight
with
shit
and
a
dictionary
On
veut
la
paix,
d'accord?
J'arrêterai
pas
d'le
crier
We
want
peace,
okay?
I'll
never
stop
shouting
it
J'arrêterai
pas
d'le
crier,
s'il
faut,
j'me
pète
la
gorge
I'll
never
stop
shouting
it,
if
necessary,
I'll
break
my
throat
Ils
enseignent
la
haine
et
ils
sont
bons
pédagogues
They
teach
hate
and
they
are
good
teachers
Si
t'as
décidé
d'les
suivre,
n'oublie
pas
ta
chaise
et
ta
corde
If
you
decide
to
follow
them,
don't
forget
your
chair
and
your
rope
Je
ne
veux
plus
vous
comprendre,
nan,
je
ne
veux
plus
vous
comprendre
I
don't
want
to
understand
you
anymore,
no,
I
don't
want
to
understand
you
anymore
Vous
auriez
dû
ouvrir
les
yeux
You
should
have
opened
your
eyes
Parce
que,
parce
que,
parce
que...
Because,
because,
because...
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Nous?
On
avance
ensemble
We?
We
move
forward
together
Désolé
pour
vous,
déso-désolé
pour
vous
Sorry
for
you,
sorry-sorry
for
you
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Le
monde
a
changé,
yeah
The
world
has
changed,
yeah
Nous?
On
avance
ensemble
We?
We
move
forward
together
Désolé
pour
vous,
déso-désolé
pour
vous
Sorry
for
you,
sorry-sorry
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jassim Ramdani, Artur Caballero Manas, Benjamin Costecalde
Attention! Feel free to leave feedback.