Lyrics and translation Cabron feat. Alex Velea & Jon Baiat Bun - Tata
Ma
duce
la
tata
gandul
Это
приводит
меня
к
мысли
отца
Oare
am
reusit
pana
acum
sa
il
fac
mandru
Разве
мне
удалось
сделать
его
гордым
до
сих
пор
Si
fericit
ca
baiatul
lui
are
locul
lui
И
счастлив,
что
у
его
мальчика
есть
свое
место
Are
viata
lui
si-i
baiatul
lui
У
него
есть
его
жизнь
и
его
мальчик
Scoala
nu
mi-a
placut
dar
e
facuta
Школа
мне
не
понравилась,
но
она
сделана
Si
mi-a
ajutat
cand
nu
gaseam
nici
o
suta
И
это
помогло
мне,
когда
я
не
нашел
ни
ста
Ca
muzica
a
vrut
s
aimi
faca
teste
Как
музыка
хотела
s
aimi
делать
тесты
Eu
m-am
izolat
si
mi-am
pus
viata
in
teste
Я
изолировал
себя
и
поставил
свою
жизнь
в
испытания
Am
facut
si
gafe
unele
usoare
altele
mai
grave
Я
также
сделал
промахи
некоторые
легкие
другие
более
серьезные
Ca
eram
doar
un
pusti
sau
fiind
mai
mare
Что
я
был
просто
ребенком
или
быть
больше
Am
incercat
sa
iau
macar
la
purtare
Я
пытался
хотя
бы
взять
на
себя
ответственность.
Dar
am
facut
si
d-alea
bune
Но
я
сделал
хорошие
вещи.
Intr-un
mediu
fericit
nu
ai
nevoie
de
sume
В
счастливой
среде
вам
не
нужны
суммы
Si
mai
am
planuri
daca
nu
gresesc
И
у
меня
есть
планы,
если
я
не
ошибаюсь
Cand
vad
cat
de
repede
cresc
Когда
я
вижу,
как
быстро
они
растут
Si
ma
gandesc
cand
mai
fac
eu
una
alta
И
я
думаю,
когда
я
сделаю
еще
одну.
Buna
rea
imi
asum
fapta
Я
беру
на
себя
доброе
дело.
Ce-o
zice
de
mine
tata
Как
насчет
меня,
папа?
O
fi
mandru
de-al
lui
fiu
Он
гордится
сыном.
Cand
copilaria-i
gata
Когда
детство
будет
готово
Si
mi-am
luat
in
masa
soarta
И
я
обедал
свою
судьбу
Ce-o
zice
de
mine
tata
Как
насчет
меня,
папа?
O
fi
mandru
de-al
lui
fiu
Он
гордится
сыном.
N-am
fost
Richie
Rich
fara
bani
sau
pile
Я
не
был
Ричи
Рич
без
денег
или
pile
Si-n
loc
de
capace
am
primit
multa
iubire
И
вместо
шапок
я
получил
много
любви
A
vrut
scoala
pentru
mine
s-a
lasat
de
vicii
Он
хотел,
чтобы
школа
для
меня
ушла
от
пороков
Sa
faca
pregatire
eu
pe
afara
cu
amicii
Пусть
я
приготовлю
снаружи
с
приятелями
Faceam
una
alta
harta
era
strada
Я
делал
другую
карту,
это
была
улица.
Daca
asta
era
soarta
mi-a
dat
minte
cu
lopata
Если
бы
это
была
судьба,
она
мне
соврала
лопатой.
Sa
imblanzesc
eu
bestii
ca-n
Sparta
Я
приручу
зверей,
как
в
Спартах.
Ma
gandesc
noaptea
o
fi
mandru
tata
Я
думаю,
что
ночью
я
горжусь
папой
Oare
o
fi
meritat
fiecare
fir
picat
Стоит
ли
это
каждый
провисающий
провод
Din
cap
din
barba
fiecare
fir
alb
Из
головы
из
бороды
каждый
белый
провод
Nu
pot
sa-i
redau
sanatatea
Я
не
могу
вернуть
ей
здравомыслие.
Dar
macar
ii
fac
mai
buna
noaptea
Но,
по
крайней
мере,
я
делаю
их
лучше
ночью
Pun
mana
pe
telefon
si
il
sun
Я
положу
руку
на
телефон
и
позвоню
ему.
Si
ii
spun
ca-l
iubesc
si
ca
e
cel
mai
bun
И
я
говорю
ему,
что
люблю
его
и
что
он
лучший
Si
stiu
ca
e
mandru
al
meu
batran
И
я
знаю,
что
он
гордится
моим
стариком.
Chiar
daca
am
mai
pornit
la
drum
cu
stangul
oarecum
Даже
если
мы
уже
отправились
в
путь
с
левой
несколько
Si
ma
gandesc
cand
mai
fac
eu
una
alta
И
я
думаю,
когда
я
сделаю
еще
одну.
Buna
rea
imi
asum
fapta
Я
беру
на
себя
доброе
дело.
Ce-o
zice
de
mine
tata
Как
насчет
меня,
папа?
O
fi
mandru
de-al
lui
fiu
Он
гордится
сыном.
Cand
copilaria-i
gata
Когда
детство
будет
готово
Si
mi-am
luat
in
masa
soarta
И
я
обедал
свою
судьбу
Ce-o
zice
de
mine
tata
Как
насчет
меня,
папа?
O
fi
mandru
de-al
lui
fiu
Он
гордится
сыном.
Ma
duce
la
tata
gandul
Это
приводит
меня
к
мысли
отца
Oare
am
reusit
pana
acum
sa
il
fac
mandru
Разве
мне
удалось
сделать
его
гордым
до
сих
пор
Si
ma
gandesc
cand
mai
fac
eu
una
alta
И
я
думаю,
когда
я
сделаю
еще
одну.
Buna
rea
imi
asum
fapta
Я
беру
на
себя
доброе
дело.
Ce-o
zice
de
mine
tata
Как
насчет
меня,
папа?
O
fi
mandru
de-al
lui
fiu
Он
гордится
сыном.
Cand
copilaria-i
gata
Когда
детство
будет
готово
Si
mi-am
luat
in
masa
soarta
И
я
обедал
свою
судьбу
Ce-o
zice
de
mine
tata
Как
насчет
меня,
папа?
O
fi
mandru
de-al
lui
fiu
Он
гордится
сыном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chisaru Maxim, Minculescu Alexandru, Pop Marius
Attention! Feel free to leave feedback.