Lyrics and translation Cabron - Iar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierdo
la
noción
Теряю
ощущение
реальности
Pierdo
la
noción
en
esta
dimensión
Теряю
ощущение
реальности
в
этом
измерении
La
vida
ha
sido
perra,
pero
yo
fui
más
cabrón
Жизнь
была
сукой,
но
я
был
ещё
хуже
Papá
con
una
9(m.m)
y
también
tenia
una
"Glock"
У
отца
был
девятимиллиметровый,
а
также
"Глок"
Y
yo
con
casi
9 (años)
ya
entendía
sobre
drugs
А
я
в
свои
почти
9 (лет)
уже
разбирался
в
наркотиках
Y
Pierdo
la
noción
en
esta
dimensión
И
теряю
ощущение
реальности
в
этом
измерении
La
vida
ha
sido
perra,
pero
yo
fui
más
cabrón
Жизнь
была
сукой,
но
я
был
ещё
хуже
Papá
con
una
9(m.m)
y
también
tenia
una
"Glock"
У
отца
был
девятимиллиметровый,
а
также
"Глок"
Y
yo
con
casi
9 (años)
ya
entendía
sobre
drugs
А
я
в
свои
почти
9 (лет)
уже
разбирался
в
наркотиках
Entiende
mis
ojeras
con
la
cara
cansada
Пойми
мои
синяки
под
глазами,
усталое
лицо
No
es
que
no
te
quiera,
pero
no
creo
en
nada
Не
то
чтобы
я
тебя
не
любил,
но
я
ни
во
что
не
верю
Llevo
un
estilo
de
vida
nena
que
a
vos
te
enfada
Я
веду
такой
образ
жизни,
детка,
который
тебя
бесит
Pero
si
me
entendieras
no
me
dirías
nada
Но
если
бы
ты
меня
поняла,
ты
бы
ничего
не
сказала
Nena
yo
te
quiero
tanto,
no
quiero
darte
estres
Детка,
я
тебя
так
люблю,
не
хочу
доставлять
тебе
стресс
No
quiero
ver
un
llanto
por
la
culpa
e'
mi
ser
Не
хочу
видеть
твои
слезы
по
моей
вине
Si
me
estoy
alejando
es
para
hacerte
saber
Если
я
отдаляюсь,
то
чтобы
ты
знала,
Que
te
estoy
amando
de
la
forma
en
que
sé
Что
я
люблю
тебя
так,
как
умею
Pierdo
la
noción
en
esta
dimensión
Теряю
ощущение
реальности
в
этом
измерении
La
vida
ha
sido
perra,
pero
yo
fui
más
cabrón
Жизнь
была
сукой,
но
я
был
ещё
хуже
Papá
con
una
9(m.m)
y
también
tenia
una
"Glock"
У
отца
был
девятимиллиметровый,
а
также
"Глок"
Y
yo
con
casi
9 (años)
ya
entendía
sobre
drugs
А
я
в
свои
почти
9 (лет)
уже
разбирался
в
наркотиках
Y
Pierdo
la
noción
en
esta
dimensión
И
теряю
ощущение
реальности
в
этом
измерении
La
vida
ha
sido
perra,
pero
yo
fui
más
cabrón
Жизнь
была
сукой,
но
я
был
ещё
хуже
Papá
con
una
9(m.m)
y
también
tenia
una
"Glock"
У
отца
был
девятимиллиметровый,
а
также
"Глок"
Y
yo
con
casi
9 (años)
ya
entendía
sobre
drugs
А
я
в
свои
почти
9 (лет)
уже
разбирался
в
наркотиках
Ahora
perdón
a
mi
gente
por
contarles
la
verdad
А
теперь
простите
меня,
мои
люди,
за
то,
что
говорю
правду
Caro,
no
soy
suficiente
y
juro
que
mereces
más
Дорогая,
я
недостаточно
хорош,
и
клянусь,
ты
заслуживаешь
большего
Para
mi
sos
diferente
y
no
te
sé
como
tratar
Для
меня
ты
особенная,
и
я
не
знаю,
как
с
тобой
обращаться
Solo
me
sale
amarte
cada
día
más
Я
могу
только
любить
тебя
всё
сильнее
с
каждым
днем
Ahora
perdón
a
mi
gente
por
contarles
la
verdad
А
теперь
простите
меня,
мои
люди,
за
то,
что
говорю
правду
Caro,
no
soy
suficiente
y
juro
que
mereces
más
Дорогая,
я
недостаточно
хорош,
и
клянусь,
ты
заслуживаешь
большего
Para
mi
sos
diferente
y
no
te
sé
como
tratar
Для
меня
ты
особенная,
и
я
не
знаю,
как
с
тобой
обращаться
Solo
me
sale
amarte
cada
día
más
Я
могу
только
любить
тебя
всё
сильнее
с
каждым
днем
Y
pierdo
la
noción
en
esta
dimensión
И
теряю
ощущение
реальности
в
этом
измерении
La
vida
ha
sido
perra,
pero
yo
fui
más
cabrón
Жизнь
была
сукой,
но
я
был
ещё
хуже
Papá
con
una
9(m.m)
y
también
tenia
una
"Glock"
У
отца
был
девятимиллиметровый,
а
также
"Глок"
Y
yo
con
casi
9 (años)
ya
entendía
sobre
drugs
А
я
в
свои
почти
9 (лет)
уже
разбирался
в
наркотиках
Y
pierdo
la
noción
en
esta
dimensión
И
теряю
ощущение
реальности
в
этом
измерении
La
vida
ha
sido
perra,
pero
yo
fui
más
cabrón
Жизнь
была
сукой,
но
я
был
ещё
хуже
Papá
con
una
9(m.m)
y
también
tenia
una
"Glock"
У
отца
был
девятимиллиметровый,
а
также
"Глок"
Y
yo
con
casi
9 (años)
ya
entendía
sobre
drugs
А
я
в
свои
почти
9 (лет)
уже
разбирался
в
наркотиках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandru Minculescu, Cabron, Costel Jitcu, Florin Boka
Album
IAR
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.