Caballero & JeanJass - Tchernobyl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caballero & JeanJass - Tchernobyl




Tchernobyl
Чернобыль
Saison quatre
Сезон четыре
S-E, S-E
S-E, S-E
S-E, S-E
S-E, S-E
Tache de sauce Unagi, j'en ai mis sur mes pompes et sur mon baggy
Пятно соуса Унаги, я испачкал им свои кроссы и штаны,
J'achète un paquet d'mouchoirs chez le paki
Купил пачку салфеток у пакистанца.
J'ai mon émission, suis-je le nouveau Nagui? (Nagui)
У меня своё шоу, может, я новый Наги? (Наги)
Le mégot, dans les chiottes, il est à qui?
Бычок в туалете, чей он?
J'ai dit "c'est pas moi" comme si j'étais Shaggy (pas moi)
Сказал: "Это не я", как будто я Шэгги (не я).
J'fais le bilan comme Ben-J et Jacky, ne jamais se reposer sur ses acquis (jamais)
Подвожу итоги, как Бен-J и Джеки, никогда не почивай на лаврах (никогда).
Se reposer uniquement si le matelas est fait de liasses (racks)
Отдыхай, только если матрас сделан из пачек денег (баксов).
Si tu mailles, c'est pas que tu chantes bien, c'est juste l'effet de masse (eh)
Если ты популярен, дело не в том, что ты хорошо поёшь, это просто эффект толпы (эй).
Les gens regardent des mecs écouter un album pour se faire une opinion
Люди смотрят, как другие слушают альбом, чтобы составить своё мнение.
Frérot, c'est que d'la musique, calme-toi, on dirait que t'as gagné à l'EuroMillions
Братан, это просто музыка, успокойся, ты как будто выиграл в Евромиллион.
Gardez vos forces pour la vraie vie, c'est c'que je préconise
Берегите силы для настоящей жизни, это то, что я рекомендую.
"L'album est zinz'"; c'est c'que les échos disent (zinz)
"Альбом бомба", так говорят отзывы (бомба).
C'est mieux tu en préco' dix (zinz)
Лучше закажи десять штук (бомба).
Musique pour les épicuriens et les Hédoné
Музыка для эпикурейцев и гедонистов.
J'avance en mode panthère comme Bafé' Gommis
Двигаюсь как пантера, как Бафе Гомис.
Y a plus de rappeurs que des mélodistes
Рэперов больше, чем мелодистов.
Vas-y, chante maintenant
Давай, пой сейчас.
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (toxique)
Самое токсичное облако со времён Чернобыля (токсичное).
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (S-E, S-E, S-E, Tchernobyl)
Самое токсичное облако со времён Чернобыля (S-E, S-E, S-E, Чернобыль).
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (2.7, toxique)
Самое токсичное облако со времён Чернобыля (2.7, токсичное).
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Курим (курим) (2.7), курим (курим).
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Курим (курим) (2.7), курим (курим).
J'ai mis une minuterie (Tic-Tac, Tic-Tac, minuterie)
Я поставил таймер (тик-так, тик-так, таймер),
Et j't'assure qu'il m'faut moins d'trente secondes
И уверяю тебя, мне нужно меньше тридцати секунд,
Pour que j'découpe la prod avec minutie (ça va vite, ça va vite, ça va vite)
Чтобы я разрезал этот бит с точностью (быстро, быстро, быстро).
Est-c'que t'es géant? Nan (nan)
Ты гигант? Нет (нет).
Est-c'que t'es minus? Si (si), Caballero (Caballero), mi-Kalash, mi-Uzi
Ты коротышка? Да (да), Caballero (Caballero), наполовину Калаш, наполовину Узи.
À mi-chemin entre Jay-Z et Nas au cas tu voulais m'situer (goat)
Посередине между Jay-Z и Nas, если ты хотела бы знать, кто я (козёл).
Toi, montre-moi l'intérieur du boitier d'tes AirPods et j'te dirais qui tu es
Ты, покажи мне, что у тебя внутри кейса твоих AirPods, и я скажу тебе, кто ты.
Comme ris-Kaa, j'bois ton sang dans une coupelle et j'te tej à la poubelle
Как Рис-Каа, я пью твою кровь из кубка и выбрасываю тебя в мусорку.
J'lance ton single et j'm'endors, ce sont des menteurs et nous des mentors
Запускаю твой сингл и засыпаю, они лжецы, а мы наставники.
C'fils de putain nous l'a mise, c'est sûr on sera pas tous amis
Этот сукин сын сделал всё по-своему, уверен, мы не будем друзьями.
Nouvelle vague, tsunami, comme Sanji j'veux finir sous Nami (j'sais qu't'as la ref')
Новая волна, цунами, как Санджи, я хочу быть с Нами (знаю, ты поняла отсылку).
Ça veut m'cancel, mais j'ai rien dit d'antisémite
Хотят меня отменить, но я не говорил ничего антисемитского.
Ils ont encore plus mal depuis qu'on remplit l'Zénith
Им ещё больнее от того, что мы собираем Зенит.
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (toxique)
Самое токсичное облако со времён Чернобыля (токсичное).
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (S-E, S-E, S-E, Tchernobyl)
Самое токсичное облако со времён Чернобыля (S-E, S-E, S-E, Чернобыль).
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (2.7, toxique)
Самое токсичное облако со времён Чернобыля (2.7, токсичное).
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Курим (курим) (2.7), курим (курим).
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Курим (курим) (2.7), курим (курим).
Cherche le K.O. si t'es l'sparring, j'viens prendre mon cash, euro, dollar, sterling
Ищи нокаут, если ты спарринг-партнёр, я пришёл за наличкой, евро, доллары, фунты.
Si j'mets la béquille, tape un sprint, j'enlève pas mon casque comme Din Djarin (hey)
Если я ставлю на подножку, беги со всех ног, я не снимаю шлем, как Дин Джарин (эй).
2.7, j'suis pas hnin sous la capuche est noire comme Palpatine
2.7, я не скрываюсь, моя толстовка чёрная, как у Палпатина.
J'rentre, j'fais twerker toutes les pouliches, ma chicha arrive plus vite que la police (Kaaris)
Я захожу, и все телочки начинают танцевать тверк, мой кальян приезжает быстрее полиции (Карис).
Tu fais un faux pas, on te rate pas, ça brille quand mon toit ouvrant se rabat
Сделаешь неверный шаг мы тебя не упустим, всё сверкает, когда открывается крыша моей машины.
Mets ta ceinture quand c'est moi qui pilote, viens à l'adresse et mets pas de culotte
Пристегни ремень, когда я за рулём, приезжай по адресу и не надевай трусики.
Quand j'kick tu ressens le Ragnarök, beaucoup d'classiques dans le catalogue (ouais)
Когда я читаю рэп, ты чувствуешь Рагнарёк, много классики в каталоге (да).
Tu ne sauras jamais c'que j'pense vraiment, j'm'excuse pas pour le désagrément (hey)
Ты никогда не узнаешь, что я думаю на самом деле, не извиняюсь за неудобства (эй).
2.7, tu sais qu'j'ai la recette
2.7, ты знаешь, что у меня есть рецепт.
Zipette dans la pocket, ne-jau dans la socket
Самокрутка в кармане, зажигалка в руке.
2.7 (2.7), tu sais qu'j'ai la recette
2.7 (2.7), ты знаешь, что у меня есть рецепт.
De quoi d'faire frapper la tête, te faire quitter la planète (hey)
Того, от чего голова взорвётся, от чего ты покинешь планету (эй).
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (toxique)
Самое токсичное облако со времён Чернобыля (токсичное).
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (S-E, S-E, S-E, Tchernobyl)
Самое токсичное облако со времён Чернобыля (S-E, S-E, S-E, Чернобыль).
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (2.7, toxique)
Самое токсичное облако со времён Чернобыля (2.7, токсичное).
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Курим (курим) (2.7), курим (курим).
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Курим (курим) (2.7), курим (курим).
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (S-E, S-E, S-E)
Самое токсичное облако со времён Чернобыля (S-E, S-E, S-E).
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (Kaaris)
Самое токсичное облако со времён Чернобыля (Карис).
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Курим (курим) (2.7), курим (курим).
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Курим (курим) (2.7), курим (курим).





Writer(s): Gnakouri Okou, Benjamin Vrydagh, Arthur Caballero Manas, Jassim Ramdani


Attention! Feel free to leave feedback.