Lyrics and translation Cacho Castaña - Amor... para Hablar de Amor
Amor... para Hablar de Amor
Love... to Talk about Love
Por
que
para
hablar
de
amor
Why
to
talk
about
love
Siempre
hay
que
volver
hasta
el
pasado
Must
I
always
go
back
to
the
past
Por
que
para
hablar
de
amor
Why
to
talk
about
love
Siempre
hay
un
adiós
a
nuestro
lado
Always
a
farewell
at
our
side
Experiencias
que
dejan
los
años
Experiences
left
by
the
years
Cicatrices
de
mil
desengaños
Scars
of
a
thousand
disappointments
Son
nostalgias
que
siguen
presentes
Nostalgias
still
present
Como
duendes
debajo
la
piel
Like
elves
beneath
the
skin
Por
que
para
hablar
de
amor
Why
to
talk
about
love
Vuelan
mariposas
en
tu
corazón
Butterflies
fly
in
your
heart
Amar
es
respetarse
los
largos
silencios
To
love
is
to
respect
the
long
silences
Que
a
veces
son
recuerdos
de
otra
piel,
Sometimes
memories
of
another
skin,
De
otros
besos
Of
other
kisses
Amar
es
aceptarse
con
pasado
y
futuro
To
love
is
to
accept
with
past
and
future
Y
yo
amé
a
tus
amantes
And
I
loved
your
lovers
A
pesar
que
fue
duro
Even
though
it
was
hard
Amar,
es
a
tiempo
pedir
un
perdón
To
love
is
to
ask
for
forgiveness
in
time
Sabiendo
que
a
veces
no
tienen
razón
Knowing
that
sometimes
they
are
not
right
Amar
fue
respirar
tu
aliento
en
las
mañanas
To
love
was
to
breathe
your
breath
in
the
mornings
Y
sentirte
dormida
habitando
en
mis
entrañas
And
to
feel
you
sleeping,
dwelling
in
my
belly
Amor,
para
hablar
de
amor
Love,
to
talk
about
love,
Tengo
que
volver
hasta
el
pasado
I
have
to
go
back
to
the
past
Amor,
para
hablar
de
amor
Love,
to
talk
about
love,
Siempre
está
tu
adiós
siempre
a
mi
lado
Always
your
goodbye
always
at
my
side
Experiencias
que
dejan
los
años
Experiences
left
by
the
years
Cicatrices
de
mil
desengaños
Scars
of
a
thousand
disappointments
Son
nostalgias
que
siguen
presentes
Nostalgias
still
present
Como
duendes
debajo
la
piel
Like
elves
beneath
the
skin
Amor,
pienso
en
nuestro
amor
Love,
I
think
of
our
love
Y
vuelan
mariposas
en
mi
corazón
And
butterflies
fly
in
my
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna
Attention! Feel free to leave feedback.