Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ÉL,
FUÉ
CRUEL
ER
WAR
GRAUSAM
MURI-MURI-MURI-MURI-MURÍAN
(2)
MURI-MURI-MURI-MURI-MURÍAN
(2)
Él,
era
un
chico
sensato
Er
war
ein
vernünftiger
Junge
Vivía
sin
sentirse
atado
Er
lebte,
ohne
sich
gebunden
zu
fühlen
A
las
chicas
solo
les
daba
un
rato.
Den
Mädchen
gab
er
nur
eine
kurze
Zeit.
Él,
era
un
chico
mentira
Er
war
ein
Lügenjunge
Todo
lo
mejor
tenía
Er
hatte
alles
vom
Besten
Por
eso
levantaba
las
cejillas.
Deshalb
zog
er
die
Augenbrauen
hoch.
Él,
tan
sólo
al
espejo
quería
Er
liebte
nur
den
Spiegel
Porque
por
las
mañanas
se
veía
Weil
er
sich
morgens
sah
De
lo
hermoso
que
se
sentía.
Wie
schön
er
sich
fühlte.
ÉL,
FUÉ
CRUEL
ER
WAR
GRAUSAM
MURI-MURI-MURI-MURI-MURÍAN
(2)
MURI-MURI-MURI-MURI-MURÍAN
(2)
Él,
se
daba
el
gusto
de
firmar
autógrafos
Er
gönnte
sich
das
Vergnügen,
Autogramme
zu
geben
Cuando
rallaba
llantas
como
un
loco
Wenn
er
wie
ein
Verrückter
Reifen
zerkratzte
Desde
la
escuela,
hasta
el
auditorio.
Von
der
Schule
bis
zum
Auditorium.
Él,
vivía
casi
siempre
amenazado
Er
lebte
fast
immer
bedroht
Por
todos
los
demas
muchachos
Von
allen
anderen
Jungen
Un
día
con
su
vida
terminaron.
Eines
Tages
beendeten
sie
sein
Leben.
Dicen,
que
aunque
en
la
secundaria
ya
no
existe
Man
sagt,
obwohl
er
in
der
Schule
nicht
mehr
existiert
En
todos
los
salones
y
pupitres
In
allen
Klassenzimmern
und
Pulten
Aún
se
escuchan
risas
por
sus
chistes.
Hört
man
immer
noch
Gelächter
über
seine
Witze.
ÉL,
FUÉ
CRUEL
ER
WAR
GRAUSAM
MURI-MURI-MURI-MURI-MURÍAN
(4)
MURI-MURI-MURI-MURI-MURÍAN
(4)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Gameros Gardea
Attention! Feel free to leave feedback.