Cacho Castaña - Qué Será De Tí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cacho Castaña - Qué Será De Tí




Qué Será De Tí
Что С Тобой Будет?
Esto que me pasa de repente
Это чувство, что внезапно нахлынуло,
Yo no si a me pasa o le pasa a mucho gente
Даже не знаю, только со мной это или со многими бывает.
Ella con un beso solamente
Ты одним лишь поцелуем,
Despertó la fantasía de mi piel que se moría
Разбудила фантазии моей угасающей души.
Yo me imaginé por delirante
Я размечтался, безумец,
Que también sintió lo mismo
Что ты тоже самое почувствовала,
Y soñé con ser su amante
И мечтал стать твоим любовником.
Pero los amantes hacen trampa
Но любовники хитрят,
Cuando el beso está prohibido
Когда поцелуй запретный,
Los deseos se agigantan
Желания становятся необъятными.
Será, será una aventura más
Будет, будет ли это просто очередное приключение?
Será, será un gran amor
Будет, будет ли это большая любовь?
Será, será sólo imaginación
Будет, будет ли это лишь плод воображения?
Será, será otra ilusión
Будет, будет ли это очередная иллюзия?
Será tal vez un sueño de novela
Может быть, это всего лишь сон, как в романе,
Amor sólo es amor cuando desvela
Любовь - это любовь, только когда не дает уснуть.
Y yo que pienso en ti
А я, думая о тебе,
Todas las noches las paso en vela
Все ночи напролет не смыкаю глаз.
Será que te imagino aquí en mi cama
Мне кажется, я представляю тебя здесь, в моей постели,
Durmiendo aquí en mi pecho como almohada
Спящей у меня на груди, как на подушке,
Vestida solamente con tu piel
Одетой лишь в свою кожу,
Toda mojada.
Вся мокрая.
Besos sin palabra y sin promesa
Поцелуи без слов и без обещаний,
Beso que besa la piel sin saber porqué se besa
Поцелуи, что касаются кожи, не зная, зачем,
Beso, fantasía y desconcierto
Поцелуи, фантазии и смятение,
Amor que quiere nacer y al nacer ya nace muerto
Любовь, которая хочет родиться, но, родившись, уже мертва.
Puede ser que yo necesitaba
Может быть, мне просто нужно было
Comenzar un aventura y tal vez no pase nada
Начать какое-то приключение, и, возможно, ничего не произойдет.
O quizás que yo esté confundido
Или, может быть, я запутался,
Y que no te des cuenta
И ты не замечаешь,
Lo que me pasa contigo
Что со мной происходит из-за тебя.
Será, será una aventura mas
Будет, будет ли это просто очередное приключение?
Será, será un gran amor
Будет, будет ли это большая любовь?
Será, será sólo imaginación
Будет, будет ли это лишь плод воображения?
Será, será otra ilusión
Будет, будет ли это очередная иллюзия?
Será tal vez un sueño de novela
Может быть, это всего лишь сон, как в романе,
Amor sólo es amor cuando desvela
Любовь - это любовь, только когда не дает уснуть.
Y yo que pienso en ti
А я, думая о тебе,
Todas las noches las paso en vela
Все ночи напролет не смыкаю глаз.
Será que te imagino aquí en mi cama
Мне кажется, я представляю тебя здесь, в моей постели,
Durmiendo aquí en mi pecho como almohada
Спящей у меня на груди, как на подушке,
Vestida solamente con tu piel
Одетой лишь в свою кожу,
Toda mojada.
Вся мокрая.





Writer(s): Roberto Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.