Cabeças No Ar - Primeiro Beijo - translation of the lyrics into German

Primeiro Beijo - Cabeças No Artranslation in German




Primeiro Beijo
Erster Kuss
Recebi o teu bilhete
Ich habe deinen Zettel erhalten
Para ir ter ao jardim
Um mich im Garten zu treffen
A tua caixa de segredos
Deine Schachtel voller Geheimnisse
Queres abri-la para mim
Du willst sie für mich öffnen
E tu nao vais fraquejar
Und du wirst nicht schwach werden
Ninguém vai saber de nada
Niemand wird etwas erfahren
Juro nao me vou gabar
Ich schwöre, ich werde nicht prahlen
A minha boca é sagrada
Mein Mund ist verschwiegen
Estar mesmo atrás de ti
Direkt hinter dir zu sein
Ver-te da minha carteira
Dich von meinem Pult aus zu sehen
Sei de cor o teu cabelo
Ich kenne dein Haar auswendig
Sei o shampoo a que cheira
Ich weiß, nach welchem Shampoo es riecht
não como, não durmo
Ich esse schon nicht mehr, ich schlafe schon nicht mehr
E eu caia se te minto
Und glaub mir, ich lüge nicht
Havera gente informada
Ob wohl Kenner wissen,
Se é amor isto que sinto
Ob das Liebe ist, was ich fühle?
Quero o meu primeiro beijo
Ich will meinen ersten Kuss
Não quero ficar impune
Ich will ihn nicht versäumen
E dizer-te cara a cara
Und dir von Angesicht zu Angesicht sagen
Muito mais é o que nos une
Viel mehr ist es, was uns verbindet
Que aquilo que nos separa
Als das, was uns trennt
Promete outro encontro
Versprich mir ein weiteres Treffen
Foi tão fogaz que nem deu
Es war so flüchtig, dass es nicht einmal reichte
Para ver como era o fogo
Um zu sehen, wie das Feuer war
Que a tua boca prometeu
Das dein Mund versprach
Pensava que a tua língua
Ich dachte, deine Zunge
Sabia a flôr do jasmim
Schmeckt nach Jasminblüten
Sabe a chicla de mentol
Sie schmeckt nach Mentholkaugummi
E eu gosto dela assim
Und ich mag sie so
Quero o meu primeiro beijo
Ich will meinen ersten Kuss
Não quero ficar impune
Ich will ihn nicht versäumen
E dizer-te cara a cara
Und dir von Angesicht zu Angesicht sagen
Muito mais é o que nos une
Viel mehr ist es, was uns verbindet
Que aquilo que nos separa
Als das, was uns trennt
Quero o meu primeiro beijo
Ich will meinen ersten Kuss
Não quero ficar impune
Ich will ihn nicht versäumen
E dizer-te cara a cara
Und dir von Angesicht zu Angesicht sagen
Muito mais é o que nos une
Viel mehr ist es, was uns verbindet
Que aquilo que nos separa
Als das, was uns trennt





Writer(s): Carlos Tê, Rui Veloso


Attention! Feel free to leave feedback.