Lyrics and translation Cabron feat. Loredana - Apa (feat. C****n!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apa (feat. C****n!)
Вода (feat. C****n!)
Apa,
apa,
apa,
Вода,
вода,
вода,
Yeah
la
la
la
la
la
la
la
Да,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля-ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля.
Şi
câte
nopţi
şi
zile
am
stat
cu
gândul
doar
la
tine,
И
сколько
ночей
и
дней
я
провел,
думая
только
о
тебе,
Urăsc
să
trăiesc
ascultând
non-stop
balade
de
iubire,
Ненавижу
жить,
постоянно
слушая
баллады
о
любви,
În
lipsa
ta
orice
pală
de
vânt
e
ca
o
mângâiere,
В
твоем
отсутствии
любое
дуновение
ветра
как
ласка,
Nu
mai
suport
să
trăiesc
nicio
zi
într-o
lume
fără
tine.
Я
больше
не
могу
прожить
ни
дня
в
мире
без
тебя.
O-mbrăţişare,
o
sărutare,
Объятие,
поцелуй,
Un
loc
sub
soare
vreau
în
care
nici
măcar
un
singur
gând
nu
doare,
Место
под
солнцем,
где
ни
одна
мысль
не
причинит
боли,
Te
alung
şi
te
chem
iar,
te
las
şi
iar
te
iau,
Я
прогоняю
тебя
и
снова
зову,
оставляю
и
снова
беру
к
себе,
Cu
mine
şi
în
vise
şi
oriunde
m-aş
mai
duce-n
lumea
mare.
Со
мной
и
во
снах,
и
куда
бы
я
ни
отправился
в
этом
огромном
мире.
Apa,
apa,
apa,
Вода,
вода,
вода,
Yeah
la
la
la
la
la
la
la
Да,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля-ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля.
De
câte
ori
m-am
jurat
că
de
mâine
am
să
mă
las
de
tine,
Сколько
раз
я
клялся,
что
с
завтрашнего
дня
забуду
тебя,
De
atâtea
ori
m-am
trezit
ca
te
sun
cu
telefonu-n
mână,
Столько
же
раз
я
просыпался,
звоня
тебе
с
телефоном
в
руке,
Urăsc
sentimentul
de
gol
în
stomac
şi
de
singurătate,
Ненавижу
чувство
пустоты
в
желудке
и
одиночества,
Aş
da
orice
să
te
am
lângă
mine
încă
o
noapte.
Я
бы
отдал
все,
чтобы
провести
с
тобой
еще
одну
ночь.
O-mbrăţişare,
o
sărutare,
Объятие,
поцелуй,
Un
loc
sub
soare
vreau
în
care
nici
măcar
un
singur
gând
nu
doare,
Место
под
солнцем,
где
ни
одна
мысль
не
причинит
боли,
Te
alung
şi
te
chem
iar,
te
las
şi
iar
te
iau,
Я
прогоняю
тебя
и
снова
зову,
оставляю
и
снова
беру
к
себе,
Cu
mine
şi
în
vise
şi
oriunde
m-aş
mai
duce-n
lumea
mare.
Со
мной
и
во
снах,
и
куда
бы
я
ни
отправился
в
этом
огромном
мире.
Apa,
apa,
apa,
Вода,
вода,
вода,
Yeah
la
la
la
la
la
la
la
Да,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля-ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля.
Ah,
bună
seara,
iubito
Ах,
добрый
вечер,
любимая,
M-aştepţi
ca
şi
când
numai
eu
şi
cu
tine
am
mai
fi
pe
pământ,
Ты
ждешь
меня,
как
будто
на
земле
остались
только
ты
и
я,
Ah
Şi
nu
vreau
să
fac
să
te
doară,
Ах,
и
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
Promit
că
mâine
o
să
vin,
dar
nu
pot
diseară,
Обещаю,
что
завтра
приду,
но
сегодня
не
могу,
Am
încercat
să
te
sun,
dar
n-a
mers,
Я
пытался
тебе
позвонить,
но
не
получилось,
De
parcă
ne
sunam
unul
pe
altul
în
acelaşi
timp,
gândesc,
Как
будто
мы
звонили
друг
другу
одновременно,
думаю
я,
Aşa
coincidenţă
n-am
mai
întâlnit,
Такого
совпадения
я
еще
не
встречал,
Nu
mai
pune
întrebări
că
mă
obligi
să
te
mint
şi
nu
vreau,
Не
задавай
больше
вопросов,
ты
заставляешь
меня
лгать,
а
я
не
хочу,
O
să
vin
mâine
şi
cu
tine
o
să
stau,
Я
приду
завтра
и
буду
с
тобой,
Aş
fi
venit
acum,
dar
băieţii
mă
aşteptau,
Я
бы
пришел
сейчас,
но
меня
ждали
ребята,
De
fapt,
glumeam
şi
ca
să-ţi
zic
pe
şleau,
На
самом
деле,
я
пошутил,
и
если
говорить
начистоту,
Sunt
la
tine
la
uşă
şi
vreau.
Я
у
твоей
двери
и
хочу…
O-mbrăţişare,
o
sărutare,
Объятие,
поцелуй,
Un
loc
sub
soare
vreau
în
care
nici
măcar
un
singur
gând
nu
doare,
Место
под
солнцем,
где
ни
одна
мысль
не
причинит
боли,
Te
alung
şi
te
chem
iar,
te
las
şi
iar
te
iau,
Я
прогоняю
тебя
и
снова
зову,
оставляю
и
снова
беру
к
себе,
Cu
mine
şi
în
vise
şi
oriunde
m-aş
mai
duce-n
lumea
mare.
Со
мной
и
во
снах,
и
куда
бы
я
ни
отправился
в
этом
огромном
мире.
O-mbrăţişare,
o
sărutare,
Объятие,
поцелуй,
Un
loc
sub
soare
vreau
în
care
nici
măcar
un
singur
gând
nu
doare,
Место
под
солнцем,
где
ни
одна
мысль
не
причинит
боли,
Te
alung
şi
te
chem
iar,
te
las
şi
iar
te
iau,
Я
прогоняю
тебя
и
снова
зову,
оставляю
и
снова
беру
к
себе,
Cu
mine
şi
în
vise
şi
oriunde
m-aş
mai
duce-n
lumea
mare.
Со
мной
и
во
снах,
и
куда
бы
я
ни
отправился
в
этом
огромном
мире.
Apa,
apa,
apa,
Вода,
вода,
вода,
Yeah
la
la
la
la
la
la
la
Да,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля-ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля.
La
la
la
la,
Ля-ля-ля-ля,
La
la
la
la
la,
Ля-ля-ля-ля-ля,
La
la
la
la,
Ля-ля-ля-ля,
La
la
la
la
la.
Ля-ля-ля-ля-ля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loredana Groza
Attention! Feel free to leave feedback.