Lyrics and translation Cacho Castaña - Espalda Con Espalda
Espalda Con Espalda
Спина к спине
Espalda
con
espalda
y
en
silencio
Спина
к
спине
и
в
тишине,
Tratando
de
dormir
Пытаемся
уснуть,
Y
estan
despiertos.
Но
оба
не
спим.
Los
ojos
bien
cerrados
Глаза
крепко
закрыты,
Los
dos
estan
mintiendo
Мы
оба
лжем,
Sintiendo
que
la
piel
se
va
muriendo
Чувствуя,
как
кожа
умирает.
El
tiempo
y
la
ternura
son
el
lecho
Время
и
нежность
- ложе,
Donde
duerme
la
pasión
Где
спит
страсть,
Y
duerme
el
beso
И
спит
поцелуй.
Amor
que
se
descuida
siempre
muere
Любовь,
которой
пренебрегают,
всегда
умирает,
Y
querer
volver
atrás,
jamas
se
puede
И
вернуться
назад
уже
невозможно.
Se
muere
poco
a
poco
Умирает
понемногу,
Dormir
con
alguien
pero
estar
pensando
en
otro
Спать
с
кем-то,
но
думать
о
другом.
Si
la
ternura
se
trepo
a
la
cama
Если
нежность
забралась
в
постель,
Y
la
pasión
quedo
debajo
de
la
almohada
А
страсть
осталась
под
подушкой.
Se
muere
poco
a
poco
Умирает
понемногу,
Dormir
con
alguien
pero
estar
pensando
en
otro
Спать
с
кем-то,
но
думать
о
другом.
Por
cobardia
hay
que
seguir
mintiendo
Из
трусости
приходится
продолжать
лгать,
Disimulando
que
la
piel
se
va
muriendo
Делая
вид,
что
кожа
не
умирает.
Hicimos
algo
mal
sin
darnos
cuenta
Мы
сделали
что-то
не
так,
не
заметив,
Dejamos
que
la
culpa
desate
su
tormenta
Позволили
вине
развязать
свою
бурю.
Que
viento
se
llevo
nuestra
locura
Какой
ветер
унес
наше
безумие,
Que
hoy
pensamos
otra
piel
y
otra
aventura
Что
сегодня
мы
думаем
о
другой
коже
и
другом
приключении?
Espalda
con
espalda
y
en
silencio
Спина
к
спине
и
в
тишине,
Tratando
de
dormir
Пытаемся
уснуть,
Y
estar
despiertos.
Но
не
спим.
Amor
que
se
descuida
siempre
muere
Любовь,
которой
пренебрегают,
всегда
умирает,
Y
querer
volver
atrás,
jamas
se
puede
И
вернуться
назад
уже
невозможно.
Se
muere
poco
a
poco
Умирает
понемногу,
Dormir
con
alguien
pero
estar
pensando
en
otro
Спать
с
кем-то,
но
думать
о
другом.
Si
la
ternura
se
trepo
a
la
cama
Если
нежность
забралась
в
постель,
Y
la
pasión
quedo
debajo
de
la
almohada
А
страсть
осталась
под
подушкой.
Se
muere
poco
a
poco
Умирает
понемногу,
Dormir
con
alguien
pero
estar
pensando
en
otro
Спать
с
кем-то,
но
думать
о
другом.
Por
cobardia
hay
que
seguir
mintiendo
Из
трусости
приходится
продолжать
лгать,
Disimulando
que
la
piel
se
va
muriendo
Делая
вид,
что
кожа
не
умирает.
Se
muere
poco
a
poco...
Умирает
понемногу...
Poco
a
poco...
Понемногу...
Poco
a
poco...
Понемногу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna
Attention! Feel free to leave feedback.