Lyrics and translation Cabas - Por una Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por una Mejor
Во имя лучшего
Puede
ser
un
sol
o
una
tormenta
Она
может
быть
солнцем
или
бурей
Firme
como
la
tierra
o
movediza
como
la
arena
Твердой,
как
земля,
или
зыбкой,
как
песок
Por
una
mujer
lo
damos
todo
Ради
женщины
мы
отдаем
все
Porque
estamos
sedientos
de
su
amor
Потому
что
мы
жаждем
ее
любви
Y
ella
es
agua,
agua,
agua
dulce
del
aire
А
она
- вода,
вода,
пресная
вода
воздуха
Boca
que
provoca
morir
de
amor
Губы,
которые
заставляют
умирать
от
любви
Que
cuando
te
sube,
te
lleva
al
cielo
Когда
она
пьянит,
она
возносит
к
небесам
Y
te
tumba
al
suelo
al
decirte
"adiós"
И
повергает
наземь,
говоря
"прощай"
Porque
ella
es
agua,
agua,
agua
dulce
del
aire
Потому
что
она
- вода,
вода,
пресная
вода
воздуха
Boca
que
provoca
morir
de
amor
Губы,
которые
заставляют
умирать
от
любви
Si
vas
a
sufrir
por
una
mujer,
bien
vale
la
pena
Если
ты
будешь
страдать
из-за
женщины,
то
это
того
стоит
Por
haberte
robado
una
flor
del
jardín
de
Dios
За
то,
что
она
украла
для
тебя
цветок
из
сада
Бога
Si
vas
a
sufrir
por
una
mujer,
bien
vale
la
pena
Если
ты
будешь
страдать
из-за
женщины,
то
это
того
стоит
Por
haberte
robado
una
flor
del
jardín
de
Dios
За
то,
что
она
украла
для
тебя
цветок
из
сада
Бога
Te
pondrá
a
jugar
con
sus
caderas
Она
заставит
тебя
танцевать
у
своих
бедер
Te
llena
de
vida
o
te
congela
como
una
piedra
Она
наполнит
тебя
жизнью
или
заморозит,
как
камень
Por
una
mujer
lo
damos
todo
Ради
женщины
мы
отдаем
все
Porque
estamos
sedientos
de
su
amor
Потому
что
мы
жаждем
ее
любви
Y
ella
es
agua,
agua,
agua
dulce
del
aire
А
она
- вода,
вода,
пресная
вода
воздуха
Boca
que
provoca
morir
de
amor
Губы,
которые
заставляют
умирать
от
любви
Que
cuando
te
sube,
te
lleva
al
cielo
Когда
она
пьянит,
она
возносит
к
небесам
Y
te
tumba
al
suelo
al
decirte
"adiós"
И
повергает
наземь,
говоря
"прощай"
Porque
ella
es
agua,
agua,
agua
dulce
del
aire
Потому
что
она
- вода,
вода,
пресная
вода
воздуха
Boca
que
provoca
morir
de
amor
Губы,
которые
заставляют
умирать
от
любви
Si
vas
a
sufrir
por
una
mujer,
bien
vale
la
pena
Если
ты
будешь
страдать
из-за
женщины,
то
это
того
стоит
Por
haberte
robado
una
flor
del
jardín
de
Dios
За
то,
что
она
украла
для
тебя
цветок
из
сада
Бога
Si
vas
a
sufrir
por
una
mujer,
bien
vale
la
pena
Если
ты
будешь
страдать
из-за
женщины,
то
это
того
стоит
Por
haberte
robado
una
flor
del
jardín
de
Dios
За
то,
что
она
украла
для
тебя
цветок
из
сада
Бога
Por
haberte
robado
una
flor
del
jardín
de
Dios
За
то,
что
она
украла
для
тебя
цветок
из
сада
Бога
Agua,
agua,
agua
dulce
del
aire
Вода,
вода,
пресная
вода
воздуха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lopez Von Linden Gerardo Horacio, Rosales Andres Mauricio Cabas
Attention! Feel free to leave feedback.