Lyrics and translation Cacho Castaña - Qué Será De Tí
Qué Será De Tí
Что с тобой будет
Esto
que
me
pasa
de
repente
То,
что
сейчас
со
мной
происходит
Yo
no
sé
si
a
mí
me
pasa
o
le
pasa
a
mucho
gente
Не
знаю,
только
со
мной
или
с
многими
так
Ella
con
un
beso
solamente
Один
лишь
твой
поцелуй
Despertó
la
fantasía
de
mi
piel
que
se
moría
Разбудил
мою
угасающую
кожу
Yo
me
imaginé
por
delirante
Я
в
мечтах
так
увлекся
Que
también
sintió
lo
mismo
Что
подумал,
что
и
ты
чувствуешь
то
же
Y
soñé
con
ser
su
amante
И
представлял
себя
твоим
любовником
Pero
los
amantes
hacen
trampa
Но
любовники
идут
на
обман
Cuando
el
beso
está
prohibido
Когда
поцелуй
под
запретом
Los
deseos
se
agigantan
Желания
разрастаются
Será,
será
una
aventura
más
Будет
ли
эта
очередная
интрижка
Será,
será
un
gran
amor
Будет
ли
большой
любовью
Será,
será
sólo
imaginación
Будет
ли
просто
фантазией
Será,
será
otra
ilusión
Будет
ли
очередной
иллюзией
Será
tal
vez
un
sueño
de
novela
Может,
это
сон
из
книги
Amor
sólo
es
amor
cuando
desvela
Любовь
- лишь
тогда,
когда
она
побуждает
Y
yo
que
pienso
en
ti
Думая
о
тебе
Todas
las
noches
las
paso
en
vela
Ночами
не
могу
уснуть
Será
que
te
imagino
aquí
en
mi
cama
Представляю,
что
ты
здесь,
в
моей
постели
Durmiendo
aquí
en
mi
pecho
como
almohada
Спишь
у
меня
на
груди,
как
на
подушке
Vestida
solamente
con
tu
piel
В
одном
лишь
наряде
из
своей
кожи
Besos
sin
palabra
y
sin
promesa
Поцелуи
без
слов
и
обещаний
Beso
que
besa
la
piel
sin
saber
porqué
se
besa
Поцелуй,
который
целует
кожу,
сам
не
зная
почему
Beso,
fantasía
y
desconcierto
Поцелуй,
фантазия
и
растерянность
Amor
que
quiere
nacer
y
al
nacer
ya
nace
muerto
Любовь,
которая
хочет
родиться
и
рождается
мертвой
Puede
ser
que
yo
necesitaba
Возможно,
мне
нужно
было
Comenzar
un
aventura
y
tal
vez
no
pase
nada
Начать
интрижку,
и,
может,
ничего
не
выйдет
O
quizás
que
yo
esté
confundido
Или
я
запутался
Y
que
tú
no
te
des
cuenta
И
ты
не
подозреваешь
Lo
que
me
pasa
contigo
Что
я
к
тебе
чувствую
Será,
será
una
aventura
mas
Будет
ли
эта
очередная
интрижка
Será,
será
un
gran
amor
Будет
ли
большой
любовью
Será,
será
sólo
imaginación
Будет
ли
просто
фантазией
Será,
será
otra
ilusión
Будет
ли
очередной
иллюзией
Será
tal
vez
un
sueño
de
novela
Может,
это
сон
из
книги
Amor
sólo
es
amor
cuando
desvela
Любовь
- лишь
тогда,
когда
она
побуждает
Y
yo
que
pienso
en
ti
Думая
о
тебе
Todas
las
noches
las
paso
en
vela
Ночами
не
могу
уснуть
Será
que
te
imagino
aquí
en
mi
cama
Представляю,
что
ты
здесь,
в
моей
постели
Durmiendo
aquí
en
mi
pecho
como
almohada
Спишь
у
меня
на
груди,
как
на
подушке
Vestida
solamente
con
tu
piel
В
одном
лишь
наряде
из
своей
кожи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.