Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiebre de Verano
Sommerfieber
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Fiebre
de
verano
Sommerfieber
(Fiebre
de
verano)
(Sommerfieber)
No
me
puedo
controlar
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
(No
me
puedo
controlar)
(Ich
kann
mich
nicht
beherrschen)
Fiebre
de
verano
Sommerfieber
(Fiebre
de
verano)
(Sommerfieber)
Fiebre
que
no
aguanto
más
Fieber,
das
ich
nicht
mehr
aushalte
(Fiebre
que
no
aguanto
más)
(Fieber,
das
ich
nicht
mehr
aushalte)
Fiebre
de
un
verano
caliente
Fieber
eines
heißen
Sommers
Que
revienta
mi
mente
Das
meinen
Verstand
sprengt
Cuando
empiezo
a
pensar
Wenn
ich
anfange
nachzudenken
Fiebre
que
me
corre
en
las
venas
Fieber,
das
durch
meine
Adern
fließt
Y
en
la
playa
me
quema
cuando
cerca
del
mar
Und
am
Strand
verbrennt
es
mich,
wenn
am
Meer
Llegan
mujeres
bronceadas
con
tangas
pintadas
Gebräunte
Frauen
in
bunten
Tangas
ankommen
Qué
fiebre
me
dan
Welches
Fieber
sie
mir
geben!
Fiebre
que
me
tiene
mareado
Fieber,
das
mich
schwindelig
macht
Del
perfume
salado
cuando
salen
del
mar
Vom
salzigen
Duft,
wenn
sie
aus
dem
Meer
kommen
Me
pongo
loco
y
violento
Ich
werde
verrückt
und
gewalttätig
Y
en
esos
momentos
me
tienen
que
atar
Und
in
diesen
Momenten
müssen
sie
mich
fesseln
Fiebre
de
verano
Sommerfieber
(Fiebre
de
verano)
(Sommerfieber)
No
me
puedo
controlar
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
(No
me
puedo
controlar)
(Ich
kann
mich
nicht
beherrschen)
Fiebre
de
verano
Sommerfieber
(Fiebre
de
verano)
(Sommerfieber)
Fiebre
que
no
aguanto
más
Fieber,
das
ich
nicht
mehr
aushalte
(Fiebre
que
no
aguanto
más)
(Fieber,
das
ich
nicht
mehr
aushalte)
Fiebre
de
un
verano
caliente
Fieber
eines
heißen
Sommers
Que
revienta
mi
mente
Das
meinen
Verstand
sprengt
Cuando
empiezo
a
pensar
Wenn
ich
anfange
nachzudenken
Fiebre
que
mi
piel
arrebata
Fieber,
das
meine
Haut
ergreift
Y
en
las
noches
me
mata
cuando
cerca
del
mar
Und
nachts
bringt
es
mich
um,
wenn
am
Meer
Bailo
con
ella
en
la
arena
y
si
hay
luna
llena,
Ich
mit
ihr
im
Sand
tanze
und
wenn
Vollmond
ist,
No
quieran
pensar
Wollt
ihr
gar
nicht
erst
wissen
Fiebre,
la
mejor,
la
más
buena
Fieber,
das
beste,
das
schönste
La
que
calma
mis
penas
Das,
das
meine
Sorgen
lindert
No
te
vayas
jamás
Geh
niemals
fort
Fiebre
de
amores
violentos
Fieber
stürmischer
Liebe
Yo
siempre
en
tu
tiempo
In
deiner
Zeit
will
ich
immer
Me
quiero
quemar
Mich
verbrennen
Fiebre
de
verano
Sommerfieber
(Fiebre
de
verano)
(Sommerfieber)
No
me
puedo
controlar
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
(No
me
puedo
controlar)
(Ich
kann
mich
nicht
beherrschen)
Fiebre
de
verano
Sommerfieber
(Fiebre
de
verano)
(Sommerfieber)
Fiebre
que
no
aguanto
más
Fieber,
das
ich
nicht
mehr
aushalte
(Fiebre
que
no
aguanto
más)
(Fieber,
das
ich
nicht
mehr
aushalte)
Fiebre
de
un
verano
caliente
Fieber
eines
heißen
Sommers
Que
revienta
mi
mente
Das
meinen
Verstand
sprengt
Cuando
empiezo
a
pensar
Wenn
ich
anfange
nachzudenken
Fiebre
de
verano
Sommerfieber
(Fiebre
de
verano)
(Sommerfieber)
No
me
puedo
controlar
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
(No
me
puedo
controlar)
(Ich
kann
mich
nicht
beherrschen)
Fiebre
de
verano
Sommerfieber
(Fiebre
de
verano)
(Sommerfieber)
Fiebre
que
no
aguanto
más
Fieber,
das
ich
nicht
mehr
aushalte
(Fiebre
que
no
aguanto
más)
(Fieber,
das
ich
nicht
mehr
aushalte)
Fiebre
de
un
verano
caliente
Fieber
eines
heißen
Sommers
Que
revienta
mi
mente
Das
meinen
Verstand
sprengt
Cuando
empiezo
a
pensar...
Wenn
ich
anfange
nachzudenken...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna
Attention! Feel free to leave feedback.