Lyrics and translation Caballo Dorado - Corazón vanidoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón vanidoso
Тщеславное сердце
Corazon
vanidoso
ya
no
debes
ser
asi
Тщеславное
сердце,
таким
тебе
не
быть
Corazon
eres
duro
y
solo
me
haces
sufrir
Сердце,
ты
жестоко,
заставляешь
лишь
страдать
Corazon
vanidoso
ya
no
debes
ser
asi
Тщеславное
сердце,
таким
тебе
не
быть
Corazon
eres
duro
por
favor
hazme
feliz
Сердце,
ты
жестоко,
прошу,
позволь
мне
быть
счастливым
Te
miras
al
espejo
todas
las
mañanas
Смотришься
ты
в
зеркало
каждое
утро
Caminas
coqueteando
a
tu
alrededor
Ходишь,
кокетничая,
вокруг
меня
Te
vistes
casi
siempre
con
tu
minifalda
Носишь
почти
всегда
свою
мини-юбку
Y
cuando
yo
te
miro
se
me
sale
el
corazon
И
когда
я
смотрю
на
тебя,
сердце
мое
выпрыгивает
из
груди
Te
pones
pantalones
que
siempre
te
entallan
Надеваешь
ты
брюки,
что
всегда
облегают
тебя
De
mi
quedas
mas
alta
cuando
traes
tacon
Выше
меня
становишься,
когда
на
каблуках
Tu
cara
de
muñeca
siempre
me
rechaza
Твое
кукольное
лицо
всегда
меня
отвергает
Porque
quiere
que
sea
mas
romanticon
Потому
что
хочет,
чтобы
я
был
романтичнее
Corazon
vanidoso
ya
no
debes
ser
asi
Тщеславное
сердце,
таким
тебе
не
быть
Corazon
eres
malo
y
solo
me
haces
sufrir
Сердце,
ты
жестоко,
заставляешь
лишь
страдать
Corazon
vanidoso
ya
no
debes
ser
asi
Тщеславное
сердце,
таким
тебе
не
быть
Corazon
eres
duro
por
favor
hazme
feliz
Сердце,
ты
жестоко,
прошу,
позволь
мне
быть
счастливым
Quisiera
esforzarme
y
cambiar
un
poco
Хотел
бы
я
постараться
и
немного
измениться
Haber
si
asi
me
miras
y
te
enamoras
de
mi
Может,
тогда
ты
взглянешь
на
меня
и
влюбишься
Pero
eso
si
te
pido
y
no
te
pongas
minifalda
Но
прошу
тебя
об
одном:
не
надевай
мини-юбку
Para
estar
mas
tranquilo
y
no
mirarte
asi
Чтобы
я
был
спокойнее
и
не
смотрел
на
тебя
так
Te
miras
al
espejo
todas
las
mañanas
Смотришься
ты
в
зеркало
каждое
утро
Caminas
coqueteando
a
tu
alrededor
Ходишь,
кокетничая,
вокруг
меня
Te
vistes
casi
siempre
con
tu
minifalda
Носишь
почти
всегда
свою
мини-юбку
Y
cuando
yo
te
miro
se
me
sale
el
corazon.
И
когда
я
смотрю
на
тебя,
сердце
мое
выпрыгивает
из
груди.
Corazon
vanidoso
ya
no
debes
ser
asi
Тщеславное
сердце,
таким
тебе
не
быть
Corazon
eres
duro
y
solo
me
haces
sufrir
Сердце,
ты
жестоко,
заставляешь
лишь
страдать
Corazon
vanidoso
ya
no
debes
ser
asi
Тщеславное
сердце,
таким
тебе
не
быть
Corazon
eres
duro
por
favor
hazme
feliz.
Сердце,
ты
жестоко,
прошу,
позволь
мне
быть
счастливым.
Corazon,
corazon,
corazon,
Сердце,
сердце,
сердце,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Humberto Gameros Gardea, Gerardo Gameros Gardea
Attention! Feel free to leave feedback.