The "Cabaret" 1986 Company - Wilkommen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The "Cabaret" 1986 Company - Wilkommen




Willkommen, bienvenue, welcome!
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать!
Fremde, etranger, stranger.
Fremde, etranger, незнакомец.
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Happy to see you, bleibe, reste, stay.
Рад тебя видеть, блейб, рест, останься.
Willkommen, bienvenue, welcome
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs,
Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs,
Ladies and Gentlemen! Guden Abend, bon soir,
Дамы и господа, доброго вечера!
We geht's? Comment ca va? Do you feel good?
We geht's? Comment ca va? ты хорошо себя чувствуешь?
I bet you do!
Держу пари, что да!
Ich bin euer Confrecier; je suis votre compere...
Ich bin euer Confrecier; je suis votre compere...
I am you host!
Я твой хозяин!
Und sagen
УНД саген
Willkommen, bienvenue, welcome
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
Leave you troubles outside!
Оставь свои проблемы снаружи!
So - life is disappointing? Forget it!
Итак-жизнь разочаровывает? забудь об этом!
We have no troubles here! Here life is beautiful...
У нас здесь нет проблем, здесь Жизнь прекрасна...
The girls are beautiful...
Девушки прекрасны...
Even the orchestra is beautiful!
Даже оркестр прекрасен!
You see? I told your the orchestra is beautiful!
Видите ли, я говорил вам, что оркестр прекрасен!
And now presenting the Cabaret Girls!
А теперь представляю девушек из кабаре!
Rosie! (Rosie is so called because of the color of her
Рози! (Рози так называют из-за ее цвета.
Cheeks.) Lulu! (Oh, you like Lulu? Well, too bad!
Щеки.) Лулу! (о, тебе нравится Лулу?
So does Rosie.) Frenchie! (You know I like to order Frenchie
Рози тоже.) френчи! (ты же знаешь, я люблю заказывать френчи
On the side. On your side Frenchie! Just kidding!)
На твоей стороне, француз, шучу!)
Texas! (Yes, Texas is from America! But she's a very
Техас! (да, Техас из Америки! но она очень ...
Cunning linguist!) Fritzie!
Хитрый лингвист!) Фриц!
(Oh, Fritzie, please, will you stop that!
(О, Фриц, пожалуйста, прекрати это!
Already this week we have lost two waiters,
Уже на этой неделе мы потеряли двух официантов.
A table and three bottles of champagne up there.)
Столик и три бутылки шампанского.)
And Helga! (Helga is the baby. I'm just like a father
И Хельга! (Хельга-это ребенок.
To her. So when she's bad, I spank her. And she's
Поэтому, когда она плохая, я шлепаю ее, и она ...
Very, very, very, very, very bad.)
Очень, очень, очень, очень, очень плохо.)
Rosie, Lulu, Frenchie, Texas, Fritzie... Und Helga.
Рози, Лулу, Френчи, Техас, Фриц ... И Хельга.
Each and every one a virgin! You don't believe me?
Все до единого девственницы, вы мне не верите?
Well, don't take my word for it. Go ahead- try Helga!
Ну, не верь мне на слово, давай, попробуй Хельгу!
Outside it is winter. But in here it's so hot.
Снаружи зима, но здесь так жарко.
Every night we have to battle with the girls to keep
Каждую ночь нам приходится сражаться с девушками, чтобы сохранить ...
Them from taking off all their clothings. So don't go
Они не могут снять с себя всю одежду, так что не уходите.
Away. Who knows? Tonight we may lose the battle!
Кто знает, может быть, сегодня мы проиграем битву!
Wir sagen
ВИР саген
Willkommen, bienvenue, welcome
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret!
Я в кабаре, в кабаре, в кабаре!
We are here to serve you!
Мы здесь, чтобы служить вам!
And now presenting the Kit Kat Boys:
А теперь представляем Kit Kat Boys:
Here they are!
Вот они!
Bobby! Victor!
Бобби, Виктор!
Or is it
Или так и есть
Victor! and Bobby...
Виктор! и Бобби...
You know, there's really only one wat to tell the
Знаешь, на самом деле есть только один способ рассказать ...
Difference...
Разница...
I'll show you later.
Я покажу тебе позже.
Hans (Oh Hans, go easy on the sauerkraut!)
Ганс Ганс, полегче с квашеной капустой!)
Herrman (You know what's funny about Herrman?
Херрман (знаешь, что смешного в Херрмане?
There's nothing funny about Herrman!)
В Херрмане нет ничего смешного!)
And, finally, the toast og Mayfir, Fraulein Sally Bowles!
И, наконец, тост og Mayfir, фрейлейн Салли Боулз!
Hello, darlings!
Здравствуйте, дорогие!
Bliebe, reste, stay!
Блин, отдыхай, стой!
Willkommen, bienvenue, welcome
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать
That's Victor.
Это Виктор.
Im Cabaret, au Cabaret,
Im Cabaret, au Cabaret,
Willkommen, bienvenue, welcome!
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать!
Fremde, etranger, stranger.
Fremde, etranger, незнакомец.
Hello, stranger!
Привет, незнакомец!
Gluklich, zu sehen, je suis enchante,
Gluklich, zu sehen, je suis enchante,
Enchante, Madame.
Enchante, Мадам.
Happy to see you,
Рад тебя видеть,
Bliebe, reste, stay!
Блин, отдыхай, стой!
Willkommen, bienvenue, welcome!
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать!
Fremde, etranger, stranger.
Fremde, etranger, незнакомец.
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Happy to see you,
Рад тебя видеть,
Bliebe, reste, stay!
Блин, отдыхай, стой!
Wir sagen
ВИР саген
Willkommen, bienvenue, welcome
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
Thank you!
Спасибо!
Bobby, Victor, Hans, Herrman, Rosie, Lulu, Frenchie,
Бобби, Виктор, Ганс, Херрман, Рози, Лулу, Френчи...
Texas, Fritzie, Helga, Sally and Me!
Техас, Фриц, Хельга, Салли и я!
Welcome to the Kit Kat Klub!
Добро пожаловать в Kit Kat Klub!





Writer(s): Ebb Kander


Attention! Feel free to leave feedback.