Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Rey
Der Letzte König
Llenó
sus
bolsillos
de
estrellas
y
lunas
Er
füllte
seine
Taschen
mit
Sternen
und
Monden
Changuito
cañero
amigo
de
ley
Kleiner
Junge
vom
Zuckerrohrfeld,
treuer
Freund
Llegó
a
Buenos
Aires
buscando
fortuna
Er
kam
nach
Buenos
Aires,
um
sein
Glück
zu
suchen
Llegó
a
Buenos
Aires
vendiendo
café
Er
kam
nach
Buenos
Aires
und
verkaufte
Kaffee
Vendiendo
café
se
compro
una
guitarra
Mit
dem
Verkauf
von
Kaffee
kaufte
er
sich
eine
Gitarre
Con
esa
guitarra
se
compro
un
papel
Mit
dieser
Gitarre
kaufte
er
sich
Papier
En
ese
papel
escribió
mil
canciones
Auf
dieses
Papier
schrieb
er
tausend
Lieder
Que
todos
los
pueblos
cantaron
con
el
Die
alle
Völker
mit
ihm
sangen
El
último
Rey,
el
ultimo
rey
Der
letzte
König,
der
letzte
König
Haciendo
caminos
va
el
último
Rey
Unterwegs
ist
der
letzte
König
Te
hicieron
un
trono
con
caña
de
azúcar
Sie
machten
dir
einen
Thron
aus
Zuckerrohr
Con
una
corona
de
chala
y
de
miel
Mit
einer
Krone
aus
Maisstroh
und
Honig
El
último
Rey,
el
último
Rey
Der
letzte
König,
der
letzte
König
Haciendo
canciones
va
el
último
Rey
Lieder
machend
geht
der
letzte
König
Fantasmas
y
ausencias
te
roban
el
sueño
Gespenster
und
Abwesenheiten
rauben
dir
den
Schlaf
Haciéndose
dueños
de
tu
soledad
Und
bemächtigen
sich
deiner
Einsamkeit
El
viento
del
norte
le
pinto
la
cara
Der
Nordwind
malte
sein
Gesicht
De
color
tabaco
de
un
atardecer
Tabakfarben
wie
ein
Sonnenuntergang
Parece
su
rostro
tallado
en
madera
Sein
Gesicht
scheint
aus
Holz
geschnitzt
Madera
del
monte
que
trajo
con
el
Holz
aus
dem
Wald,
das
er
mitbrachte
Amigo
del
alma
brindemos
con
vino
Freund
der
Seele,
stoßen
wir
mit
Wein
an
Si
el
mismo
camino
pudimos
andar
Da
wir
denselben
Weg
gehen
konnten
Te
espero
esta
noche
salgamos
de
farra
Ich
erwarte
dich
heute
Nacht,
lass
uns
einen
draufmachen
Con
vino
y
guitarra
cantar
y
cantar
Mit
Wein
und
Gitarre,
singen
und
singen
El
último
Rey,
el
último
Rey
Der
letzte
König,
der
letzte
König
Haciendo
caminos
va
el
último
Rey
Unterwegs
ist
der
letzte
König
Te
hicieron
un
trono
con
caña
de
azúcar
Sie
machten
dir
einen
Thron
aus
Zuckerrohr
Con
una
corona
de
chala
y
de
miel
Mit
einer
Krone
aus
Maisstroh
und
Honig
El
último
Rey,
el
último
Rey
Der
letzte
König,
der
letzte
König
Haciendo
canciones
va
el
último
Rey
Lieder
machend
geht
der
letzte
König
Fantasmas
y
ausencias
te
roban
el
sueño
Gespenster
und
Abwesenheiten
rauben
dir
den
Schlaf
Haciéndose
dueños
de
tu
soledad
Und
bemächtigen
sich
deiner
Einsamkeit
Te
espero
esta
noche
salgamos
de
farra
Ich
erwarte
dich
heute
Nacht,
lass
uns
einen
draufmachen
Con
vino
y
guitarra
cantar
y
cantar
Mit
Wein
und
Gitarre,
singen
und
singen
Te
espero
esta
noche
salgamos
de
farra
Ich
erwarte
dich
heute
Nacht,
lass
uns
einen
draufmachen
Con
vino
y
guitarra
cantar
y
cantar
Mit
Wein
und
Gitarre,
singen
und
singen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUMBERTO VICENTE CASTAGNA
Attention! Feel free to leave feedback.