Lyrics and translation Cacho Castaña - La Vída Es Bonita (Que É o Que É)
La Vída Es Bonita (Que É o Que É)
Жизнь прекрасна (Что это такое)
Yo
canto
las
canciones
Я
пою
песни,
Que
pueblos
necesitan
В
которых
нуждаются
люди,
Y
les
digo
que
la
vida
es
bonita
И
говорю
им,
что
жизнь
прекрасна,
Sin
sentir
vergüenza
de
vivir
feliz
Не
стыдясь
жить
счастливо,
Y
aunque
todos
se
opongan
tratar
de
reír
И
даже
если
все
против,
стараться
смеяться.
Que
la
calle
está
dura
Что
на
улице
тяжело,
Pero
ya
cambiará
Но
все
изменится.
Nada
impide
que
repita
Ничто
не
мешает
мне
повторять,
Que
la
vida
es
bonita
y
es
bonita
Что
жизнь
прекрасна,
и
она
прекрасна.
Y,
ay,
ay,
ay
И,
ай,
ай,
ай
Sin
sentir
vergüenza
de
vivir
feliz
Не
стыдясь
жить
счастливо,
Y
aunque
todos
se
opongan
tratar
de
reír
И
даже
если
все
против,
стараться
смеяться.
Que
la
calle
está
dura
Что
на
улице
тяжело,
Pero
ya
cambiará
Но
все
изменится.
Por
eso
nada
impide
que
repita
Поэтому
ничто
не
мешает
мне
повторять,
Que
la
vida
es
bonita
y
es
bonita
Что
жизнь
прекрасна,
и
она
прекрасна.
Ay
hermano,
ay
hermano
Ах,
брат,
ах,
брат,
Charlemos
de
la
verdad
Давай
поговорим
о
правде.
Conversemos
ahora
Поговорим
сейчас,
Que
los
niños
no
están
Пока
нет
детей,
Y
en
cualquier
momento
А
они
в
любой
момент
Pueden
regresar
Могут
вернуться.
Ay
hermano,
ay
hermano
Ах,
брат,
ах,
брат,
Decime
por
qué
razón
Скажи
мне,
почему,
Cuando
un
niño
pregunta
Когда
ребенок
спрашивает,
Cómo
es
el
amor
Что
такое
любовь,
Hay
un
puño
que
aprieta
mi
corazón.
В
моем
сердце
сжимается
кулак.
Esos
viejos
poetas
Те
старые
поэты,
Que
hablaban
de
amores
Которые
говорили
о
любви?
Las
mujeres
que
soñaban
con
flores
Женщины,
мечтавшие
о
цветах?
Las
canciones
alegres
Веселые
песни,
Que
el
pueblo
cantaba
Которые
пел
народ?
Solamente
se
hablaba
de
amor
Говорили
только
о
любви,
Y
vivían
un
poco
mejor
И
жили
немного
лучше.
Pero
siento
que
está
por
cambiar
Но
я
чувствую,
что
все
скоро
изменится,
Que
la
gente
se
quiere
abrazar
Что
люди
захотят
обняться,
Y
que
vuelve
a
crecer
la
esperanza
И
что
снова
возродится
надежда,
Que
siempre
se
alcanza
Которую
всегда
можно
достичь,
Mirando
hacia
Dios.
Глядя
на
Бога.
Yo
quisiera
dejarle
a
los
niños
un
mundo
Я
хотел
бы
оставить
детям
мир
De
dicha,
de
paz
y
de
amor
Счастья,
мира
и
любви,
Y
que
miren
de
frente
al
futuro
И
чтобы
они
смотрели
в
будущее
с
уверенностью,
Por
un
mundo
que
viva
mejor.
Ради
мира,
который
будет
жить
лучше.
Hermanos
tómense
las
manos
Братья,
возьмитесь
за
руки,
Y
cantemos
fuerte
И
споем
громко,
Cambiará
la
suerte
Удача
изменится.
Ay,
ay,
ay
hermanos
Ай,
ай,
ай,
братья,
Conmigo
repitan
Повторяйте
за
мной,
Cantemos
las
canciones
que
los
pueblos
necesitan
Споем
песни,
в
которых
нуждаются
люди,
Sí,
la
vida
es
bonita
Да,
жизнь
прекрасна,
Y
es
bonita.
И
она
прекрасна.
Vivir
sin
sentir
vergüenza
Жить,
не
стыдясь
De
vivir
feliz
Жить
счастливо,
Cantar
y
cantar
y
cantar
Петь
и
петь
и
петь,
Y
aunque
el
mundo
se
oponga
И
даже
если
мир
против,
Tratar
de
reír
Стараться
смеяться.
Yo
sé,
yo
sé,
yo
sé
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
Que
la
calle
está
dura
Что
на
улице
тяжело,
Pero
ya
cambiará
Но
все
изменится.
Nada
impide
que
repita
Ничто
не
мешает
мне
повторять,
Que
la
vida
es
bonita
y
es
bonita
Что
жизнь
прекрасна,
и
она
прекрасна.
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Vivir
sin
sentir
vergüenza
Жить,
не
стыдясь
De
vivir
feliz
Жить
счастливо,
Cantar
y
cantar
y
cantar
Петь
и
петь
и
петь,
Y
aunque
el
mundo
se
opongan
И
даже
если
мир
против,
Tratar
de
reír
Стараться
смеяться.
Yo
sé,
yo
sé
Я
знаю,
я
знаю,
Que
la
calle
está
dura
Что
на
улице
тяжело,
Pero
ya
cambiará
Но
все
изменится.
Nada
impide
que
repita
Ничто
не
мешает
мне
повторять,
Que
la
vida
es
bonita
y
es
bonita
Что
жизнь
прекрасна,
и
она
прекрасна.
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Sin
sentir
vergüenza
Не
стыдясь
De
vivir
feliz
Жить
счастливо,
Y
aunque
el
mundo
se
oponga
И
даже
если
мир
против,
Tratar
de
reír
Стараться
смеяться.
Que
la
calle
está
dura
Что
на
улице
тяжело,
Pero
ya
cambiará
Но
все
изменится.
Nada
impide
que
repita
Ничто
не
мешает
мне
повторять,
Que
la
vida
es
bonita
y
es
bonita.
Что
жизнь
прекрасна,
и
она
прекрасна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Gonzaga Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.