Lyrics and translation Cabestan - Tempete pour sortir...
Débarque-pas
ton
sac,
on
va
pas
lézarder
Приземляйся-не
твоя
сумка,
мы
не
собираемся
лезть
C'est
pas
encore
demain
qu'on
va
se
reposer
Завтра
мы
еще
не
собираемся
отдыхать
Tempête
pour
sortir
et
t'en
chie
pour
rentrer
Буря,
чтобы
выбраться,
и
дерьмо,
чтобы
вернуться
La
mer,
c'est
ton
métier
Море-это
твоя
профессия
Repartir
encore
pour
une
autre
marée
Снова
уйти
на
другой
прилив
On
prendra
des
risques,
on
est
bien
obligés
Мы
рискнем,
мы
обязаны
Y'a
les
gosses
à
nourrir,
le
bateau
à
payer
Детей
надо
кормить,
за
лодку
платить
Le
crédit,
les
intérêts
Кредит,
проценты
Débarque-pas
ton
sac,
on
va
pas
lézarder
Приземляйся-не
твоя
сумка,
мы
не
собираемся
лезть
C'est
pas
encore
demain
qu'on
va
se
reposer
Завтра
мы
еще
не
собираемся
отдыхать
Tempête
pour
sortir
et
t'en
chie
pour
rentrer
Буря,
чтобы
выбраться,
и
дерьмо,
чтобы
вернуться
La
mer,
c'est
ton
métier
Море-это
твоя
профессия
Le
prix
du
poisson
multiplié
5 fois
Цена
на
рыбу
увеличилась
в
5 раз
C'est
pas
le
pêcheur
qu'en
profite,
ma
foi
Моя
вера
не
в
пользу
рыбака
Quand
t'auras
payé
l'rôle
à
ces
culs
de
banquiers
Когда
ты
заплатишь
этим
банкирским
задницам
за
роль
T'as
tout
juste
de
quoi
bouffer
Тебе
просто
есть
что
поесть
Débarque-pas
ton
sac,
on
va
pas
lézarder
Приземляйся-не
твоя
сумка,
мы
не
собираемся
лезть
C'est
pas
encore
demain
qu'on
va
se
reposer
Завтра
мы
еще
не
собираемся
отдыхать
Tempête
pour
sortir
et
t'en
chie
pour
rentrer
Буря,
чтобы
выбраться,
и
дерьмо,
чтобы
вернуться
La
mer,
c'est
ton
métier
Море-это
твоя
профессия
Y'en
a
qui
s'engraissent
sur
le
dos
du
pêcheur
Есть
такие,
которые
откармливаются
на
спине
рыбака
Qu'ils
soient
banquiers,
grossistes,
poissonniers,
mareyeurs
Будь
они
банкирами,
оптовиками,
торговцами
рыбой,
торговцами
морепродуктами
Ceux-là
vont
pas
en
mer,
y
sont
pas
fatigués
Эти
не
ходят
в
море,
они
там
не
устают
De
compter
les
billets
Считать
билеты
Débarque-pas
ton
sac,
on
va
pas
lézarder
Приземляйся-не
твоя
сумка,
мы
не
собираемся
лезть
C'est
pas
encore
demain
qu'on
va
se
reposer
Завтра
мы
еще
не
собираемся
отдыхать
Tempête
pour
sortir
et
t'en
chie
pour
rentrer
Буря,
чтобы
выбраться,
и
дерьмо,
чтобы
вернуться
La
mer,
c'est
ton
métier
Море-это
твоя
профессия
Ce
foutu
plan
Mellic
a
pris
ton
vieux
bateau
Этот
чертов
план
Меллика
захватил
твою
старую
лодку
Afin
que
le
banquier
t'en
fasse
faire
un
plus
gros
Чтобы
банкир
заставил
тебя
сделать
больше
T'as
plus
l'droit
à
l'erreur,
maintenant
faut
payer
У
тебя
больше
нет
права
на
ошибку,
теперь
нужно
платить
Tu
n'peux
plus
t'
arrêter
Ты
больше
не
можешь
остановиться
Débarque-pas
ton
sac,
on
va
pas
lézarder
Приземляйся-не
твоя
сумка,
мы
не
собираемся
лезть
C'est
pas
encore
demain
qu'on
va
se
reposer
Завтра
мы
еще
не
собираемся
отдыхать
Tempête
pour
sortir
et
t'en
chie
pour
rentrer
Буря,
чтобы
выбраться,
и
дерьмо,
чтобы
вернуться
La
mer,
c'est
ton
métier
Море-это
твоя
профессия
Un
vent
souffle
de
Bretagne
qui
revient
de
la
mer
Из
Бретани
дует
ветер,
который
возвращается
с
моря
Un
grand
coup
de
tabac,
force
9 de
colère
Сильный
удар
табаком,
сила
9 гнева
Costumés
de
Bruxelles,
culs-de-plomb,
fonctionnaires
Брюссельские
костюмеры,
тупицы,
чиновники
On
n'se
laissera
pas
faire
Мы
не
позволим
этому
случиться
Débarque-pas
ton
sac,
on
va
pas
lézarder
Приземляйся-не
твоя
сумка,
мы
не
собираемся
лезть
C'est
pas
encore
demain
qu'on
va
se
reposer
Завтра
мы
еще
не
собираемся
отдыхать
Tempête
pour
sortir
et
t'en
chie
pour
rentrer
Буря,
чтобы
выбраться,
и
дерьмо,
чтобы
вернуться
La
mer,
c'est
ton
métier
Море-это
твоя
профессия
Débarque-pas
ton
sac,
on
va
pas
lézarder
Приземляйся-не
твоя
сумка,
мы
не
собираемся
лезть
C'est
pas
encore
demain
qu'on
va
se
reposer
Завтра
мы
еще
не
собираемся
отдыхать
Tempête
pour
sortir
et
t'en
chie
pour
rentrer
Буря,
чтобы
выбраться,
и
дерьмо,
чтобы
вернуться
La
mer,
c'est
ton
métier
Море-это
твоя
профессия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Desnos
Attention! Feel free to leave feedback.